Литмир - Электронная Библиотека

— Все в порядке.

— Сюзанна, что здесь происходит? — вмешался Майкл, не сводя взгляда с голой груди Джеба. Сюзанна попыталась объяснить.

— Ты с ума сошла! — вполголоса произнес Майкл и вывел Сюзанну в коридор. — Если этот человек так болен, то его место в больнице. Уровень твоей квалификации слишком мал, чтобы выполнять обязанности сиделки.

— К чему столько сарказма!

— Я просто стараюсь быть практичным. — Он взглянул на Джеба. — Ради Бога, послушай — сейчас лучше не находиться в его обществе. Газеты полны описаний вчерашних беспорядков на арене. Кажется, он проломил голову какому-то парню.

Она выпрямилась.

— Это не его вина.

— Возможно. Фонарь под глазом он заработал, конечно же, ударившись о дверь.

— Кто-то на него напал. К тому же он болен. Я предоставила в его распоряжение свой дом, до тех пор пока он не поправится. — Сюзанна видела, что Джеб за ними наблюдает. — Никто не знает, что он сейчас здесь… кроме тебя, и я предпочла бы, чтобы так было и впредь.

— Я буду образцом благоразумия. — В глазах Майкла светился гнев. — Чего нельзя сказать о тебе. Если пресса что-либо узнает о твоем участии перед самой кампанией по сбору средств…

— Пресса не узнает, если ты ей не скажешь.

Майкл посмотрел на свои туфли.

— Как оказалось, этому певцу гораздо легче попасть в твою постель, чем мне.

— Он не в моей постели, — возразила Сюзанна, что было не совсем правдой. Прошлой ночью она спала — насколько ей это удалось — в объятиях Джеба. Отвернувшись от Майкла, Сюзанна двинулась вверх по лестнице. — Подожди меня внизу. Мы можем об этом поговорить по дороге на ужин.

Пока Майкл под звуки прелюдии Шопена пил виски в гостиной, Сюзанна помогла Джону Юстасу отвести Джеба в ванную. Торопливо переодевшись в темно-синее бархатное платье и надев бриллиантовые украшения, она зашла к Джебу в спальню, чтобы пожелать перед уходом спокойной ночи.

Джеб снова был в постели, но не спал.

— Кто этот парень? — мрачно спросил он.

— Майкл Олсоп.

— Твой дружок из Сан-Франциско?

— Мой друг из Сан-Франциско.

— Не обманывай себя, Сюзанна. Он весь прямо пылал.

Она остановилась в дверях и холодно посмотрела на него. Голая грудь. Лихорадочный румянец на скулах. Нездоровый блеск в глазах.

— Он предложил мне выйти за него замуж, — согласилась Сюзанна.

— И что ты сказала?

Сюзанна медлила с ответом. Она и так уже нарушила приличия, пригласив Джеба к себе в дом и позволив ему остаться, и, как намекнул Майкл, уронила свое достоинство, ухаживая за ним, словно сиделка.

— Я еще не решила.

— Прежде чем решать, подумай о Нью-Йорке, — сказал Джеб и повернулся на бок, открыв для обозрения свою голую спину.

Настроение Сюзанны испортилось. Вечер плохо начался, но и продолжение его оказалось не лучше. И дело было не только в настроении Майкла. Сюзанна все время беспокоилась о Джебе и ненавидела себя за это.

— Он тебе не подходит, — неожиданно сказал Майкл за ужином, на котором присутствовало порядка пятисот представителей высшего общества Сан-Франциско. В голове у Сюзанны обрывки ее недописанной речи перемежались с мыслями о Джебе. Кроме того, желудок вновь, впервые за сегодняшний день, выворачивало наизнанку.

А вдруг у Джеба повысилась к ночи температура? Джон Юстас не исключал такого поворота — недаром он попросил у Сюзанны аспирин и тазик для холодных компрессов. Может быть, он сейчас гладит горячую голову Джеба в надежде, что температура спадет?

— Надеюсь, что да, — наконец ответила Майклу Сюзанна, дрожащими пальцами поправляя бриллиантовое колье. — Он все время на публике, а я предпочитаю уединение, особенно сейчас. — Она оглядела зал, озаренный сиянием золота и драгоценных камней. Официанты убирали столы, слышалось звяканье посуды и звон хрусталя. Слишком яркий свет люстр над головой причинял боль усталым глазам. — Мы из разных миров, и, поверь мне, после того как я побывала на его концерте в ту метель в Нью-Йорке, я вовсе не в восторге от его мира. Пусть его проблемы решает Бриз Мейнард… Как только Джеб Стюарт Коуди встанет на ноги, — она понизила голос, — он покинет мой дом.

