Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Послушай! — Чарис схватила его за рукав. Все эти размышления о будущем представляли интерес, но сейчас требовались конкретные действия. — Что если и ты сможешь воспользоваться узором? Ты знаешь расположение базы и сможешь спуститься вниз и снова выбраться оттуда в случае необходимости. Это самый лучший способ разведки!

Лэнти посмотрел на девушку.

— Если бы это удалось!.. — разведчик начал загораться энтузиазмом. — Если бы это только удалось!

Лэнти оглядел базу. Тени, отбрасываемые куполами, уже удлинились, хотя небо над их головами ещё оставалось светлым.

— Я могу попытаться проникнуть в свою комнату. Но как мне выбраться оттуда? Диска–то у меня нет…

— Нам придётся создать его или какой–то его аналог. Посмотрим, — Чарис перевернулась в кустах. Первоначальный узор — для перемещения в другое место — она может нарисовать на земле, как уже делала раньше. Но вот ещё один — для обратного — Лэнти придётся захватить с собой. Но как?

— А ты не можешь использовать вот это? — юноша сорвал с дерева широкий тёмный листок. Если не считать жилки в центре, он был гладким и большим, как две её ладони.

— Попробуй нарисовать шилом, — Лэнти достал коробочку с маленькими инструментами и передал ей остроконечный стержень.

Чарис тщательно начертила узор, при помощи которого переносилась в самые разные места с тех пор, как в первый раз воспользовалась им. К счастью, линии хорошо получились. Закончив, девушка вернула листок Лэнти.

— Вот так это и происходит. Сначала ты создаёшь в голове как можно более чёткую картину того места, куда хочешь переправиться. Затем концентрируешь всё своё внимание на этом узоре, проводя взглядом справа налево…

Лэнти перевёл взгляд с листка на базу.

— Они не могут быть повсюду, — пробормотал он.

Ещё одно предупреждение для Чарис. Лэнти знал эти места лучше неё. Возможно, его также угнетало их бездействие. И если эта затея с узором на листке удастся, он сможет перемещаться в пространстве и уходить от опасности прежде, чем кто–то, заметив его, успеет предпринять какие–либо действия. Любой человек придёт — должен прийти — в полное замешательство, когда прямо перед ним из воздуха материализуется незнакомец, а это даст тому несколько секунд преимущества.

Выражение лица Лэнти изменилось. Он принял решение.

— Начнём немедленно!

Но именно в этот заключительный момент у Чарис появились сомнения. Как Лэнти и говорил, им противостоят слишком много всяких «если». Но у неё не было права убеждать разведчика отказаться от попытки.

Лэнти соскользнул вниз по склону, при этом холм заслонил его от базы, затем поднялся на нога, держа в руках листок. Скулы его напряглись, лицо превратилось в сосредоточенную маску. Но ничего не происходило. Когда Лэнти посмотрел на девушку, лицо его приняло весьма мрачное выражение.

— Ведьмы правы. Это не для меня!

— Возможно… — у Чарис возникла другая мысль.

— Они должны быть правы! — перебил её Лэнти. — Ведь не сработало же!

— Может, подругой какой–то причине. Это ведь мой узор, тот, что они мне дали с самого начала.

— Ты имеешь в виду, что узоры индивидуальны для каждого — как разные коды?

— Разумно было бы предположить это. Ты же знаешь, что их кожа украшена узорами, и часть их носили на себе ещё их предки для увеличения своей Силы. Но у каждой из них есть свой диск с собственным узором на нём. Возможно, в этом всё дело.

— Значит, мне придётся выбрать более рискованный способ, — отозвался Лэнти. — Отправлюсь после наступления темноты.

— А может, лучше мне пойти, если ты только дашь мне точку входа, как в тот раз, когда мы переправились сюда.

— Нет!

Возражения были неуместны — такая непреклонность прозвучала в его отказе.

— А если вдвоём — так же, как и прибыли сюда?

