Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Да, Сириус! — уперла кулачки в бока Гермиона. — Почему у тебя крестница крутится, как белка в мясорубке, а ты даже не почешешься?

— Не надо так надувать капюшон! — вступилась за Блэка Рони. — Гарри сама его засадила за поиск способа вытащить из неё кусок Волдемортовой души.

— И какие у нас успехи? — Миона подбоченилась и пронзительно посмотрела на Сириуса.

— Есть вариант, при условии, что носитель основной части души будет сотрудничать.

— Ага, погладит шнурки и радостно помчится делать доброе дело.

— Поможем ему Империусом принять правильное решение, — развела руки в стороны Рони.

— Что? Опять будем воплощать? — Возмутилась Гермиона. — И отрезать палец Барти-младшему?

— Тс-с-с! — осадила Гарри. — Пока не квакнем второй хрокрукс, вопрос об извлечении из меня осколка Тома не актуален — мы не можем лишать себя средства слежки за противником. И, кстати, а Империус можно сбросить?

— Поговаривают, что некоторым это удаётся, — протянул Сириус.

— Ну-ка, наложи его на меня.

— С ума сошла? Это же непростительное.

— Я тебя прощаю. Мы воюем, крёстный. И должны представлять себе, на что можем нарваться.

— Давай, лучше я, — поднялся с дивана профессор Снейп, до сего момента выглядевший безучастным. — Тебя, блохастый, может знатно приложить, потому что она твоя крестница.

— Ой! — Взвилась от восторга Рони. — Северус! Ты просто чудо!

— Империо! — на лице зельевара не дрогнул ни один мускул. — Попрыгай на правой ноге, Поттер.

Гарри расплылась в счастливой улыбке и оторвала от пола левую ступню. Приподняла её до уровня глаз, демонстрируя добротную растяжку, и поставила обратно. Тряхнула причёской, как у Миррей Матье и проделала аналогичную манипуляцию с правой ногой.

— Я танцевать хочу, я танцевать хочу, до самого утра, — пропела она, пытаясь изобразить какое-то непонятное движение, после которого буквально сломалась и принялась выделывать фигуры натурального брейка, снеся ногами пару ближайших кресел.

— Вообще-то, так нарики описывают приход, — доложила она, встав через пару минут и коварно ухмыльнувшись. — Профессор! Если вас не затруднит, повторите.

На этот раз девочка в ответ на заклинание просто мотнула головой: — Серьёзная штука, но отбиться можно, если вовремя диагностировать своё состояние.

— Ты и «Аваду» перенесла, как ласковый щелчок, — возразила Гермиона. — Северус, теперь пульните по мне.

На этот раз борьба продлилась дольше — каштановая рухнула на колени и несколько раз ударилась головой об пол. Потом она лежала на животе и вздрагивала, но на одной ноге так и не подпрыгнула. Зато укусила себя за пятку, и идиотски заржала. Наконец, вывернула в камин полный горшок летучего пороха и печальным голосом произнесла: Давным-давно в далёкой-далёкой галактике… зараза! Очень сильное заклинание.

— Теперь я, теперь я! — радостно воскликнула Рони. — Северус, ну заколдуйте меня. Ну что вам стоит!

После заклинания она радостно запрыгала на одной ножке к Снейпу и бросилась к нему в объятия.

— Мисс Уизли! — взревел зельевар. — Я, кажется, не подавал повода.

— Этот ваш этикет, он такой скучный. Вам что? В ломы немного потискать девушку?

— Там пока и потискать-то нечего, — отметила Гарри, вырубая подругу Петрификусом, который был мгновенно сброшен. Потом Рони разорвала верёвки и изящно уклонилась от пары Ступефаев. Отбила щекотку, отмела кусачее и жалящее, приняла на щит замедляющее и «Силенцио». И добралась-таки до губ Северуса, который при этом резко выдохнул, отчего произошёл громкий неприличный звук.

— Мисс Уизли! Я уже минуту, как снял с вас чары подчинения. Только такая неорганизованная и забывающаяся особа, как вы, способна этого не заметить.

— И как нам останавливать эту кобылицу? — повернулась Гермиона к Сириусу.

— Там «Круциатус» ещё не летальный.

— Только не это, — Северус поставил рыжую на пол. — Она меня просто задушит в судорогах.