— Бриз Мейнард? — пробормотал Майкл.

— Она его импресарио.

— Я знаю. Я видел ее в выпуске новостей, пока ты одевалась. Она не утратила привлекательности. — В голосе его звучала надежда. — Они с Коуди?..

— Нет, — сказала Сюзанна более решительно, нежели собиралась. — Они просто друзья. Как мы с тобой.

Майкл взял ее за руку:

— Такие хорошие друзья? — В первый раз за вечер он улыбнулся. — Тогда, наверное, я не буду на тебя сердиться. — Он погладил тыльную сторону ее ладони. — Я даже начинаю верить, что между вами в Нью-Йорке ничего не было. — Он посмотрел на подиум, где кто-то уже пробовал микрофон. — Может быть, после того как ты своей речью очаруешь публику и заставишь ее вывернуть карманы, ты поедешь со мной?

— Я подумаю об этом, — встав, сказала Сюзанна. И отправилась к микрофону. Думая о постоянных приглашениях Майкла и его усиливающейся ревности, о Джебе, лежащем в постели в ее доме. О Нью-Йорке.

К тому времени, когда Сюзанна закончила свою речь, с трудом вспоминая-то, что собиралась сказать, ей стало совсем плохо. «И неудивительно», — подумала она.

Добравшись до дома, Сюзанна объявила Майклу, что отправляется спать.

— Мне очень жаль. Правда. — Она зевнула ему прямо в лицо, чего никогда и ни с кем не позволяла себе, и пошла к выходу. — Как видишь, мне нужно выспаться. И с желудком у меня по-прежнему не все в порядке. Сегодняшний йоркширский пудинг не пошел мне на пользу. Я собираюсь принять какой-нибудь антацид[11] и завалиться спать.

— Одна? — Майкл взялся за дверную ручку.

— Не оскорбляй меня, Майкл! Кроме того, мы здесь не одни.

Недовольно сжав губы, он не стал целовать её на прощание.

Дверь за Майклом захлопнулась. Чтобы не шуметь, Сюзанна сняла свои вечерние туфли и, приподнимая подол юбки, с туфлями в руке, на цыпочках поднялась наверх.

Дом был погружен в темноту, горела только бельгийская люстра в коридоре. Со второго этажа не доносилось ни звука. Дойдя до лестничной площадки, Сюзанна оставила туфли на ступеньке и босиком пошла по коридору к комнате, отведенной Джону Юстасу. Там никого не было. Постель осталась застеленной, лишь с одного угла одеяло было отогнуто, а подушки примяты. Рядом на столике лежала нетронутая плитка шоколада «Годива». Графин с абрикосовым ликером также был полон.

Сюзанна обнаружила Джона Юстаса в комнате Джеба спящим в кресле. Чувствуя себя шпионкой, Сюзанна остановилась возле кровати и долго смотрела на мерно вздымающуюся обнаженную грудь Джеба, на его дрожащие ресницы. Может быть, он ей и не подходит, но такого прекрасного мужчины Сюзанна в своей жизни еще не встречала. И он ей нравится в большей степени, чем она готова признать. В гораздо большей. Сюзанна уже почти забыла о рассказах Клэри. Насмотревшись вдоволь, она наконец повернулась и с бьющимся сердцем собралась уходить.

Горячая рука схватила ее за запястье, и в ушах зазвучал ленивый шепот.

— Хорошо повеселилась, милочка?

Сюзанна вздрогнула и взглянула на Джона Юстаса.

— Да. И не зови меня милочкой.

— Лучше, чем прошлой ночью? — чуточку насмешливо улыбнулся Джеб.

— Да, — пробормотала она.

Лицо Джона Юстаса оставалось бесстрастным, и Сюзанна, подчиняясь Джебу, сделала шаг по направлению к постели.

— Ты врешь, — сказал Джеб.

— Я тебе не групи[12]. И не Бриз Мейнард.

— Сядь сюда.

— Коуди… — Но Сюзанна уже лишилась воли, и голос ее звучал совсем слабо.

— Ближе, черт побери! — Джеб снова потянул ее к себе.

Сюзанна наклонилась, и их губы встретились. Губы Джеба были горячими, очень горячими, и не только из-за температуры. Джеб пригнул ее еще ниже, и рот Сюзанны открылся ему навстречу, пробуя сладость его языка, вдыхая аромат вишен… и алкоголя.

вернуться

11

Вещество, нейтрализующее кислоту.

вернуться

12

Отличающиеся легкостью нравов фанатки.

34
{"b":"230573","o":1}