Он сделал паузу, оглядывая стол, и подумал, что все, что он так просто сказал им было весьма необычным положением дел, чтобы фактически быть правдой. Не всей правдой, может быть, но все же правдой.
— Это все, что у меня есть, сэр, — сказал он, почтительно кивая Лаффу.
— Я уверен, что мы все будем иметь это в виду, капитан, — ответил Лафф, затем махнул рукой гражданке коммандеру Хартман.
— А теперь, Миллисент, я верю, что у тебя и остальной части штаба есть несколько моментов, которые вы хотели бы осветить, а?
— Да, сэр, мы хотели бы. — Хартман оглядела присутствующих. — Во-первых, — начала она, — есть вопрос…
Глава 45
— "Хали Саул", вам разрешено покинуть орбиту. — И-Ди Тримм вновь проверила экран, скорее по привычке, чем из-за чего-либо другого, вроде последней меры предосторожности против очень отдаленной возможности несанкционированного полета — или, возможно, даже болида, как бы статистически маловероятно это ни было — который может оказаться на намеченном курсе грузовика.
— "Хали Саул", конец связи.
Просто рутина. К настоящему времени, двумя неделями спустя, у Тримм были только смутные воспоминания о сделанной дополнительной проверке на "Хали Саул". Это было в записях, конечно. Но оа вряд ли стала бы проверять старые записи без причины — объем трафика в и из Мезы был поистине огромен — поэтому она для начала собиралась работать вприпрыжку, пропуская нежели идеально выверяя все.
Кроме того, в эту смену у нее была удача иметь партнером Стива Лунда, и они были в середине дружественного спора о последних причудах в женской одежде, когда пришел вызов от "Хали Саул". Как только грузовик начал двигаться, И-Ди вернулась к дискуссии.
Были времена, когда она сожалела о сексуальной ориентации Стива. В некотором смысле, он бы был лучшим мужем для нее, чем тот, который у нее имелся. Но это была не идеальная вселенная, в конце концов.
* * *
— Ну, я бы сказала, что все прошло отлично. — Фрида Батри немного откинулась на спинку сиденья. Она была более напряженной, чем должна быть, явление, которое она приписывала своему преклонному возрасту. В юности она и не думала бы рисковать ничем гораздо бо?льшим, чем было.
— A bientot, Антон и Виктор. Удачи.
— Что это значит, Ганни? О бьян-бьян… — Брайс Миллер боролся с неизвестным словом. Он сидел на одном из других сидений на командной палубе грузовика. Как и все остальное на "Хали Саул", сиденьям — вроде собственного Ганни — выставлялись те характеристики, которые образно называются как видевшие лучшие дни.
— О бьян-то. Это французский язык. Это означает "увидимся позже". Ну, более или менее. Как и большинство слов в других языках, это не переводится идеально аккуратно. Некоторые люди могли бы перевести его как "увидим вас в ближайшее время".
— Как скоро мы их увидим, и где ты научилась говорить по-французски?
— Отвечаю на вопросы по порядку, я понятия не имею, когда мы увидим их снова. Может быть, никогда. Но если ты спрашиваешь то, что должен был спросить, мы, вероятно, вернемся сюда, в систему Мезы, течение десяти дней. Две недели в крайнем случае, но я готова держать пари на десять дней. Переменной здесь является то, сработают ли или нет механизмы Имбеси, как планировалось, а эти люди кажутся мне хорошо организованными. Что касается того, где я узнала французский…
Она поджала губы, изучая астрогационный экран. Глядя на экран, во всяком случае. Ее мысли были в другом месте.
— Это долгая история, мальчик.
— У нас есть время. Скажи мне.
* * *
— У тебя должно быть абсурдные вкусы в одежде. Конечно, я предполагаю, что этого и следовало ожидать от выросшего в Новом Париже.
— Ты должна сплетничать. Ты когда-нибудь носила что-либо, кроме кощеевского шика? Каковой, кажется, состоит целиком из кожи.
— Я хорошо выгляжу в коже. Эй, это идея. Может быть, мы должны попробовать ее.
— Не будь вульгарной.
— Я не вульгарна, мне скучно. Ты действительно паршив в постели.
— Конечно, я паршив в постели. Я ничего не делаю. И это удар ниже пояса.
— Большое дело. Насколько я знаю, там ничего нет так или иначе.
Антон услышал легкий задыхающийся звук. Предполагаю, подумал он, Виктор пытается подавить смех. К счастью, мгновенный промежуток был достаточно маленьким, чтобы скремблинг-оборудование замаскировало негромкий звук того, что должно было быть языком тел пары во время тихого, но энергичного спора.
Оборудование, которое они имели, в действительности не было первоклассным. Для этого им была необходима мантикорская передача, которая потенциально могла привести к беде. Но материал, который они получили на черном рынке в Новом Ростоке — контакт Виктора Чьеу Чуаньли был настоящим рогом изобилия удобных пунктов списка — был во многом достаточно хорош для их целей.
Оборудование не только защищало от программ звукового обнаружения, что любое продуманное скремблинг-оборудование будет делать, но оно также производило при работе достаточно визуальных искажений, чтобы сделать чтение по губам и даже интерпретировать язык тела практически невозможным для любого, кроме обученного эксперта — и то если люди совсем не умеют притворяться.
Виктор Каша, с другой стороны, был довольно приличным актером. Как и следовало ожидать от тайного агента. А у Яны был природный талант к этому.
Они не должны были держать его включенным в течение длительного времени, так или иначе. Антон был почти готов. Он не поднимал головы, сосредоточившись на персональном ком-устройстве в руках. Для любого наблюдателя, этот маленький, не очень драматический сценарий в подземном ходе, казалось, состоял из пары, ссорящейся друг с другом и компаньоном, вежливо игнорирующим их, занявшись личными делами, ожидая, пока они закончат.
В отличие от скремблинг-оборудования, ком-устройство было высококлассным, с новыми технологиями. Точнее, это был наиболее передний край технологий, специально разработанное для Антона по его собственному заказу одной из лучших фирмам электроники Мантикоры, со стоимостью, сравнимой с ценой на аэрокары, а не на личное портативное оборудование связи.
Антон мог себе это позволить. Или, вернее, Кэтрин Монтень могла себе это позволить. Антон упрямо не полагался на Кэти в своих личных финансовых потребностях, но он, не колеблясь, наслаждался ее огромным состоянием, когда подходил к своей профессиональной деятельности.
— …тебе это удалось, так или иначе?
— Не моя вина, что ты…
Антон ввел последние инструкции.