Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

4

В начале 1795 г. Шану был уволен от должности, и тогда же комитет земледелия и искусств издал (1 февраля 1795 г.) постановление, преобразовывавшее административную часть [219]. Во главе мануфактуры была поставлена коллегия из трех директоров, причем дела должны были решаться по большинству голосов, — необходимы были две подписи. Одним из директоров был назначен бывший инспектор Hettlinger, просидевший 11 месяцев в тюрьме и выпущенный после падения Робеспьера. Фактически он играл руководящую роль (с августа 1795 г. директоров было уже двое, ибо третий уволился [220], и комиссия земледелия и искусств из экономии вскоре стала избегать назначать заместителя). Уже ни словом не упоминается об участии рабочих к какой бы то ни было форме в администрации, да и вообще термидорианская реакция дает себя чувствовать хотя бы в том, что высшее начальство — комиссия земледелия и искусств и ее агенты — не находят других терминов, как «вандализм» [221], «каннибалы» [222], когда говорят о поведении и поступках рабочих и управителей мануфактуры в только что миновавший период.

Что касается рабочих, то все их помыслы направлены теперь исключительно на борьбу против опасности голодной смерти, и единственная их надежда — это жалость к ним со стороны правительства. В январе 1795 г., почти одновременно с тем, как была назначена новая дирекция, рабочие шлют прошение [223] и молят увеличить жалованье ввиду страшного вздорожания предметов первой необходимости. За то время, пишут они, которое прошло со времени последнего увеличения жалованья, предметы первой необходимости вздорожали более чем на половину своей цены. Они прямо провозглашают право рабочего на жизнь: «… cependant il est de toute jistice que celui qui travaille subsiste». Они просили, чтобы им было повышено жалованье в таком размере, как лицам, состоящим на жалованье у государства (salariés par la République), по к ним это применено не было. Новая дирекция старалась оживить продажу товаров, и временами это как будто ей удавалось [224], но, конечно, сколько-нибудь заметного влияния на судьбу рабочих это не оказывало. Каждому рабочему было прибавлено по 5 ливров в день [225], но припасы неуклонно повышались в цене, и совсем обесцененные ассигнации теряли кредит настолько, что все эти прибавки в ассигнациях ничуть не избавляли рабочих от голода. Дирекция во главе с Hettlinger’ом горячо ходатайствовала перед комиссией о скорейшей и более действительной помощи. Севрским рабочим, так же как и рабочим других национальных мануфактур, решили выдавать хлеб и мясо натурой, удерживая за это одну четверть жалованья. Отчаянная нищета рабочих, дошедшая до последних пределов, была несколько облегчена.

Едва только раздача съестных припасов позволила рабочим хоть немного отвлечься от вопроса о пище, как на сцену выступил вопрос о праздновании воскресенья. Дело в том, что по официальному республиканскому календарю праздничным днем был десятый день каждой декады (le decadi). Рабочие жаловались, что им не по силам работать 9 дней подряд без перерыва и просили введения вновь празднования воскресного дня вместо decadi. Через своих делегатов («комиссаров») они подали директорам заявление, в котором, жалуясь на долготу декады (сравнительно с прежней неделей), они стараются вместе с тем указать на то, что на основании признанного конституцией принципа свободы вероисповеданий можно требовать отдыха в воскресный день. Они заявляют вместе с тем, что абсолютно все рабочие «свободным голосованием» решили просить о воскресном дне [226]. Не получив от своей дирекции удовлетворения, рабочие решили оказать давление: многие перестали являться на работу по воскресеньям, а на decadi зато являлись, предлагая начать работу. Тут тоже обнаружилась черта, которую мы нашли и у рабочих других мануфактур: едва дело коснулось до борьбы за общие профессиональные интересы, едва нужно было на деле поддержать свое требование, так сейчас же оказалось, что хотя будто бы абсолютно все [227] просили директоров о воскресном дне, но из 225 рабочих всего 107 отсутствовали в воскресенье [228], остальные не решились поддержать свое домогательство. Дирекция, признавая свою некомпетентность, просила министерство разрешить вопрос. В сущности, и дирекция, и bureau des arts, которое должно было доложить вопрос министру, понимали, что рабочим в самом деле очень трудно. Работа была в нездоровой обстановке и атмосфере, требовала не только усидчивости и физического труда, но и неослабного внимания, а рабочий день для подобной специальной и исключительно трудной работы был непомерно долог: с 1 апреля по 1 октября рабочий день длился 10½ часов (от 6½ часов утра до 7 часов вечера с перерывом от 12 до 2 часов), в течение марта и октября — 8½ часов (с 7½ часов утра до 6 часов вечера с тем же перерывом), в течение января, февраля, ноября и декабря — 7½ часов (от 8½ часов утра до 6, с тем же перерывом) [229]. Конечно, было вполне понятно, что при таких условиях отдыхать один раз за 10 дней мало. Понятно, почему рабочие присоединили еще и указание на религиозный мотив; рабочий труд был в состоянии такого глубочайшего бесправия, что рабочим казалось существенным сослаться на закон о свободе вероисповеданий, — все-таки это было ссылкой на положительное право. И bureau des arts, докладывающее в этом деле министру, отлично эту психологию рабочих понимает. «La liberté religieuse n’est peut être revendiquée que parce qu’elle est un droit posutif d’où le nouvel ordre qu’ils provoquent doit résulter comme d’une conséquence incontestable», — читаем мы в докладе, поданном министру внутренних дел [230]. Истинный же мотив (le véritable motif) — это забота рабочих о своем здоровье.

