Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Н-ну не знаю… — заколебался небритый.

— Я хорошо заплачу!

— Сколько?

— Тысячу!.. Две тысячи! — Херби решил не скупиться.

— Пять, — нахально ухмыляясь в лицо американцу, заявил жулик. — Пять тысяч, или можете считать, что мы с вами ни о чем не говорили.

Хэрби чуть не поперхнулся от подобной наглости.

— Вы сумасшедший?! — вскричал он.

— Я-то как раз не сумасшедший, — усмехнулся небритый. — Чего это я буду даром рисковать? Если что-то пойдет не так, я на пятнадцать лет сяду. А вы ничем не рискуете.

Джейку очень не хотелось отваливать этому неприятному типу пять тысяч полновесных американских долларов, но он вспомнил о поставленном на карту наследстве и… Просидеть в ужасной русской тюрьме пятнадцать лет? Да он, Херби, не выдержит там и пятнадцати дней, каких дней, пятнадцати минут! Лекция Гарриса не прошла даром. И все же…

— Трех тысяч более чем достаточно, ведь не убить же я ее прошу? — решительно ответил он.

— Пять.

— Прощайте. — Американец сделал вид, что собирается уйти.

Небритый пожал плечами и с насмешкой ответил:

— Пока, мистер.

— Четыре! — вскричал Херби. — Это же большие деньги в России!

Жулик покачал головой:

— Не теперь, мистер.

— Вы грабитель! Преступник! — вознегодовал Джейк, уже не заботясь о вежливости. — Вы… Вы…

Он так и не нашел нужного слова, зато собеседник его, вновь усмехнувшись, проговорил:

— Точно, мистер, я — преступник. Я побывал в тюрьме и не хочу туда возвращаться. Пять тысяч, и это еще дешево. Скидка специально для вас. — Глядя в глаза Херби немигающим взглядом, он добавил: — И вы дадите мне эти деньги. Я не лезу в ваши дела, но без меня вам не обойтись, мистер Счастливчик. Считайте, что вам крупно повезло, когда мы встретились.

Мерзкий вымогатель был абсолютно прав — выбора у Джейка не оставалось.

— Черт с тобой, — сдался он. — Я заплачу пять… Но дело должно быть сделано до понедельника! — Он на секунду задумался и уточнил: — Нет, завтра! Именно завтра. Или, крайний срок, послезавтра.

— Нет проблем, — важно качнул головой небритый и добавил: — Имя и адрес.

Глава 52

Слава Марков приоткрыл глаза. Заварзин немедленно заметил это и приблизился.

— Слав, как ты? — негромко спросил он. — Говорить можешь?

Марков чуть заметно шевельнул губами, но не издал ни звука. Его лицо отразило мучительное напряжение.

— Ну хоть намекни, ты видел, кто тебя ударил?

Слава медленно, с видимым усилием поднял руку и вновь уронил ее на одеяло.

— Это был Гаррис? Гаррис? Ты хоть мигни! — попросил тот.

Медсестричка забеспокоилась.

— Осторожнее! Не волнуйте его! — воскликнула она.

— Простите, но… Мы ведь должны выяснить, кто хотел его убить? — вмешался лейтенант Карасев, шумно дышавший в затылок частному детективу.

Глаза Славы закрылись. Он вновь лишился сознания.

— Ну вот! — всплеснула руками сестра. — Я же просила не волновать!

Заварзин вздохнул и проговорил, словно Марков мог его слышать:

— Ладно, ладно, старик! Очухаешься — скажешь. Мы его прижучим. Ничего он сейчас не сообщит, — обернулся он к Кириллу Карасеву.

Тот кивнул.

— Лучше не беспокойте его, пока его состояние хоть немного не улучшится, — сердито подвела черту медсестричка.

— Ясно. — Заварзин кивнул и направился к выходу из палаты.

— Подождите. — Карасев поспешил за ним. — Да подождите же! Капитан просил, чтобы вы его дождались! Он сейчас подъедет.

— Тарасик в своем жанре! Пусть мне позвонит. Он знает куда, — проворчал Андрей, который был очень зол оттого, что зря потерял время.

— Скоро одиннадцать… Он обещал… — причитал Кирилл, забегая то с одной, то с другой стороны и заглядывая в лицо спешившему прочь Заварзину. Тот не обращал на него внимания, и, отчаявшись, Карасев схватил детектива за рукав: — Он очень просил задержать вас до его приез…

— За-дер-жа-ать?! Что значит — задержать? — взбесился Заварзин. — Это ты, что ли, будешь меня задерживать? Да я тебя сейчас, сучий хвост, в узелок завяжу!

