* * *
Полигон был заполнен гвардейцами отряда Джуру; отряд находился почти в полном составе, нескольких опоздавших ожидали с минуты на минуту. Кордак с очками на носу сидел за столом, перед которым стояла очередь гвардейцев, желавших избавиться от действительной службы.
Кордак выслушивал каждого и быстро принимал решение, обычно отклоняя просьбу об освобождении. Тех, чьи доводы он находил незначительными, он отсылал прочь с гневной тирадой по поводу трусости нынешнего поколения по сравнению с героическими временами предков. Тех, кто жаловался на болезни, быстро осматривал Квоуран, живший недалеко по соседству врач, метод которого, казалось, заключался в пересчете глаз, рук и ног.
Фаллон подошел к стене, у которой стояло около двухсот новых мушкетов. Вокруг них толпилось множество гвардейцев. Они брали ружья в руки, разглядывали их и гадали, как их можно было бы использовать. Фаллон взял одно из них и провел по стволу рукой — на стволе был прицел. В это время по полигону раскатился голос Кордака:
— Внимание! Поставьте ружья на место и отойдите к противоположной стене. Я в нескольких словах сообщу вам то, что должен сказать.
Фаллон, зная, что кришнянин никогда не употребит одно слово там, где можно употребить десять, приготовился слушать долгую речь.
Кордак продолжал:
— Как уже знает большинство из вас, армии варваров Квааса нарушили священные границы древнего Балхиба и движутся на Занид. Наш священный долг — разбить их и отбросить туда, откуда они пришли. Перед вами оружие, на которое я намекал раньше. Это настоящие, пригодные к употреблению ружья, такие же, как и у землян, но изготовленные в тайне здесь, в Заниде.
Если вы удивляетесь, почему именно отряду Джуру, наименее обученному в балхибской армии, среди немногих отрядов доверили это оружие — а его изготовили пока лишь для трех отрядов — я отвечу вам прямо. Во-первых, потому что ваше искусство владения копьем намного ниже, чем в других отрядах гвардии, не говоря уж о регулярной армии. Поэтому неправильно было бы лишить армию других отрядов, хорошо владеющих копьями и стрелами. Во-вторых, ваш отряд имеет существа с других планет, для которых такие смертоносные игрушки вполне привычны.
Эти инопланетяне — я имею в виду прежде всего землян и осириан — могут обучить всех остальных владению ружьями.
Если бы время позволяло, мы провели бы эти несколько дней в тренировке, но сейчас этого сделать нельзя. Мы выступаем немедленно и практиковаться будем на полях сражений. Теперь запомните: никто не должен стрелять без особого приказа, так как количество пуль и пороха ограничено. Если я поймаю кого-нибудь, кто будет стрелять без разрешения, я его свяжу и использую как мишень для обучения остальных.
Теперь о том, как из них стреляют. Видите этот мешок с песком у той стены? А теперь слушайте меня внимательно, герои, и я постараюсь все объяснить вам.
Кордак взял мушкет и стал объяснять, как его заряжают и поджигают заряд. Получалось, что из-за отсутствия спускового механизма мушкетеры должны были стрелять, поднося к пороху кончик зажженной сигары, которую следовало держать в зубах. Фаллон представил себе, сколько носов будет разбито, прежде чем они научатся обращаться с мушкетами.
Один из гвардейцев сказал:
— Ну что ж, теперь, по крайней мере, можно будет свободно курить.
Кордак, нахмурившись при подобном легкомыслии, зарядил мушкет, разжег сигару, прицелился в мешок с песком у противоположной стены и коснулся пороха зажженным концом сигары.
Бах! Стены полигона вздрогнули. Отдача чуть не сбила капитана с ног, а из ствола вырвалось густое облако черного удушающего дыма. В мешке с песком образовалось маленькое отверстие. Фаллон, откашливаясь вместе с остальными, подумал, что смесь асфальта, сахара и селитры лучше использовать для производства дымовой завесы, чем в качестве взрывчатки.
Кришняне от неожиданности подпрыгнули. Некоторые из них вскрикнули от испуга. Некоторые кричали, что они ни за что не дотронутся до этого изобретения Дупулана. Другие сожалели о старых добрых копьях и арбалетах, в которых все понятно. Кордак успокоил волнение и, продолжая объяснять, обратил особое внимание на необходимость держать порох сухим, а ствол — чистым и смазанным.