Лэнти вытянул руку с листком. Чарис знала, что ему очень хочется ответить ещё раз «нет», однако второе предложение содержало определённые преимущества, которые он сразу отметил. Девушка почти не задумываясь высказала это предложение — не то чтобы она очень уж горела желанием проникнуть во вражеский лагерь, но ей не хотелось оставаться здесь одной, чтобы, быть может, стать свидетельницей пленения Лэнти. По её мнению, лучше было бы им, обладающим Силой, использовать её вместе, а не по отдельности, как если бы Шэнн в одиночку отправился на разведку.

— Мы можем перенестись туда — и вернуться обратно — в случае необходимости. Ты уже согласился с тем, что это возможно.

— Мне это не нравится.

Девушка рассмеялась.

— Разве здесь кому–либо что–то может нравиться? Без разведки, как мы уже решили, не обойтись — или нам что, всю жизнь прятаться в этих кустах и ждать их действий? — с её стороны говорить это было не совсем честно, но нетерпение девушки уже достигло той точки, когда она готова была потерять над собой контроль.

— Ну, хорошо, — раздражённо произнёс Лэнти. — Вот на что похожа та комната…

Присев на одно колено, он нарисовал план, давая краткие пояснения к нему. А потом, прежде чем она успела сделать хоть какое–то движение, ко лбу её прижались загорелые пальцы, снова передавая ей смутную картину. Чарис встряхнула головой, чтобы прервать контакт.

— Я же говорила тебе — только не туда! Никогда вновь! — у девушки не было никакого желания вспоминать о том пугающем контакте, когда они таким же образом соединили свои разумы, и чужие мысли ураганом ворвались в её мозг.

Лэнти покраснел и убрал ладонь. Но чувство вины сразу же подавило её беспокойство и слабое неприятие. В конце концов он делает всё, от него зависящее, чтобы обеспечить успех их действиям.

— У меня и так уже есть ясный план, как и в тот раз, когда мы переправились сюда, — поторопилась добавить Чарис. — Ну, давай же, вперёд! — одно мгновение юноша сопротивлялся, но потом он крепко сжал её пальцы.

Так, вначале следует представить ту комнату, потом узор. Это уже превратилось в какое–то привычное упражнение, доведённое почти до автоматизма. Однако… ничего не происходило!

Они словно натолкнулись на какой–то прочный и непроницаемый барьер! Подобный тому, что создавали вайверны? Нет, не такой. Она бы узнала об его существовании. А в этот раз возникло вообще какое–то другое, новое ощущение.

Чарис открыла глаза.

— Ты почувствовал это?

Возможно, Лэнти был и не в силах самостоятельно осуществлять телепортацию, однако связанный с нею, он уже однажды успешно прошёл через это и поэтому тоже что–то ощутил.

— Да. Ты знаешь, что это означает? У них действительно есть ограничитель, который защищает их!

— И он работает! — Чарис вздрогнула и смяла листок в руке.

— Теперь мы уже знаем наверняка, что это так, — заметил Шэнн. — Ну что ж… я отправляюсь один.

Как ей ни хотелось признавать его правоту, деваться было некуда. Лэнти знал каждый дюйм базы, тогда как она видела посёлок впервые. А у захватчиков, возможно, имеются и другие защитные устройства, помимо этого ограничителя.

— У тебя ведь нет даже станнера…

— Если я проберусь туда, то о такой мелочи можно будет не беспокоиться. В данный момент мы нуждаемся в чём–то большем, чем станнер. А вот тебе стоит прокрасться к посадочной полосе. И если моя разведка завершится успешно, мы сможем воспользоваться вертолётом. Ты можешь управлять им?

— Конечно! Но куда мы полетим?

— К вайвернам. Их необходимо заставить понять, что в любом случае их ждёт проигрыш. Я постараюсь найти достоверные улики о незаконности действий, проведённых здесь Компанией. Возможно, ведьмам удастся помешать тебе мысленно перенестись на их главную базу, однако могу поклясться, против вертолёта они бессильны. Нам нужно только добраться до них, и они, хотят того или нет, прочтут правду из наших разумов.

Всё это казалось простым, вполне логичным и осуществимым, вынуждена была согласиться Чарис. Но изгородь из многочисленных «если» оставалась всё столь же высокой.

— Ну, хорошо. Когда отправляемся?

По–прежнему осматривая окрестности, Шэнн продолжил:

69
{"b":"280486","o":1}