Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Через полчаса светло-серенький «Макинтош» перенесли из кладовой в кукольную, где установили его на стол и включили.

— А правда, что через него можно переписываться с другими людьми? — недоверчиво спросила Рони.

— Пока нет, но уже в пятницу будет можно. Только надо научиться это делать, — хмыкнула Эмма. — Кстати, есть курсы по овладению навыками пользования компьютерами. Они работают по субботам. Мы с папой записались. Может быть, кто-то ещё желает к нам присоединиться? В автомобиле пять мест, — и хитро улыбнулась.

Глава 28

Как мчались суровые годы…

Учитель физкультуры с чувством глубокого неудовлетворения посмотрел на обновлённый класс — три девочки заметно ниже ростом, чем остальные, вызывали понимание — баскетбольный мяч любую из них просто снесёт. А ведь сегодня по плану занятий предстояла именно эта игра.

— Ты! — он сделал бросок в направлении самой рослой из них, рыжеволосой.

— Рони, — пискнула девочка, откатываясь назад. Она уверенно приняла подачу, но в обнимку со снарядом улетела через спину. — Уизли, — довела она ответ до полного после завершения кувырка и уже встав на полусогнутые.

— Гермиона, — ответила на подачу вторая, кучерявая и кареглазая, оказавшаяся более готовой. Её не опрокинуло, а просто покачнуло назад, всего на один шаг. — Грейнджер, — ответный посыл заставил преподавателя самого отступить, настолько сильно пошёл бросок.

— Гарри, — смиренно потупила глазки третья, нагло проигнорировав закон сохранения импульса. Самая крошечная и субтильная, она просто поймала пушечную подачу на уровне груди и послала мяч обратно по высокой дуге. — Поттер, добавила, когда в верхней точке траектории этот мяч вдруг стремительно ускорился и, проскочив между рук, угадал тренеру точно в лоб.

— Тогда поиграем, — ухмыльнулся мужчина. — Надо разделиться на команды, — было удивительно наблюдать за тем, как рослые и довольно развитые ребята завлекают появившихся среди них маленьких заучек в свои игровые группы. И да, ни одна не подвела своего, пусть временного, но капитана. Могла быть сбита с ног, но мяча не теряла. Давала точный и хорошо принимаемый пас, а будучи снесена с ног в столкновении, упруго откатывалась и вскакивала, как ни в чём ни бывало.

Общее положительное впечатление едва не развеялось, когда в самом конце эти девочки одновременно вцепились в мяч и рухнули, затеяв нешуточную свалку. Что называется, пошли клочки по закоулочкам. Пока он добежал до кучи-малы, чтобы разнять дерущихся, в воздух взлетел лоскут из футболки и ясно различимый клок волос. Что странно — остальные дети и не подумали вмешиваться в эту минутную склоку. Теренс, самый крупный и авторитетный мальчик, сбегал в раздевалку и принёс из аптечки пузырёк перекиси, а Грета приготовила иголку с ниткой.

— Они ещё маленькие, сэр, — объяснила Ханна. — Но очень милые. Не надо их наказывать. Это не со зла, а просто… вспомните, каким сами были в их годы.

Поэтому происшествие осталось без дисциплинарных последствий и, когда он рассказал о нём в учительской, классная дама одобрительно кивнула. — Этих девочек не стоит… обижать. Они никого не трогают, но друг друга в обиду не дают. Видели бы вы Теренса, когда тот косо посмотрел на Грейнджер. Это кучерявая — она самая вредная, потому что постоянно задаёт неудобные вопросы. Кроме того, девочки из старшей школы часто с ними разговаривают, как с равными. Особенно с рыженькой.

— А с чёрненькой?

— Она очень любезная девочка. И старательная. А физическую развитость легко объяснить тем, что они занимаются хореографией и весьма в ней преуспели. Просто не делайте им скидок на возраст, и всё будет хорошо. Совершенно беспроблемные дети. Просто иногда дерутся.

— То есть, как это — дерутся?

— Да я и сама не пойму, как, но Курта из выпускного класса, когда тот неодобрительно высказался о причёске Рони…

— Да, как-то этот Курт сразу словно повзрослел, — задумчиво проговорила химичка. — А то ведь проходу от него никому не было. И девочки ходят ко мне на факультатив.

