Литмир - Электронная Библиотека

Яндар увидел Юктемала — отвратительное существо, лишь отдалённо напоминающее человека, прижимало к себе полуобнажённую красавицу в золотых кандалах. В лапе правитель Ададры держал кинжал, кончик которого упирался девушке в горло.

Яндар даже не сразу понял, что перед ним та самая пленница с Земли, за которой они охотились. И сейчас её жизнь висела на волоске.

— Я убью её, — проревел Юктемал. — Ведь именно она тебе нужна, Малактан.

— Отпусти её и я дарую тебе жизнь, — король саланкарцев старался подойти поближе к брату.

Правитель Ададры истерически рассмеялся.

— И запрёшь меня в клетку. Не так ли, братец?

Яндар начал потихоньку скрадывать расстояние до Юктемала, незаметно подбираясь сбоку. В руке следопыта был метательный нож. Яндар внимательно следил за движениями чудовища. Девушка заметила землянина и её глаза наполнились мольбой о помощи.

— Давай поговорим? Что ты хочешь за её жизнь? — Малактан заметил продвижения Яндара и старался втянуть брата в разговор.

— Ничего, — заорал Юктемал и взмахнул кинжалом.

Яндар бросил нож и прыгнул вперёд. Малактан тоже прыгнул. Нож пробил предплечье твари и кинжал выпал из руки Юктемала. Малактан с силой врезал перекрестьем меча в горло демону и тот опрокинулся. Пленница споткнулась и упала в объятия следопыта. Яндар почувствовал тепло идущее от тела девушки. Её кожа пахла чувственной смесью аромата розы и чего-то ещё, неуловимого, пьянящего. На мгновение у мужчины помутилось перед глазами.

Землянина тут же окружили телохранители Малактана и забрали девушку. Яндар повернулся и увидел царя саланкарцев.

— Бери в руки меч, мразь и умри с честью, — кричал Малактан брату.

Тот не заставил себя уговаривать — поднялся и сорвал со стены топор.

Братья бросились друг на друга. Юктемал был жирен и неповоротлив, но обладал чудовищной силой и длинными конечностями. Малактан едва достигал ему груди. В первое мгновение Яндар решил, что демон разрубит саланкарца пополам. Но рыцарь легко скользнул под удар и погрузил меч в брюхо чудовища по самую рукоять. Юктемал осел и протяжно застонал.

— Где тварь, которая сумела пролететь над Саланкаром? — Малактан встряхнул поверженного. — Откуда ты взял её?

Юктемал поднял мутный взор.

— Мне продал эту тварь купец по имени Самуил.

— Где она?

— Плавает в реке с пробитой башкой. Я не хотел, чтобы над моей крепостью кто-нибудь летал. Она выполнила свою задачу.

— Где купец? — крикнул Малактан.

Ответа не последовало. Ужасный Юктемал испустил дух.

Малактан вырвал меч из тела брата и одним движением снёс ему голову.

— Выставьте её перед входом в долину. Пусть все знают, что отныне здесь другой правитель.

Глава 16

Саланкарцы готовились к покорению алмазной долины. Основные силы Малактана, только начали подтягиваться к Ададре: Рыцари на боевых рохах в полных латных доспехах и шлемах с гротескными забралами в виде жутких обезьяньих морд, всадники на лошадях с треугольными щитами и длинными кавалерийскими копьями, пехота в ламеллярных доспехах и круглых шлемах с полумасками. С передовым отрядом прибыли Элийя и Витар. Рыжеволосую целительницу тут же приставили к девушке с Земли. Диметр, чудом выживший в ночном бою, сейчас возглавлял охрану пленницы. Нагат тоже появился с несколькими пауками, гружёными оружием. Дайтары были в шаге от того чтобы захватить инфимире. Всё складывалось как нельзя удачнее, но произошло то, чего Яндар ждал уже давно: пробудился тхос. «Ты должен убить Малактана, сделай это поскорее», — передал неожиданное распоряжение паразит. С содроганием сердца выслушал следопыт этот приказ, сидя в этот момент по правую руку от царя.

Воины пировали. Столы были накрыты прямо перед входом на мост крепости. Стяги Саланкара трепетали на ветру, венчая все башни Ададры.

Правитель поднял кубок и произнёс:

— Свершилось то, о чём я мечтал долгие годы. Крепость, которая более тысячи лет оставалась неприступной, пала перед нами. И всё это заслуга того, кто сидит рядом со мной. Слава Яндару!

— Слава! — загремел крик сотни глоток.

