Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Вообще-то компьютерную программу я в эту игру уделывала где-то через два раза на третий, но этого может оказаться недостаточно, — хмыкнула Гарри. — Тем более — волшебные шахматы рубят взаправду, так что могут и зашибить.

— Теренс из нашего бывшего класса сильно играет, — вспомнила Миона. — Рони, ты ведь сможешь его уговорить выступить вместо нас?

— Он не волшебник. К тому же его просто могут забить насмерть, а я этого не хочу, — закрутила головой рыжая. — Хоть он и противный, но ведь не со зла, а потому что дурак.

— Может, поломаем тут всё, нафиг? — подала идею Гарри.

— Поломать-то несложно, — не согласилась Гермиона. — Хитрость в том, что невыполнение условия может лишить нас возможности продвинуться дальше.

— Если встать на место короля, то не срубят, — спохватилась Рони. — Королей не полагается рубить — они сдаются, когда получают мат. А, оставшись в живых, я отсюда хоть как-нибудь, да выберусь, — подмигнув подругам, она смело поднялась на расчерченное белыми и чёрными клетками поле и хлопнула по плечу короля, который послушно уступил ей позицию.

— Е2 — Е4, - скомандовала она. Фигуры не двинулись со своих мест, а принялись оборачиваться, поглядывая в сторону Гарри и Гермионы.

— Кажется, мы тоже должны принять участие в игре в качестве каких-то фигур, — рассудила черноволосая.

— Тогда любая из вас может попасть под удар. Так не пойдёт — смойтесь в гостиную, а я позову, когда закончу, — возразила рыжая. Подруги мигом растаяли в воздухе.

— Е2 — Е4, - сделала Рони новую попытку. Пешка послушно продвинулась вперёд.

* * *

— Я их всё-таки победила, — радостно заявила Рони, появляясь из-за портрета Полной Дамы. — Завтрак всё? — посмотрела она на подруг жалобными глазами.

— Держи бутер, — Гарри достала из сумки свёрток. — Только жуй хорошо, не давись от жадности.

— Соку не прихватили, — смущённо добавила Миона. — Неудобно было бы выходить из зала с золотым кубком в руках.

— Ладно, я прямо из палочки запью. О! Тут с ветчиной и огурчиками!

— А следующий с яичницей, только аккуратней, не уляпайся желтком, — Гарри достала из сумки следующий свёрток. — Да не спеши так — на историю магии можно и опоздать немного.

— Ой, девочки, а в следующей комнате тролль с дубиной. Что делать-то будем?

— Тролль? — ужаснулась каштановая. — Тот самый, из сказок? Ой, мамочки!

— А места там много? — поинтересовалась черноволосая. — Есть пространство, чтобы мимо проскочить?

— Коридор там, как раз такой ширины, чтобы хватило места махнуть дубинкой.

— Ой, папочки! — снова охнула каштановая.

— Ты чего, — повернулась к ней рыжая? — Никогда же ничего не боялась, кроме как книжку испачкать или страницу помять!

— Боюсь зашибить его ненароком, или покалечить от неожиданности. Читала, они вызывают острое чувство враждебности, потому что тупые и злые.

— Да? — повернулась к Гермионе Гарри. — Значит надо быть аккуратней и не поломать ему ничего. Кстати, что там по плану следующего урока по защите?

— Оценка опасности и выработка мер адекватного противодействия.

— Прогуляем? — предложила Рони.

— А то тролль один скучает в подземелье, — подмигнула Гарри.

— Ладно, уговорили. Но запомните — ни «Редукто», ни «Релассио» на него не действуют, как и весь набор секущих заклинаний.

Оглядевшись, чтобы убедиться в том, что весь факультет уже покинул гостиную и отправился на занятия, девочки растаяли в воздухе.

Перед троллем они появились неожиданно и для него, и для себя:

— Тантаралегра, Ступефай, Петрификус Тоталус, — Гарри сразу атаковала ноги.

— Риктумсепра, Вингардиум Левиосса, Свинг, — Рони тут же начала работать по корпусу.

— Конфундус, — ударила по глазам Гермиона и принялась выставлять щиты: Протего, Глассио, Гляцио.