— А ко мне — только Поттер, — кивнул физик. — Сидит и слушает, но с практическими заданиями справляется. Хотя, да, ей помогают старшие.

* * *

— Я этого сучёнка научу правильно питаться! — Гермиона нарисовалась на пороге кухни в тот момент, когда остальные домочадцы устраивались за столом. На поводке за ней следовал Черныш, радостно виляющий хвостом. — Нет! Вы можете себе представить! Он накупил полную кладовую сухого собачьего корма и каждый день насыпает его в миску, потом превращается в собаку и жрёт.

— Ну, я же отпрыск древнейшего и благороднейшего рода, — ухмыльнулся, превращаясь в человека, Сириус. — Меня никто не учил готовить. А попросить домовика у мамы я не могу — мы не настолько с ней помирились. Тем более, она выжгла меня с родового гобелена, а эльфы на это очень сильно реагируют.

— В общем, спать он будет снова под крыльцом, — топнула ногой Гермиона. — И ещё — покупать продукты, какие мама велит. Да? — посмотрела она на Эмму.

— Тогда пусть утром и вечером сопровождает вас на прогулке, — Дэн успокаивающе положил ладонь на руку жены. — Ведь, вам, Сириус, не будет затруднительно немного побыть в наморднике исключительно ради небольшого моциона для девочек. А то они чересчур мало движутся. Для своего возраста.

— Конечно, — Блэк с удовольствием принял из рук Эммы тарелку рагу и принялся его поглощать. — Хорошие стороны начинаешь ценить только тогда, когда что-то меняется в жизни.

— А что за тёрки у тебя с матерью? — нахмурилась Гарри. — Тебе же было велено с нею помириться. В чём проблема, крёстный?

— В родовом гобелене. Меня же с него выжгли. То есть для мамы я, конечно, сын, но не член семьи. Мы нормально общаемся на отвлечённые темы, но некоторая натянутость в отношениях сохраняется.

— А какие ещё члены семьи у неё имеются? — спросила Эмма.

— Никаких. Мой младший брат Регулус был её последней надеждой, но он пропал без вести уже довольно давно, а гобелен отметил, что он умер. С тех пор мама сильно не в себе, но меня по-прежнему не одобряет.

— Какая, всё-таки, гадость этот ваш волшебный мир, — воскликнула Гермиона.

— Действительно, — кивнул Дэн. — Напоминает впечатления от рассказов о жизни религиозных фанатиков.

— Мусульманских? — оторвалась от тарелки Рони.

— В христианском мире своих хватало, — хмыкнула Эмма. — Важно слово «фанатики». То есть те, кто не хочет думать, а предпочитает верить.

— И это никак не лечится, — развёл руками Дэн. — Так что — добро пожаловать, Сириус.

— Не лечится? — взвилась Гарри. — То есть, твоя мама должна считаться мне крестной бабушкой, но она фанатеет от… от чего она фанатеет?

— От теории чистокровности. В этом плане я для неё — отрезанный ломоть, потому что не одобряю этой глупости. А твой, Гарри, отец, вообще женился на самой настоящей грязнокровке. То есть на маглорождённой — твоей матери.

— Девочки! — вмешалась Эмма. — Вам следует подняться наверх и сесть за уроки. Тут у нас намечается взрослый разговор.

Девочки встали и вышли.

— Да, — кивнула Гермиона, входя в комнату с письменными столами. — Рано им пока знать, что нам известно, откуда берутся дети.

— Но притча про монаха Менделя меня не убедила, — на ходу заспорила Гарри. — И вообще, горох — это не люди. Даже проверять не стану эту гнилую теорию.

— Мушки-дрозофилы — более благодарный материал. Они быстрее плодятся, — задумчиво кивнула Рони. — А потом можно будет спрограммировать расчёты на компе. Надеюсь, данные, полученные независимо, тебя убедят?

— Мухи — тоже не люди, — заупрямилась черноволосая. — Мне нужно допросить крёстную бабушку.

— Как ты до неё доберёшься? — хмыкнула Миона. — Меня-то камин в дом Блэков не пустил.

— Мы не избранные маглокровки, как ты, — хмыкнула Рони. — А простые и незатейливые потомственные волшебницы.

— Или дадим крёстному фотик. Нам, чтобы туда прорваться, хватит вида и одного квадратного ярда пола. — поддержала рыжую черноволосая.

37
{"b":"276798","o":1}