Литмир - Электронная Библиотека

— Это ничего бы не изменило.

— Сюзи, ты становишься циничной.

— Нет, просто здраво рассуждаю.

«Особенно после поездки в Нью-Йорк, — подумала она, — и тех двух чарующих дней, проведенных с Джебом Стюартом Коуди. Дней и ночей. Он заставил меня очнуться, как в свое время это сделала Лесли, хотя и совсем другим способом. В одном я завидую Джебу, как раньше всегда завидовала Клэри, — сплоченности их семьи, пусть даже временной, хотя знаю, что там тоже имеются свои трудности».

— Есть что-нибудь выпить? — спросил Майкл.

— Извини. Я плохая хозяйка. Мне нужно было самой это предложить.

— Водки с лимоном, — нахмурившись, сказал Майкл.

Сюзанна попыталась сосредоточиться. Ее взгляд скользил по светло-коричневому мраморному камину, по люстре, роялю, стоявшему в дальнем углу у выходящих в сад окон. Попыталась — и не смогла. Наконец, миновав Лесли, ее взгляд перескочил на шкафчик с напитками, висевший на стене.

Подойдя к шкафчику, Сюзанна распахнула дверцы и достала три бокала. Затем, открыв находившийся внизу маленький холодильник, достала оттуда ведерко со льдом, которое экономка, как обычно, наполнила перед уходом. Бросив лед в бокалы, Сюзанна наполнила их до краев и, найдя в холодильнике маленькую чашку с искусно выложенными тонкими ломтиками лимона, добавила их в бокалы и передала напитки гостям.

Испытующе посмотрев в глаза Сюзанне, Майкл поднял свой бокал:

— За Комиссию по искусству — и за ее прекрасную председательницу!

Сюзанна чокнулась с ним:

— И за лучшего партнера, который когда-либо был у Уэмберли, Диккенса и Смита. За тебя, Майкл!

— За вас обоих! — включилась Лесли, окончательно испортив Сюзанне настроение. — За моих дорогих детей. И, я надеюсь, за скорую свадьбу.

Майкл выдавил из себя смех:

— Все еще интригуете, Лесли? Вам бы романы писать.

— Знаете, я хотела бы дождаться внуков. И поскорее — пока я в состоянии за ними ухаживать.

Как хорошо знала Сюзанна, ничто в жизни не заставит Лесли ухаживать за детьми. Сюзанна снова посмотрела на шкафчик с напитками. Может быть, и в самом деле существуют раскаявшиеся грешники.

Извинившись, Сюзанна поднялась наверх, все еще держа в руке полный бокал. Она выпила его за закрытой дверью, в гордом одиночестве. Пусть Майкл лелеет мечты о свадьбе. Она убьет время, одеваясь к ужину, который теперь ее совершенно не интересует, и будет щипать себя до посинения каждый раз, когда вспомнит о Джебе Стюарте Коуди.

Войдя в просторную гардеробную, Сюзанна прошлась по всем шкафам и остановилась на черном платье выше колен. Словно собравшись на очередные похороны, она надела черную нижнюю юбку, натянула черные чулки, пристегнула их к черному поясу и начала перед зеркалом накладывать макияж.

Она несправедлива к Майклу. Она не должна грубить ему только из-за того, что в ее доме снова появилась Лесли. Он хочет разделить с ней свой триумф. Их уже много лет сватают друг за друга, а после появления в газетах сообщений о ее панегирике Клэри на концерте и тех фотографий, которые Сюзанна впервые увидела у Бриз Мейнард, Майкл даже стал немного ревновать. Вести себя как собственник.

Но пожениться?

Ни один из них этого не желал. А если и хотел бы вступить в брак, то при этом связать свою жизнь с кем-нибудь другим.

Сюзанна вгляделась в зеркало. Возможно, она наказывает Майкла за то, что Джеб отверг ее тогда в Нью-Йорке, хотя она вполне это заслужила тем, что сразу же отдалась ему.

Наложив макияж, Сюзанна надела платье и, бегло осмотрев себя, направилась по коридору к лестнице, собираясь прийти на выручку Майклу, пока мать не успела дать имена и определить в школы их мифических детей.

Дойдя до лестницы, она услышала грохочущую внизу резкую музыку Джейнис Джоплин. Кажется, Лесли пытается вернуть молодость; пытается, надев выцветшие синие джинсы и сняв туфли, снова стать молодой. Еще недавно она постоянно меняла свои увлечения. «Кризис среднего возраста, — подумала Сюзанна. — А может, попытка состязаться с Клэри, которой даже сейчас, когда она умерла, принадлежит сердце Дрейка». А это сердце, как хорошо знала Сюзанна, ее мать всегда стремилась завоевать. В этом, пожалуй, они с ней похожи.