Гарри уже перешла на чары ватных ног, склейки ног, подсечки и спотыкалки, Рони вслед за щекоткой наслала кусачее, щипачее и тычковое заклятия, но щиты, поставленные Мионой, под ударами дубины разлетелись на осколки стекла и льда, а уворачиваться становилось всё труднее и труднее — тролль немного путался, сбиваясь от мелких неожиданностей, но ни на секунду не прекращал размахивать своим сучковатым орудием и явно теснил девочек в угол. Казалось, пора делать ноги, когда вдруг огромный вонючий противник замер, схватился за лицо… Что он делал, смотреть было некогда — девочки, воспользовавшись секундной заминкой, просочились в проход, ведущий к следующей комнате.

— Что это было?

— Жалящее в губу его достало, — ухмыльнулась Гермиона. — Мы молодцы, мы справились, не применив ни одного заклинания, способного нанести противнику серьёзный вред.

— А тут опять новости, — Рони показала на столик с пузырьками и огненную стену, перекрывающую путь дальше.

— Горячо, — Гарри отдёрнула руку от пламени. — Так чего ещё хотят устроители этой полосы препятствий?

— Логическая задачка. Нужно, исходя из поставленных условий, выбрать правильный пузырёк и глотнуть из него — тогда эта пылающая стена не обожжёт, и можно будет пройти дальше. Думаю, из вот этого.

Гарри и Миона тоже прочитали текст из лежащего на столе листа:

— Да, из этого, — согласились они в один голос.

— Не выпивай до дна, всем должно достаться по глоточку, — предупредила Рони.

Как раз по глоточку и хватило. Шаг сквозь огненную стену, и впереди посреди просторного зала прямо на полу стоит огромное зеркало. При этом ни в одной из стен не наблюдается ни единого прохода или двери — такое впечатление, что девочки пришли к финишу.

— Ну и приколист наш директор, — хмыкнула Рони. — Явно решил поиздеваться над студентками — погонять их, а в конце пути намекнуть, что пора перестать заниматься ерундой и привести себя в порядок. Ой, какая я красивая!

— Это зеркало показывает неправду, — заявила Гермиона, тоже взглянув в отражение.

— Да плевать на зеркало, — ругнулась Гарри. — Уверена, что оно тут не для красоты, а что-то прячет. Не иначе, стоит на люке, через который можно пройти дальше. Или ещё как-то маскирует то, что нужно найти. Ну, как фокусники устраивают разные хитрые иллюзии с отражениями, когда кажется, что ничего нет, а оно есть. Интересно было бы разобраться и найти, что оно прячет. Тем более, что оно определённо врёт, — добавила она, повернув голову к отражению. — Я ничего не доставала из-за пазухи, тем более — каменюку.

— Тут на нем написано, что оно показывает желание, — заметила Гермиона. — Просто читать нужно задом наперёд.

— Вот уж никогда бы не подумала, что заветная мечта Гарри — носить за пазухой камень, — хихикнула Рони. — Так что, оно, определённо врёт.

— Нет, не во всём, — удивлённо проговорила черноволосая, извлекая из внутреннего нагрудного кармана мантии приличного размера обломок непонятного минерала.

— Дурацкая получилась шуточка, — рассердилась Гермиона. — И мы клюнули на этот розыгрыш, как первый раз в школу пришли. Погнали на обед.

— Рано. Ещё Гербология впереди. Я уроки Спраут прогуливать не намерена, — возразила Рони. И девочки исчезли из зала.

Глава 32

О душе и прочих обстоятельствах

Сторожевые чары, которые были навешаны на дверь, ведущую к охраняемому цербером люку, директор был вынужден отключить уже в первую ночь после ужина в честь приезда учеников — эта сигнализация трезвонила через каждые полчаса и не давала спать. Но даже среди самых неуёмных искателей приключений не нашлось ни одного, кто сразу полез бы в пасти трёхголовой собаки. Поэтому о стараниях трёх первокурсниц проникнуть к Философскому Камню никто не узнал. Хотя, после несчастья с Тонкс эти чары и были восстановлены, но Гарри, Рони и Гермиона их ни разу не потревожили, потому что к этому моменту дверь и люк уже «прошли» и каждый следующий раз переносились к тому месту, которое успевали рассмотреть при предыдущей попытке.

Почему ни один из любопытных не прошёл дальше? А кто сказал, что не прошёл? Пострадавших эвакуировали с разных этапов дистанции — как правило, каждую ночь мадам Помфри получала свеженького пациента, а преподаватели восстанавливали лабиринт, поэтому утром полоса препятствий в целости и сохранности поступала в распоряжение тройки Грейнджер-Поттер-Уизли.

43
{"b":"276798","o":1}