Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Это как смерть или как битва, — проговорила Таня медленно, неотрывно глядя на эти черные точки. — Лед медленно скользит мимо. Кажется, что еще можно что-то изменить, уцепиться за берег, но уже нельзя. События вышли из-под твоего контроля. Потом он начинает нестись все быстрее и быстрее, ты сжимаешь зубы и собираешь волю в клубок, только чтобы выстоять… Может ли быть чувство лучше? И если бы нас ждала в конце страховочная сетка, разве это чувство было бы столь острым?

Она с иронией поглядела на потерявшего дар речи Тима.

— Обряд посвящения салафодиаков не кажется нам таким ужасным, как он, видимо, кажется тебе. И наше общество не лишено тяге к риску, к преодолению, к опасности, к непослушанию. Мы тоже любим истории о приключениях, драках и хитроумных обманщиках.

— Тогда почему же люди оказались отверженными? — тихо спросил Тим.

— Потому что мы вас боимся, — проговорила Таня. — Ты как-то сказал мне, что наши общественные нормы — ваш идеал. Но и вы… вы вызываете у нас не только отвращение своей жестокостью, своим пренебрежением друг к другу, но и настоящую зависть. Вы по-настоящему живете риском, а мы только иногда позволяем себе. Мы бы хотели… перенять кое-что у вас, изучить вас, сделать понятнее… Научиться чему-то у вас, как мы, галактические расы, учимся друг у друга, научить вас чему-то. Но мы не знаем, с какой стороны к этому подойти.

— Приручить нас, — усмехнулся Тим. — Фишка в том, как говорили у нас в школе, что людей не надо приручать.

— А что надо?

— Принять нас в стаю. Или, — Тим фыркнул, — у вас не стая, хотя и не стадо тоже. У вас, скорее, что-то типа косяка.

Таня приподняла брови — удивление и иронию шемин-мингрели выражали точно так же, как люди.

— Какая богатая биологическая лексика!

А Тиму вдруг стало легко. Он схватил Таню за руку.

— Как насчет скатиться вниз с этой горочки? — спросил он. — У меня есть деньги на прокат ледянок.

— Они выдаются бесплатно, но… — она нахмурилась. — Ты же только что не хотел рисковать!

— А теперь перехотел. И это не риск. Я отлично тренирован. Спорим, среди сорохов, да еще армейцев, процент летальных повреждений был бы меньше единицы? Мы возьмем длинную ледянку, наверняка есть же такие, для двоих, для троих?

— Есть, конечно, и я точно знаю, что вы, сорохи, куда крепче нас даже без специальной тренировки, — Таня пожала его руку в ответ. — Но я…

— Или ты не дочь своего народа? — хмыкнул Тим.

— А, пусть! — Таня тряхнула головой. — Только надо Джека отвести на станцию.

— Нет, Джек поедет тоже. Чем он хуже!

И был ледяной склон, который медленно-медленно ускользает мимо тебя, и кажется, что ты еще можешь что-то изменить, выбраться с неуклюжей пластиковой доски, но это только иллюзия; и вот ты ускоряешься, и на миг весь мир перед тобой в ярком блеске зимнего солнца, а потом все ухает вниз, и свист ветра, и холодный, резкий ветер в лицо, и ничего не видно и не слышно, кроме собственного вопля и заливистого вопля Джека.

И черт возьми, как же это было здорово!

Глава 8

Тэна была уверена, что в последующие несколько недель тетя Мина не раз пожалела о своем опрометчивом желании, чтобы было побольше шума и суеты. Тэна уходила и приходила в любое время дня. В одной из комнат ночевали в спальных мешках два, а иногда и три сороха — Тим, Рената Мейснер и иногда еще кто-то из других помощников атташе. Все, что можно, они делали, созваниваясь и списываясь, но некоторые вещи просто принято решать при личной встрече, и иначе тут никак не обернешься.

— Как же вы вообще хоть что-то успеваете? — недовольно спросила Мейснер день на третий этой суеты, когда она заснула сидя на диване и, проснувшись, обнаружила, что на коленях у нее пристроилась Кира, оценив теплый насест.

— Обычно гораздо больше времени отводится на подготовку, — ответила Тэна, стараясь не выдать своего раздражения. — Если бы вы сообщили мне раньше…

— Я сообщила, когда пришло приглашение! — тут Мейснер сообразила, что это звучит уж слишком похоже на оправдание, поднялась и отправилась в ванную прихорашиваться после сна.