— Лес, пожалуйста, сделай потише. Ты мне сожжешь динамики.

Войдя в гостиную, она обнаружила, что Лесли танцует с Майклом.

Сюзанна приглушила звук.

Она не представляла себе, что Майкл умеет танцевать что-либо, кроме вальса. Лесли и Майкл сделали еще несколько изящных па, напомнив Сюзанне о том, как она танцевала с Джебом в «Башмаках и шпорах». Вот Майкл крутанул Лесли, и оба, смеясь, упали. Сюзанна ничего не могла понять. Она бросила взгляд на шкафчик с напитками, который перед уходом закрыла и машинально заперла. Дверцы были по-прежнему закрыты.

— Готова? — усмехнулся Майкл.

— Да.

— Вы точно не хотите поехать с нами, Лес? — спросил он. — Мы можем подождать, пока вы переоденетесь.

Мать посмотрела на Сюзанну:

— Нет, я останусь и, может быть, потом позвоню Дрейку.

— Лесли! — сказала Сюзанна.

— Он так горюет. Последний раз он плакал в трубку. Меня беспокоит, что он остался один в большом доме — наедине со своими воспоминаниями.

«Она имеет в виду не Клэри», — подумала Сюзанна.

Как сильно она ни желала, чтобы ее родители воссоединились, — классическая фантазия всех детей разведенных родителей, причем, кажется, любого возраста, — она еще больше хотела, чтобы Лесли нашла новую цель в жизни. Пока она снова не подружилась с бутылкой.

— Лучше почитай хорошую книгу, — посоветовала Сюзанна, подавая руку Майклу.

Вечер казался бесконечным. Не помог даже ужин в элегантном «Флер-де-Ли»[5], где Сюзанна сразу же заказала свой любимый суп из омаров с лимоном и сорго. Не помогла и встреча с общими знакомыми. И зачем только она согласилась пойти на эту встречу? Наверное, по привычке, даже, пожалуй, из чувства долга перед Майклом, потому что они давние друзья, а иногда были любовниками, пусть даже не особенно страстными. Сюзанна почувствовала, что ее щеки краснеют. Как и у Лесли, у нее нет цели в жизни. Раньше так много это не значило.

Это был ее мир, мир всех ее друзей. Мир, в котором жил, работал и преуспевал Майкл. Но что-то ее смущало, и Сюзанна теперь понимала что: она завидовала Джебу Стюарту Коуди, у которого была музыка. Он показал ей другой мир, и пусть он оказался для нее чуждым, неподходящим, Сюзанна все равно не могла этого забыть.

* * *

Через несколько часов Сюзанна сидела в машине и смотрела в окно. Весь вечер она пыталась забыть о Нью-Йорке, но воспоминания не выходили у нее из головы.

— Ты сегодня была очень задумчивой.

Голос Майкла вернул ее к действительности, и Сюзанна виновато вздрогнула.

— Я себя неважно чувствую.

— Почему не сказала об этом? Мы могли изменить планы.

— Я не хотела портить тебе праздник.

Они сегодня действительно встретили немало знакомых, поздравлявших Майкла с успехом; то и дело звучал его довольный смех. Однако Сюзанна так и не вышла из состояния апатии. Кроме того, ее беспокоило странное состояние ее грудей, которые стали непривычно тяжелыми и набухшими.

— Может быть, отвезти тебя домой? — Майкл уже остановил машину перед своим домом, который, казалось, вздымался прямо до небес и касался облаков.

— Нет, я поднимусь, выпью чуть-чуть на ночь.

В молчании они поднялись вверх на лифте. Майкл все время держался на почтительном расстоянии от Сюзанны. Когда они танцевали, он одной рукой лишь слегка касался ее спины, а другой едва дотрагивался до ее пальцев.

Как только они добрались до расположенной в двух уровнях квартиры Майкла и вошли в насквозь пропахшую лосьоном после бритья гостиную, хозяин квартиры смешал коктейли и присел рядом с Сюзанной на серый кожаный диван. Выполненная в серых и вишневых тонах гостиная не очень нравилась Сюзанне. Она казалась ей какой-то стерильной. Положение отчасти спасали развешанные на белых стенах картины Джорджии 0'Киффи и открывавшийся из окна вид на мост Золотые Ворота. Сюзанна устроилась поудобнее.

вернуться

5

«Цветок лилии» (фр.).

19
{"b":"230573","o":1}