Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Если это так, то, может, верно и то, что говорят будто в прежние времена Кормление заставляло их подчиняться приказам, и теперь именно поэтому мы не можем справиться с ними. Пусть другая, кто прошёл современную подготовку, возможно, более совершенную, займёт моё место и попытается.

Кормление! Так что, неужели даже Д’Хуна изменила свои взгляды? Но разве она не понимает опасность распространения этого мнения? Наверное, ей, Д’Эйри, следует держать при себе сделанные ею наблюдения — в противном случае она просто даст в руки врага новое оружие.

Но как раз когда она подумала об этом, выражение лица Д’Хуны изменилось: на месте безразличия теперь читался живой интерес.

— Итак… ты заметила, что они стали медлительными. Расскажи мне… сколько именно лурл в этот раз отказались подчиняться твоим приказам!

— С чего ты…

— С чего я взяла это? — перебила Д’Хуна. — Потому что ты боишься, Д’Эйри. Да, я вижу в тебе страх. Вот ты и отправилась и нашла меня лишь для того, чтобы узнать, почему я отказалась от Глаз. Вот потому–то я и решила, что, скорее всего, и ты заметила, что больше не справляешься с лурлами. Но те, кто не может подчинять себе, своей силе лурл, теряют своё место Хранительниц Глаз. Не лучше ли самой отказаться от Глаз до того, как люди прознают об этом и устроят испытание, уйти по собственной воле, а не ждать, когда с тебя снимут Глаза и в глазах всего народа ты станешь жалким существом, достойным лишь презрения!

— Всё не так просто, — Д’Эйри очень хотелось решительно отмести прочь все эти обвинения, но нельзя лгать Хранительнице Глаз. — Как раз сейчас Д’Фани выступает перед Советом, требуя возврата к Кормлению: он обещает, что снова начнет вещать Голос…

— Предположим, это правда, и Голос предскажет новую бурю, вроде только что прошедшей. И если Хранительница не сможет заставить лурл выполнять их задачу — неужели тогда из–за её тщеславия Норнох ждёт гибель?

— Нет, это не тщеславие и не страх, — возразила Д’Эйри. — Вернуться к Кормлению, считаю я, — значит, вернуться к нашему началу, к той дикости, из которой мы поднялись, забыть учение Д’Гана: Кормление — это величайшее зло, я нисколько не сомневаюсь в этом!

— Странно слышать это из уст той, кто поклялась служить Норноху, не щадя ничего, вплоть до собственной жизни, — раздался за их спиной мужской голос.

Д’Эйри повернулась лицом к говорившему.

«Д’Фани!» — губы прошептали имя, однако вслух она его так и не произнесла.

Глава двенадцатая

Он стоял в дверях, надменно глядя на них: высокий, выше остальных мужчин, хотя и уступавший им в физической силе. В его глазах светился острый ум. В этот момент Д’Эйри интуитивно поняла, почему он представляет угрозу ей и всей их расе: Д’Фани обладал даром, хотя и гораздо более слабым, который развивали у них, Хранительниц Глаз, но именно поэтому он и ненавидел их и считал своими врагами: сам он не мог стать обладателем Глаз.

Не был Д’Фани и воином: единственным оружием, с каким он мог обращаться, был его острый язычок и ум. Но уж их–то он заточил до такой степени, что без труда брал верх над другими, более сильными людьми. В их мире он завоевал себе место, но теперь ему хотелось занять ещё более могущественное положение.

И в тот момент, когда их глаза встретились, Д’Эйри поняла это. И испугалась, но не только за себя, а за весь Норнох: ради собственных амбиций он уничтожит весь их устоявшийся уклад жизни.

— Ты поклялась защищать лурл, — повторил он после паузы. Девушка молчала. — Разве не так, Носитель Глаз?

В нём чувствовалась та же самая жестокость, что и в Д’Атей, в сотни раз усиленная.

— Да, я клялась в этом, — твёрдо ответила Д’Эйри. — И я также клялась следовать по пути Д’Гана.

Теперь, может быть, ей уже не осталось возможности для отступления и она загубила своё будущее. Девушка боялась этого противостояния, но вдруг почувствовала прилив сил, о которых даже и не подозревала.