Чувствуя, что Карасев вцепился в него мертвой хваткой, он немедленно принялся приводить свою угрозу в исполнение, вызвав панику у медсестры, дежурившей на посту, и бурное веселье в рядах прогуливавшихся по коридору пациентов.

— Прекратите безобразие! — закричала на схватившихся мужчин старшая медсестра, выглянувшая из процедурного кабинета. — Милиция называется! Хулиганье! Сейчас доложу начальству…

— Мадам, не беспокойтесь! — отозвался Заварзин, заламывая Карасеву руку. — Сейчас скручу этого недоноска и немедленно прекращу!

Однако лейтенант Карасев отнюдь не был недоноском, он ловко провел контрприем, и детектив растянулся на свежевымытом линолеуме.

— Я тебе покажу недоноска! — проворчал Кирилл, ослабляя хватку.

Этим немедленно воспользовался Андрей. Он сделал подсечку, и милиционер упал с ним рядом.

— Милиция! Милиция! — завопила старшая медсестра.

Охранник, стоявший у двери палаты, в которой лежал Марков, заколебался. С одной стороны, ему запрещалось покидать пост, с другой стороны — надо было навести порядок, с третьей — вмешиваться вовсе не хотелось. К счастью, со стороны двери, которая вела на лестницу, раздался возмущенный возглас капитана Тарасенкова:

— Ты что вытворяешь, Карасев? Обалдел?

— Выполняю ваше приказание, товарищ капитан! — бодро отрапортовал лейтенант, отпустил Заварзина, но так и не встал с пола.

— Ты, Тарасик, охренел совсем? Какого черта на меня своего псенка травишь? Что значит — меня задержать? Я что, преступник? — раскричался Заварзин. Его самолюбие серьезно пострадало в схватке с молодым, крепким и ловким парнем, которого он рассчитывал завалить одной левой.

— Не злись, Андрюх! — примирительно сказал Сергей Тарасенков, протягивая детективу руку. — Я его просил передать, чтобы ты меня подождал. Понимаешь, я опаздывал, ну и…

— А он мне руки крутить кинулся! Передатчик называется! — кипел Андрей.

— Кто кому… — проворчал Карасев.

— Ну извини, ошибочка вышла, — широко заулыбался Тарасик. — Ты вроде поговорить хотел?

— Хотел, да только больно долго здесь торчать пришлось — за Лизку беспокоюсь.

— Сейчас Маркова проведаю и поговорим, — примирительно сказал капитан.

— Он все равно без сознания, а у меня душа не на месте.

— Понимаю. В записной книжке убитой черным по белому — имя, фамилия, телефончик, адресочек твоей подруги. К Батуриной она шла, когда ее убили. Да и старушки кое-что порассказали. И мать погибшей. Н-да… Так, по-твоему, не маньяк Ерохину убил? И твоей подруге опасность угрожает?

— Вот об этом я и собираюсь тебе рассказать. Поехали.

Глава 53

— Бет? Бет, дорогая! Наконец-то у меня есть что тебе сообщить. — Херби придал своему голосу максимум оптимизма.

— Да? — с издевкой поинтересовалась миссис Моргенсон. — Отчего же ты не звонил раньше?

— Дорогая! Раньше… Ах, зачем ты послала этого типа? Приятеля или знакомого Вальдмайер? Он мне только мешает!

— Замолчи! Думай, что говоришь! — воскликнула женщина.

— Любовь моя, я обезумел от тоски по тебе! Теперь, я думаю, осталось недолго ждать нашей встречи. Я кое-что предпринял… — соловьем заливался Джейк.

— Да? Ты мечтаешь о нашей встрече? Что, наследница не произвела на тебя впечатления? Или ты не смог ее соблазнить? — Голос Бет был исполнен ядовитого сарказма.

— Она на редкость уродлива, бесцветна и глупа как пробка! — возмутился Джейк. — Я не в силах прикоснуться к ней пальцем без содрогания! Мое сердце с тобой, всегда с тобой! Я нанял людей, чтобы кое-что сделать…

— Джейк, повторяю, думай, что говоришь! — перебила его миссис Моргенсон.

— Но ты же меня понимаешь, дорогуша?

«Что еще за идиотская «дорогуша»!» — Бет уже трясло.

— Все под контролем, милая.

— Хорошо! — едва справляясь с собой, процедила женщина. — У тебя все?

— Да, дорогая!

37
{"b":"241668","o":1}