22 ноября 1913 «Ваш взгляд – его мне подстеречь…» Ваш взгляд – его мне подстеречь… Но уклоняете вы взгляды… Да! Взглядом – вы боитесь сжечь Меж нами вставшие преграды! Когда же отойду под сень Колонны мраморной угрюмо И пожирающая дума Мне на лицо нагонит тень, Тогда – угрюмому скитальцу Вослед скользнет ваш беглый взгляд, Тревожно шелк зашевелят Трепещущие ваши пальцы, К ланитам хлынувшую кровь Не скроет море кружев душных, И я прочту в очах послушных Уже ненужную любовь. 12 декабря 1913
«Как день, светла, но непонятна…» Как день, светла, но непонятна, Вся – явь, но – как обрывок сна, Она приходит с речью внятной, И вслед за ней – всегда весна. Вот здесь садится и болтает. Ей нравится дразнить меня И намекать, что всякий знает Про тайный вихрь ее огня. Но я, не вслушиваясь строго В ее порывистую речь, Слежу, как ширится тревога В сияньи глаз и в дрожи плеч. Когда ж дойдут до сердца речи, И опьянят ее духи, И я влюблюсь в глаза и в плечи, Как в вешний ветер, как в стихи, — Сверкнет холодное запястье. И, речь прервав, она сама Уже твердит, что сила страсти — Ничто пред холодом ума!.. 20 февраля 1914 «Смычок запел. И облак душный…» Смычок запел. И облак душный Над нами встал. И соловьи Приснились нам. И стан послушный Скользнул в объятия мои… Не соловей – то скрипка пела, Когда ж оборвалась струна, Кругом рыдала и звенела, Как в вешней роще, тишина… Как там, в рыдающие звуки Вступала майская гроза… Пугливые сближались руки, И жгли смеженные глаза… 14 мая 1914 «Превратила все в шутку сначала…» Превратила все в шутку сначала, Поняла – принялась укорять, Головою красивой качала, Стала слезы платком вытирать. И, зубами дразня, хохотала, Неожиданно все позабыв. Вдруг припомнила все – зарыдала, Десять шпилек на стол уронив. Подурнела, пошла, обернулась, Воротилась, чего-то ждала, Проклинала, спиной повернулась И, должно быть, навеки ушла… Что ж, пора приниматься за дело, За старинное дело свое. — Неужели и жизнь отшумела, Отшумела, как платье твое? 29 февраля 1916 «Была ты всех ярче, верней и прелестней…» Была ты всех ярче, верней и прелестней, Не кляни же меня, не кляни! Мой поезд летит, как цыганская песня, Как те невозвратные дни… Что было любимо – все мимо, мимо, Впереди – неизвестность пути… Благословенно, неизгладимо, Невозвратимо… прости! 31 августа 1914 «Разлетясь по всему небосклону…» Разлетясь по всему небосклону, Огне-красная туча идет. Я пишу в моей келье мадонну, Я пишу – моя дума растет. Вот я вычертил лик ее нежный, Вот под кистью рука расцвела, Вот сияют красой белоснежной Два небесных, два легких крыла… Огне-красные отсветы ярче На суровом моем полотне… Неотступная дума все жарче Обнимает, прильнула ко мне… 31 августа 1914 «Он занесен – сей жезл железный…» Он занесен – сей жезл железный — Над нашей головой. И мы Летим, летим над грозной бездной Среди сгущающейся тьмы. Но чем полет неукротимей, Чем ближе веянье конца, Тем лучезарнее, тем зримей Сияние Ее лица. И сквозь круженье вихревое, Сынам отчаянья сквозя, Ведет, уводит в голубое Едва приметная стезя. 3 декабря 1914 «Протекли за годами года…» Протекли за годами года, И слепому и глупому мне Лишь сегодня приснилось во сне, Что она не любила меня никогда… Только встречным случайным я был, Только встречным я был на пути, Но остыл тот младенческий пыл, И она мне сказала: прости. А душа моя – той же любовью полна, И минуты с другими отравлены мне, Та же дума – и песня одна Мне звучала сегодня во сне… 30 сентября 1915
«За горами, лесами…» За горами, лесами, За дорогами пыльными, За холмами могильными — Под другими цветешь небесами… И когда забелеет гора, Дол оденется зеленью вешнею, Вспоминаю с печалью нездешнею Все былое мое, как вчера… В снах печальных тебя узнаю И сжимаю руками моими Чародейную руку твою, Повторяя далекое имя. |