Глава 45

Второй курс

Начало нового учебного года получилось тоскливым. За лето Гермиона измучилась с анализом информации, которую извлекла из хранилищ Гринготса. Рони получила от доктора Крайслера вопрос о мужском бесплодии, к решению которого оказалась абсолютно не готова. А у Гарри так и не поднялся хотя бы до уровня перекрытий первый этаж родительского дома. Последний штрих в картину внёс тупоголовый Драко, хотя он совершенно не виноват — просто ответил на вопрос о том, как можно надолго вырубить противника так, чтобы это не снималось и не повредило здоровью.

Он даже заклятие послушно продемонстрировал сразу на всех троих. И теперь девочки сидели рядом с домиком Хагрида в обнимку с тазиком, в который отрыгивали слизней.

— Расцеловала бы его, — гундосила Гарри. — Но я такая противная. И с этим уродским шрамом. Ы-ы-ы.

— Да. Никаких бойцовских качеств не осталось, — рыдала Гермиона.

— Бу-у-у-э, — соглашалась Рони.

— Да, это не расколдовывается, — кивал лесник. — Пока всю гадость не сблюёте, так и будете страдать. Может, водички хлебнёте — легче пойдёт.

Девочки посмотрели на добряка затуманенными взорами и дружно склонились над тазиком.

В факультетскую гостиную они вернулись перед самым отбоем зеленовато бледные и пошатывающиеся.

— Чего тебе, Джинни? — Гарри с ужасом посмотрела на младшую Уизли и, не задерживаясь, метнулась в спальню.

— Драко просил передать. Сказал, что мистер Малфой посылает эту вещь тебе, как ты и просила, — мелкая рыжуха протянула аккуратную чёрную тетрадку. — Тут прямо так и написано, что это Тома Риддла.

— А чего ты вдруг расшипелась? — вскинулась Рони.

— Это дневничок вставляет не хуже «Империуса», — хмыкнула Джинни. — Ты напиши в нём хотя бы несколько осмысленных строчек — посмотрю, на каком языке закукарекаешь!

— Парселтанг, Серпентарго, — с трудом отодрав голову от подушки, отозвалась Гермиона. — Парвати у нас из Индии. Она должна разбираться.

— Хрокрукс это, — внесла ясность Гарри, приложив тетрадку ко лбу. — Завтра грохнем над Чёрным Озером.

— С ума сошла? — вскинулась Гермиона. — Если он учит змеиному языку, то сначала нужно попользоваться.

— Он ещё и сознанием овладевает, — пояснила Джинни.

— И как оно? — оскалилась Рони.

— А ты попробуй, — скривилась седьмая Уизли и ушла.

— Жрать хочу, — простонала Гермиона. — Но нет ни крошки.

— Тут твой Дракопусик у портрета полной дамы торчал, — в спальню вошла Лаванда. — Просил паддифутиков передать.

— Давай! — вскинулась Гарри.

— Мы с девочками решили попробовать — а вдруг отрава, а тебя всё нет, и нет! Но оказалось вкусно, и они кончились, — смущённо завершила фразу Браун.

Начало учебного года сразу пошло через пень-колоду.

* * *

С дневником-хрокруксом работали по трое — один общается, двое страхуют. Винсента Крэбба и Луну Лавгуд эта мерзость вообще не проняла, зато остальные выучили змеиный язык и узнали, где находится вход в Тайную Комнату.

На парселтанге оказалось удобно подсказывать друг другу на уроках, особенно, на зельеварении. Нотт от кого-то слышал, что на этом языке существуют и какие-то заклинания, но книг по ним в библиотеке не нашлось. Так что уже через месяц ребята решили, что тетрадку они выдоили досуха но, прежде чем сжигать её адским пламенем, решили показать профессору Снейпу.

— Василиск в подвале Хогвартса! — подскочил зелевар. — Возможно, это последний в мире уцелевший экземпляр.

— От его взгляда всё живое превращается в камень, — пожала плечами Гермиона. — О средствах защиты от этого поражающего фактора в книгах ничего не написано. Только, если не смотреть в его сторону, но тогда он просто убьёт и слопает. Том утверждает, будто змей слушается тех, кто говорит правильные слова на нужном языке, но ведь соврёт — недорого возьмёт.

— Подождите палить дневник, — попросил Снейп. — Яд василиска чрезвычайно ценен.

— Можете хранить его у себя, — пожал плечами Драко.

68
{"b":"276798","o":1}