— Теперь, — закончил он, — есть ли у кого-нибудь из вас еще сомнения?
Да, сомнения были. Тотиане заявили, что они слишком малы для такого тяжелого оружия, а осириане — что дым выстрела вызвал у них припадок кашля, от которого они все еще не могут избавиться. Оба аргумента после длительного обсуждения были признаны уважительными, и было решено, что представители этих планет по-прежнему будут использовать лишь арбалеты и алебарды. В конце концов, по словам Кордака, «отряду все равно нужны алебардщики, если, несмотря на стрельбу, враг приблизится и начнется рукопашная».
Затем выступил единственный исидианин, заявивший, что он своим слоновым хоботом очень хорошо может ловить воров на улицах Занида, но совершенно неспособен справиться с мушкетом. Фаллон предложил назначить его знаменосцем. Предложение было принято.
Дождь прекратился и сквозь облака блеснули радостные лучи Рокира, когда отряд Джуру выступил с полигона во главе с капитаном Кордаком, барабанщиком и знаменосцем-исидианином.
Глава 18
Балхибская армия стояла у Чоса, перекрестка дорог в западном Балхибе. Фаллон, назначенный часовым, медленно обходил свой участок, занятый гражданской гвардией Занида, неся тяжелый мушкет на плече. Гвардия располагалась на северной стороне лагеря. Их отряд стоял рядом с периметром лагеря, а соседний участок занимал другой отряд, за ним — следующий и так далее.
Военная организация кришнян была гораздо проще земной, без многоступенчатой иерархии генералов и офицеров и без противопоставления кадровых офицеров и тех, кто призван в армию в период военных действий. Фаллон был командиром отделения. Он подчинялся Саванчу, хозяину таверны, который командовал секцией. Над Саванчем главенствовал капитан Кордак (его должность можно было сравнить с земным званием майора или подполковника), командовавший всем отрядом Джуру. Кордак подчинялся лорду Чиндору, командиру всей гвардии. И, наконец, Чиндор уже подчинялся только главнокомандующему всей армией, министру Чабариану. Теоретически армия делилась на части, кратные десяти: в отделении десять солдат, в секции — десять отделений, в отряде — десять секций и так далее.
Практически же, однако, этого никогда не удавалось достигнуть. Например, отряд Джуру, на бумаге состоявший из тысячи бойцов, на самом деле насчитывал чуть больше двухсот солдат и по численности занимал промежуточное место среди множества других. Подвоз боеприпасов, продовольствия и медицинская служба тоже были организованы довольно просто, но надежно. До сих пор отделение Фаллона снабжалось неплохо, хотя и однообразно.
Фаллон не видел карты местности, на которой разместился отряд, но карта мало что дала бы ему, так как во всех направлениях простиралась однообразная, лишенная ориентиров, ровная прерия, покрытая ковром растительности, внешне похожей на земную траву, но с точки зрения биологии представлявшей собой гигантский мох.
На горизонте в бирюзовое небо подымалась струйка дыма: там всадники Гхуура подожгли деревню. Такие кавалерийские рейды глубоко приникали на территорию Балхиба. Но кваасцы не могли захватить окруженные стенами города только одной кавалерией, не могли они и построить стенобитные машины, поскольку в этой местности крупной растительности не было. Редкие деревья выращивались из привозных семян и требовали заботливого ухода и частого полива, но все равно вырастали тонкими и невысокими, больше похожими на кустарник.
Все это Фаллон знал по опыту своих прежних военных экспедиций или услышал из разговоров кришнян. До его ушей доносился скрип повозок, подвозящих продукты, ржание айев, стук молотков о переносные наковальни, крики гавехонов — племени, присоединившегося к армии. Раздавалось и еще не привычное для кришнянской армии щелканье мушкетов: Кордак изредка разрешал гвардейцам тренироваться в стрельбе. За шесть дней, прошедших с выхода из Занида, отряд Джуру несколько притерся к новому оружию. Большинство гвардейцев могло попасть в человеческую фигуру на расстоянии двадцати шагов.