Литмир - Электронная Библиотека

Сюзанна откашлялась.

— Я встретила Клэри в первый день учебы в колледже, когда нам обеим было по восемнадцать. По воле судьбы мы поселились в одной комнате и прожили вместе все четыре года. — Сюзанна почувствовала, что напряжение начинает покидать ее. Она тверже взяла в руки микрофон, от которого исходил легкий запах Джеба. — У нас было разное происхождение, но мы очень подружились.

Джеб издал какой-то звук, и Сюзанна слегка повернулась в его сторону.

— Я знаю, что она любила своего брата. — Она выдержала его взгляд. — Я восхищалась ее блестящим умом, ее преданностью и — да, ее спасительным милосердием. Она была замечательной девушкой. Она стала замечательной женщиной. — Взгляд Сюзанны сказал Джебу, как она жалеет о том, что он всего этого не видел. — Я рада, что знала ее и… и я буду по ней скучать. Всегда буду скучать. Пусть Господь благословит тебя, Клэри.

Сюзанна передала микрофон Джебу, и его рука была такой же горячей и влажной, как и ее. В полной тишине Джеб установил микрофон на стойку. Никто не закричал. Никто не захлопал.

Сюзанна чувствовала, что нельзя так заканчивать концерт — даже сегодня. Однако Джеб не двигался с места. Он просто стоял и смотрел на Сюзанну глазами, полными слез, которые он весь вечер сдерживал. Теперь она видела это. Он не был таким холодным и бесчувственным, как она считала. И как когда-то думала Клэри.

Молча Джеб протянул к ней руки и, прежде чем Сюзанна успела подумать о том, что же он собирается сделать, прижал ее к себе. Прекрасные серые глаза Джеба затуманились, красивый рот скривился.

Сюзанна не отрываясь смотрела на него, уверенная, что никогда раньше не испытывала ничего подобного. Запустив обе руки в ее волосы, Джеб приблизил свои губы к ее губам. Почувствовав прикосновение его бороды, Сюзанна сразу как-то обмякла. А она-то думала, что такое бывает только в романах! Она приехала посмотреть, к чему вся эта суета, а в результате получила нечто значительно большее. Джеб целовал ее прямо на сцене, в свете единственного прожектора и в присутствии двух тысяч зрителей.

Раздались сконфуженные аплодисменты и приглушенные крики, зажглись прожекторы. К смущению Сюзанны, оркестр заиграл уже исполнявшуюся сегодня Джебом балладу о том, как один парень всю ночь любил чью-то чужую женщину. Зрители встали, в последний раз аплодисментами выражая свой восторг, а затем принялись собирать свои программки, сувениры и тяжелые пальто.

По-прежнему обнимая одной рукой Сюзанну, Джеб нагнулся к микрофону и потрясенным голосом сказал:

— Спасибо за то, что помянули мою сестру. Спасибо вам всем за то, что пришли сегодня вечером. — Мягкий голос Джеба отнимал у Сюзанны последние силы. — Я ценю ваше участие. Мне сказали, что снаружи по-прежнему идет снег. Счастливо добраться домой! — Он сделал шаг назад, затем снова взялся за микрофон. — В холле внизу вас ждет горячий кофе и какао. И бесплатные постеры с моим автографом для всех, кто захочет остаться.

— Ты в своем уме? — Бриз Мейнард вслед за Джебом и Сюзанной спустилась в нижний холл.

— Они пришли встретиться со мной. В такую метель они просто рисковали жизнью. Самое меньшее, чем я могу их отблагодарить, — это поставить несколько подписей.

— Несколько тысяч подписей! И заниматься этим всю ночь. Ты хоть знаешь, что завтра к пяти часам мы должны быть в Мемфисе? И в восемь выйти на сцену?

— Если это возможно, я так и сделаю.

— Ты чертовски прав, Джеб…

— Перестань читать мне мораль. Лучше иди распакуй пачку постеров — таких, как на заднике, — и найди мне пару ручек.

— Мое рабочее время кончилось. — Все еще держа в руках уоки-токи, она двинулась вперед, едва не толкнув Джеба на Сюзанну. — Может быть, твоя новая подруга захочет помочь.

— Ты их возьмешь, — резко сказал Джеб. — А потом, когда красиво и аккуратно сложишь вон там на столике, — он жестом указал, где именно, — можешь встретиться со своим парнем и поехать домой… то есть к нему.

— Тебе давно надо было это высказать.

— Что высказать?