Надо отдать ей должное, она вежливо поблагодарила Тэну за гостеприимство и ни разу не пожаловалась, что сантехника в доме плохо подходит сорохам по размеру, и, честно говоря, несколько устарела по сравнению с тем, что используется в посольстве (у них там были унитазы с программным управлением — Тэне в жизни не пришло бы в голову, что можно зачем-то придумать и использовать такую штуку).

Первым же вечером тетя Мина сказала Тэне, качая головой:

— Ну и сложены они, деточка! Прямо машины для убийства.

— Не такие уж они машины, — усмехнулась Тэна. — У них бывают болезни суставов и позвоночника из-за роста и распределения веса, перекаченные мышцы сказываются проблемами в старости… Тут так вышло, что те, кто заходят к нам, когда-то прошли военную подготовку.

— А, ну да, ну да, — покивала тетя Мина. — Они же все время воюют, я и забыла.

— Ну, не все время… Я, кстати, смотрела. Среди них бывают и очень толстые, и дистрофики. Бывают и люди маленького роста, почти как я или ты… даже пониже иногда. А есть и вовсе карлики, даже по нашим меркам.

— Такая большая вариативность у расы, — тетя Мина цокнула языком. — Помяни мое слово, ничего хорошего… Это что же, значит, у них такая высокая вариативность среды на планете? Где-то снежные пустыни, где-то моря кипят?

— Да примерно как на нашей, — пожала плечами Тэна. — Хотя, должна сказать, такой сильный наклон оси, как у Триоки и их Земли, в Галактике скорее редкость. Кстати, как идет твоя работа над системой снабжения?

— А я тебе, Тэна, деточка, не докладываю, — проговорила тетя Мина со смешком, склоняясь над своим вязанием. — Это ты у Рульса спрашивай.

— И спрошу, — сказала Тэна. — Я-то грешила на Мейснер, думала, она то ли письмо не увидела, то ли значение не придала, и уж думала, придется нам в этом году обойтись без участия людей… А им действительно приглашения не отправляли! Отправили вот недавно!

— Я в вашей культурологии ничего не понимаю, — покачала головой Мина. — Трехмерная геометрия — вот мой потолок.

Тем же вечером позвонила Тонкри Рульсу, общему координатором проекта «Приручение» на Триоке. Тэне до сих пор не по себе было, как Тим так легко угадал название — словно знал… Может быть, утечка информации? Но через кого? Больше никто из работников Проекта не был задействован в контакте с сорохами, Мерх и Таллас были просто ксенолингвистами, без доступа… А сама Тэна уж точно никому ничего не рассказывала, и меньше всего — Тиму.

Рульс — видный мингрель с полуседой курчавой шерстью, похожий на древнего короля-воителя — ответил на вызов сразу же и даже установил видеосоединение. Это говорило о том, что он все еще в своем кабинете: Рульс никогда не устанавливал видеосоединение из дома, почти религиозно держа личную жизнь в стороне от работы.

— Почему сорохов не пригласили на культурный фестиваль? — Тэна сразу взяла быка за рога. — Мы же договаривались, что ты организуешь приглашение!

— А, Гмакури! — пробасил тот с экрана. — Как всегда ни ответа, ни привета, сразу за усы…

— Сам такой же, старый хрыч, — ответила Тэна с усмешкой. — На месте твоих жен я бы с тобой развелась.

— Одна и развелась, другая терпит пока, — тот развел сложенные на животе руки.

— Прости, — Тэна еще не знала об этом, и известие застало врасплох.

— Неважно, — Рульс махнул рукой. — Так по поводу культурного фестиваля. Я сам недавно узнал, хотел тебе звонить, но ты вперед успела. Накладка какая-то была.

— Что за накладка?

— Демоны их знают. Вроде все уже согласовали, и тут здрасьте — Комитет по границам палки сует в колеса.

— Комитет по границам? — Тэна слегка обалдела.

— Да, я думал, может, они тебе уже писали, а ты не удосужилась предупредить старика.

— Ничего подобного!

Комитет был органом Содружества, а не Шемин-мингрельской Федерации. Если они начали лезть в дела Проекта, значит, скорее всего, с самого верха спустили директиву… Но в случае директивы сверху, все должны были согласовать либо с Рульсом, руководителем Проекта на Триоке, либо с Тэной, которая заведовала культурно-психологическим направлением (тоже только на Триоке) и пользовалась известной самостоятельностью.

14
{"b":"278605","o":1}