Характернее всего следующее: рабочие, ссылаясь между прочим и на религиозные потребности некоторых из своей среды, вместе с тем, впадая в известное противоречие с этим пунктом прошения, указывали, что они не просят дать им возможность праздновать какие-либо еще церковные праздники, а только «седьмой день в неделе». Эта оговорка, конечно, должна была удостоверить чинов министерства внутренних дел в полной справедливости их предположения, что дело тут идет именно о желании рабочих оградить свое здоровье. Но тут-то и оказывается, что рабочие вполне целесообразно делали, желая хоть как-нибудь обосновать свое требование на почве положительного законодательства, которое их как рабочих не защищало никак, но как гражданам давало свободу совести; докладывающий дело чиновник, тот самый, который прекрасно понял «истинный мотив» петиции рабочих, желая дать делу благоприятный оборот, в своем заключении говорит исключительно о религиозной стороне вопроса и предлагает министру позволить севрским рабочим праздновать вместо decadi по воскресеньям во имя конституционного принципа свободы исповеданий [231]. Министр оставил дело без последствий. Но через несколько месяцев рабочие опять возбудили это дело. Между прочим, рабочие пояснили как-то, почему они до сих пор не жаловались на столь редкий отдых, как decadi, а теперь жалуются: прежде, т. е. в первые годы после введения республиканского календаря, им чаще приходилось оставлять работу, — нужно было ходить покупать провизию и ожидать у лавок поставщиков, бывали разные гражданские празднества и т. д., теперь же этого уже не было, а провизия со второй половины 1795 г. им раздавалась от казны. Это все и лишило их возможности хоть как-нибудь время от времени отрываться от работы. Конечно, весной и летом, при удлинении рабочего дня, положение должно было стать еще невыносимее. 30 апреля (1796 г.) рабочие отправили своих делегатов (комиссаров) от всех мастерских к дирекции с «общей и единодушной просьбой» ввести празднование воскресенья, указывая, что им трудно 9 дней работать с 6½ часов утра до 7 часов вечера. Дирекция отказала. Тогда на другой день (соответствовавший по григорианскому календарю воскресенью) в мастерские явилось всего 20 человек из 220 рабочих, числившихся в это время [232] Дирекция, докладывая об этом, просила решить дело, но резолюция от министерства последовала лаконичная: rien à répondre. Надолго дело было отложено. Только к концу 1797 г. при содействии самой дирекции рабочим удалось добиться разрешения, кроме празднования decadi, не ходить на работу после обеда в каждый пятый день декады (quintidi) [233].

вернуться

219

Нац. арх. F12 1495. Extrait du Registre des arrêtés du Comité d’agriculture et des arts, 13 pluviôse, l’an III. См. также Нац. арх. AF II-12, т. 75. Rapport au Comité d’agriculture et des arts', там высказывается намерение этой реформой substituer l’ordre au hazard, l’économie à l’insouciance et les talens à l’impréritie.

вернуться

220

Нац. арх. О1 2063, Sèvres, 6 prairial, an IV. La direction au citoyen Dubois (отставка Meyer’a — третьего директора — 17 thermidor, an III — 4 августа 1795 г.).

вернуться

221

Нац. арх. F12 1495, Germinal, an III, Rapport au Comité d’agriculture et des arts.

вернуться

222

Нац. арх. F12 1495. Rapport à la commission (по поводу художника Chulot).

вернуться

223

Нац. арх. F12 1495, 7 pluviôse, an III.

вернуться

224

Нац. арх. F12 1495, Sèvres, le 2 prairial, an III. Дирекция просит y комиссии позволения употребить все средства для увеличения фабрикации:….la direction assurant à la commission que dans toutes les mesures qu’elle prendra elle sera en état d’obtenir un bénéfice très réel et d’en donner la démonstration; там же, F12 1495, Sèvres, le 25 floréal, — речь идет покупателях:..chaque jour et à chaque instant différents acheteurs choisissent…

вернуться

225

Нац. арх. AF 11–13, т. 84, 21 prairial, an III (9 июня 1795 г.).

вернуться

226

Нац. арх. F12 1495, du 5 nivôse (т. е. 26 декабря 1795 г.). А их citoyens directeurs de la manufacture Nationale… etc.; там же, Observations:.. les ouvriers… vous proviennent que beaucoup d’entre eux par conscience et tous par le besoin d’un repos nécessaire à leur santé et à leur travail réclament le repos du septième jour.

вернуться

227

Нац. арх. F12 1495, там же: Le voeu est absolument général… par les scrutins libres relevés dans chaque attelier et remis aux citoyens commissaires…

вернуться

228

Нац. арх. F12 1495. Донесение дирекции, 27 nivôse, an IV (17 января 1796 г.).

вернуться

229

Нац. арх. О2 914. Copie des renseignements; см. также F12 1495. Sèvres, 13 floréal, где говорится, что рабочим трудно работать 9 дней подряд с 6½ часов утра до 7 часов вечера.

вернуться

230

Нац. арх. F12 1495. Pluviôse, an IV. Rapport présenté au Ministre de Г Intérieur.

вернуться

231

Там же: Le chef de la 4 Division pense que la consititution auroit en vain assuré à toutes les classes de citoyens la liberté du culte qu’i.s ont embrassé si on n’adoptait des mesures propres à leur en faciliter l’exercice… etc.

вернуться

232

Нац. арх. F12 1495. Доклад дирекции начальнику 4-го отделения министерства внутренних дел. Sèvres, 13 floréal, an IV.

вернуться

233

Нац. арх. О2 914. Пачка Frimaire, an VI. Rapport présente au Ministre de VIntérieur, 29 brumaire, an VI (19 ноября 1797 г.).

188
{"b":"241097","o":1}