— Если лурлы погибнут, то куда приведут нас идеи давно умершего человека? — он говорил так, словно объяснял ребёнку очевидные вещи: для Д’Фани все женщины были таковыми.

Спорить с ним было просто глупо: его невозможно ничем прошибить, и она это знала. Как и то, что теперь уж точно он сделает так, что ей устроят испытание. Выступит ли кто–либо из Хранительниц Глаз в её поддержку? Вряд ли стоит сильно рассчитывать на это, особенно после перемены с Д’Хуной. Кажется, своим импульсивным визитом к ней она сама навлекла на себя неприятности. Но как бы то ни было, сейчас не время сожалеть о случившемся: нужно все силы направить на борьбу с Д’Фани. У неё мало времени, и она…

Время? Что–то смутно шевельнулось в глубинах памяти — какое–то непонятное воспоминание, которого она не понимала. Время важно было не только для неё, но и для кого–то ещё… Как и тогда, когда она в один миг поняла, к чему стремится Д’Фани, так и сейчас она одно мгновение чувствовала, что она — не Д’Эйри, а кто–то другой, совершенно чужой человек. Перепугавшись, девушка поднесла руки ко лбу и прижала их к Глазам.

Что же она увидела и почувствовала в следующий миг, когда её сознание раздвоилось? Осталось лишь какое–то странное чувство, призывающее её свершить что–то, и свершить безотлагательно. Но используя приобретённую технику Хранительницы Глаз, она постаралась подавить это чувство: только Д’Фани был важен для неё сейчас.

— Не тяжела ли для тебя ноша, Носитель Глаз? — требовательно спросил он. — Могу предложить отличное средство: откажись от них. Ибо в противном случае их у тебя публично отберут, после испытания, когда все узнают, что лурлы больше не подчиняются твоим приказам.

— Ничего подобного не случится! — девушка вскинула вверх голову. Дразнящего воспоминания, что она не Д’Эйри, больше не было. — Кто дал тебе право судить о пригодности Носителя Глаз?

Она бесстрашно бросила ему вызов: нельзя было больше терять времени. И её слова возымели такое же действие, как и мысленные приказы, отдаваемые лурлам: хотя Фани не двинулся с места, его чешуйчатое тело резко изменило окраску.

— Существует только один способ проверить Носителя — испытание. И поскольку Д’Хуна уже отказалась от своих Глаз, одно уж точно будет. Похоже, ты тоже примешь в нём участие.

Неужели он думал, что она бросится к нему и будет просить снисхождения? Если так, то его ждало разочарование. Интуитивно она чувствовала, что это будет концом для неё. Стараясь говорить ровно и спокойно, девушка ответила:

— Что ж, так тому и быть.

Что бы ни привело Д’Фани сюда, теперь он забыл об этом и, бросив на Д’Эйри полный ярости взгляд, выскочил из комнаты. После его ухода Д’Эйри повернулась к подруге:

— Отказавшись от Глаз, ты открыла ему дверь к власти.

— А ты откроешь ему другую, — ответила Д’Хуна. — Я лишь поступила так, как велит закон, когда поняла, что больше не могу управлять лурлами. И если у тебя дела обстоят так же, то чем дольше ты остаёшься Хранительницей Глаз, тем хуже это будет для тебя и остальных Хранительниц.

— Но что если Д’Фани и его люди захватят власть в Совете и заставят вернуться наш народ к древним обычаям? Неужели ты забыла, что написано в Хрониках Носителей: именно они стали первыми жертвами Кормления? Ты что, решила стать мученицей, раз спрашиваешь об этом? Да уж, ничего лучше подобного спектакля Д’Фани и не придумает, чтобы укрепить свою власть.

— Мы давали клятву, принимая ношу Глаз, что будем подчиняться закону…

— Прошу тебя, не упоминай при мне об этих законах, — Д’Эйри нетерпеливым жестом руки перебила подругу. — Кормление! И лишь для того, чтобы Д’Фани стал верховным правителем Норноха! Но тебе не нужно бояться: если он и придёт к власти, первой жертвой стану я — не ты.

Она повернулась спиной к собеседнице: всё уже было высказано, а любые другие слова только бы повредили Д’Эйри. Ей отнюдь не улыбалось стать, как она только что предупреждала Д’Хуну, мученицей из–за собственной неосторожности.

115
{"b":"280486","o":1}