— То, что уже несколько недель было у тебя на уме. Знаешь ли, с кем я встречаюсь — это мое личное дело.

— Встречаешься? — повторил он. — Это так ты называешь связь с женатым мужчиной? — Джеб повел плечом в сторону Сюзанны, как бы предлагая ей уйти, чтобы не присутствовать при частном разговоре. Но идти ей было некуда. Длинный коридор, казалось, уходил в бесконечность. Сюзанна не имела представления ни о том, где находится артистическая уборная, ни где дверь, ведущая в гараж.

— Черт побери. Бриз, а как насчет его жены и детей? Это не то, что ты…

— У него неудачный брак.

Джеб фыркнул:

— Ты хочешь сказать, жена его не понимает? Пегги — хорошая женщина, хорошая жена и прекрасная мать. Ты действительно хочешь все это разрушить?

— Они уже разошлись, о чем ты прекрасно знаешь. Ты беспокоишься не о своем гитаристе, Джеб. И не обо мне.

— А о чем же я тогда беспокоюсь? — уже тише спросил он.

— О своей заднице, — сказала она.

— Если ты имеешь в виду, что я не хочу, чтобы ты разрушила мою группу — а с этими ребятами я играю уже десять лет, — то ты чертовски права. Такое случается довольно часто, о чем тебе прекрасно известно. — Он холодно посмотрел на нее. — Может быть, ты наконец-то выскажешься прямо? Ты знаешь, что я имею в виду.

Глаза Бриз тоже стали ледяными.

— Мы поговорим об этом в другой раз. Завтра, — сказала она, недобрым взглядом посмотрев на Сюзанну. — Мы поговорим об этом и о других вещах. Можешь быть уверен. А сейчас меня ждет Мак.

— Черт побери!

Покачивая бедрами, Бриз Мейнард пошла прочь. Каблуки ее ковбойских башмаков гулко стучали по плитам пола. Когда в конце коридора менеджер свернула налево, Сюзанна поняла, что это, должно быть, и есть выход в гараж.

Она откашлялась.

— Мне нужно идти, — пробормотала Сюзанна, в полной уверенности, что «другие вещи» относятся именно к ней. Бриз ее явно невзлюбила. — Если ваш водитель сможет подбросить меня до вокзала, то там я, наверно, найду такси. — «Рано или поздно», — добавила она про себя.

— Сейчас на улицах нет никаких такси. И никаких других машин с нормальными водителями. Куда, собственно, вы собрались?

— В гостиницу. Завтра к утру аэропорт должен открыться. Мне нужно лететь в Сан-Франциско, я…

— В Сан-Франциско? — Он озадаченно посмотрел на нее.

— Я там живу.

— Но я думал…

— Джеб! — Из соседней комнаты появился жилистый мужчина в синих джинсах и клетчатой рубашке, в котором Сюзанна узнала клавишника. Комната, из которой он вышел, очевидно, была гримуборной. — Люди выстроились в очередь прямо под снегом. Ты действительно собираешься угостить их кофе и дать плакаты?

— Конечно! — Джеб положил руку на плечо Сюзанне. — Может, вы найдете мне эти постеры? Они должны быть в коробках в углу моей уборной. Вторая дверь направо. Откройте их, а мы вытащим стол в вестибюль. — Он поспешно направился туда, откуда они только что пришли. — Мне нужно найти электрический кофейник. Черт бы побрал эту Бриз! — добавил он. — Я же сказал, чтобы она принесла мне ручки. — Дойдя до середины коридора, он резко повернулся. — Эй, Сюзанна, забудьте вы про гостиницу. Сейчас они все переполнены, а у меня снят номер с шестью спальнями. Как хотите, но вы останетесь у меня.

Глава 3

Думая о Сюзанне Уиттейкер, Джеб улыбнулся стоявшей перед ним девушке. Он уже два часа провел за столом, заваленным многокрасочными постерами, оставляя на них свою подпись и добродушно подшучивая над своими поклонниками — вроде этой девушки в варежках, сияющей благоговейной улыбкой.

— Эй, дорогая! Как вас зовут? — Джеб занес шариковую ручку над постером, который послушно подала ему Сюзанна. Их руки столкнулись, и Джеб почувствовал, как по его телу пробежала искра.

— О, Джеб! — хлопая ресницами, вскричала девушка. — Я не могу поверить, что стою рядом с вами.

— Мистеру Коуди нужно ваше имя, — пробормотала Сюзанна.

8
{"b":"230573","o":1}