Яндар сжал кубок и быстро осушил его. Воины за столами выглядели счастливыми: они громко выкрикивали хвалебные тосты и бахвалились подвигами. Следопыт улыбался, но его нервы были на пределе. Инфимире сейчас находилась здесь же за столом. Сегодня ночью дайтары планировали похитить её и бежать из лагеря.

Землянин посмотрел на пленницу: сказать, что она была красива, значит ничего не сказать. Мужчины не сводили глаз с девушки. В понимании Яндара она была совершенна. И хотя Аура — так звали пленницу, скрыла лицо вуалью — её черты запечатлелись навсегда в памяти следопыта. Нехотя он отвел взгляд в сторону.

К королю быстрым шагом подошёл гонец и, поклонившись, доложил:

— Прибыли послы королевы Эм с поздравлениями и предложениями о покупке алмазов.

Малактан кивнул:

— Пригласи их сюда.

Яндар поднял глаза на приближающихся гостей, и его сердце замерло, а потом с силой выбросило в кровь адреналин.

Впереди шагал Викрус, за ним Овиц, остальных пятерых Яндар не знал.

Послы церемонно поклонились и Викрус широко улыбаясь, произнёс:

— От имени королевы Эм спешу принести вам поздравления в столь блистательной победе над истинным чудовищем этого мира. Надеемся на заключение соглашения о продаже алмазов в Омар-Сигал.

— Мой старый друг, — правитель Саланкара позволил себе лёгкую улыбку, — об алмазах ещё рано говорить, в наших руках лишь цитадель. В долине ещё около десятка городов, которые нам предстоит покорить.

— Зачем скромничать, доблестный повелитель, кто владеет цитаделью — тот хозяин всей необъятной долины, — ответил Викрус.

Яндар заметил, как Овиц украдкой поглядывает на Ауру. Истинная цель послов была совершенно иной! Это Яндар понимал прекрасно.

— Приглашаю вас стать моими гостями сегодня. А о делах будем говорить завтра.

— О нет! — притворно изумившись, воскликнул посол — неужели дайтары Иритима опередили меня, и вы уже заключили соглашение с ними?

— Нет, дайтары пока не появлялись здесь, — усмехнулся Малактан. — Как ты знаешь, у нас несколько натянутые отношения.

— Но, мой старый друг! — вновь воскликнул Викрус. — Я вижу как минимум троих из них за вашим столом. Неужели старая вражда и осада Саланкара так быстро забылись?

Король опешил.

— О чём ты говоришь, Викрус? Если ты видишь за этим столом шпионов Иритима, укажи на них, и я прикажу зажарить мерзавцев живьём!

Яндар сжал рукоять меча, краем глаза он видел, как напряглись Элийя и Диметр.

Викрус, не переставая улыбаться, указал на Диметра.

— Передо мной лучший ученик мастера Нагата — Диметр Алдаррон, младший сын известного тебе тамлара Алдаррона, а эта красотка, — палец указал на Элийю — Элийя Фальхон, пожалуй, лучший следопыт Айваны из Мар-Аллагора и дочь покойного тамлара Фальхона! Не удивлюсь если старина Нагат и юный Витар тоже находятся в твоём лагере.

Малактан выглядел поражённым. Возмущённый ропот разнёсся над столами.

— Ну и человек, который сидит справа от тебя, — продолжил Викрус, — кажется, он называет себя Яндар, тоже служит Иритиму.

Раздались вопли, кто-то потянулся за оружием.

— Тихо, — проронил Малактан. Следопыт никогда не видел короля таким хмурым.

— Я знаю тебя очень давно, Викрус. В твоих словах мне не приходиться сомневаться. Но люди, на которых ты указал, сегодня ночью положили Ададру к моим ногам. И твоё обвинение разрывает мне сердце.

Яндар поднялся и взглянул на посла.

— Ты уже оболгал меня однажды и желаешь сделать это снова, — прорычал Яндар. — Я рад, что прихвостень, который сейчас стоит рядом с тобой, тоже здесь. Его жизнь я заберу после твоей.

— Поединок! — Крикнул кто-то из саланкарцев. — Пусть клинок рассудит!

Крик подхватили остальные воины, и Малактан поднял руку, призывая к молчанию.

— Пусть будет так. Поединок пройдёт в горном озере, что к северу отсюда. Завтра на рассвете! А пока пусть сменят охрану пленницы. Эрум, ты со своими людьми отвечаешь за неё головой.

34
{"b":"278493","o":1}