Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

«Другого? На мое место?» - гневно подумал Подкова, а затем с огромным трудом заставил себя успокоиться: - Ваша милость, я готов отправляться в Свейрен прямо сейчас…

- Мне! Нужно! Чтобы! Армия!. Степняков! Атаковала! Элирею! – не услышав его согласия, зарычал сотник. – Поэтому ты сейчас же отправишься к Алвану и убедишь его отдать соответствующий приказ!

- Ни я, ни Алван-берз, ни орс-алуг не сможем заставить ерзидов перейти границу Элиреи раньше, чем через месяц! Они видели волю богов, и ни за что на свете не пойдут ей наперекор!

Хармса чуть не хватил удар:

- Месяц?! Да дней через десять-пятнадцать придет зима! Чем вы будете кормить лошадей? Снегом?!

- То, что не воюющая армия съедает саму себя, я знаю не хуже вас… - вздохнул Гогнар. – Поэтому подумываю захватить Баррейр…

- Нам нужна Э-ЛИ-РЕ-Я!!! Устрой еще одно жертвоприношение, дай ерзидам услышать рев Десарешо…

- Дэзири-шо[56], ваша милость!

- Да какая разница?! Пусть этот кот рычит хоть целый день, главное, чтобы завтра... в крайнем случае, послезавтра армия двинулась на Свейрен!!!

«Субэдэ-бали – не флюгер, дважды в день решений менять не может…» - глядя на носки своих сапог, мрачно подумал Подкова. Затем поднял взгляд и, не мигая, уставился на начальство: - Ваша милость, вера в то, что я – сын бога воинского счастья, уже покачнулась. Если я сделаю то, что вы требуете, а кто-нибудь из ерзидов захочет поискать следы Дэзири-шо, то Делирия навсегда лишится возможности влиять на решения Алвана…

- Ты слышал приказ?! – набычился шевалье Харвс.

- Да, ваша милость, слышал… Но выполнить его не могу, так как считаю, что спешка повредит интересам Его Величества!

- Что ж, я тебя услышал… - кивнул ночник, сделал паузу и расплылся в «многообещающей» улыбке: – Так, езжай-ка ты в лагерь, найди мне кого-нибудь из своих людей и вместе с ним скачи сюда!

- Зачем, ваша милость?

- Ты возвращаешься в Свейрен…

Десятник с хрустом сжал кулаки и ощерился:

- В Степь меня послали не вы, а Его Величество! Поэтому уеду я отсюда только том случае, если получу приказ, подписанный ЛИЧНО Коэлином Рендарром!

- Гогнар, ты забываешься!!! – зашипел шевалье Харвс. Но за рукоять меча хвататься не стал.

Мысленно усмехнувшись благоразумию начальства, десятник вставил ногу в стремя, взялся за седло и добавил масла в огонь:

- Да, чуть не забыл: помнится, мне обещали двадцать золотых за объединение Степи и по десять – за каждый город, захваченный ерзидами. Ваша милость, вы не знаете, где мои деньги?

Глава 7 Илзе Утерс, графиня Мэйсс.

…За окном бушевала метель. Холодный и до безумия злой ветер, неистовствуя, раз за разом вбивал в карету мириады крошечных ледяных кристалликов и, не сумев ее перевернуть, врывался в щели между створками дверей, чтобы выморозить ее содержимое. Надо сказать, небезуспешно: стенки и потолок моего временного пристанища покрывал иней, тончайшие баррейрские стекла, отделяющие меня от стихии, украшал толстый слой изморози, а шерсть меховых одеял, в которые я куталась, была присыпана снежинками. Мороз, пощипывающий лицо и превращающий дыхание в белый пар, был настолько сильным, что большую часть времени я старалась не шевелиться. И придвигалась к «глазку» на окне только тогда, когда до смерти уставала от непрекращающегося свиста или пыталась убедиться, что мой двужильный муж и его вассалы не превратились в ледышки и не затерялись в снежной круговерти.

Размытый силуэт Отта, размеренно шагающего сквозь метель в шаге от правой дверцы, дарил успокоение. Но ненадолго: стоило мне вглядеться в белую мглу, клубящуюся вокруг него, и понять, что Бродяга реально видит лишь снег под своими ногами, стенку кареты и, в лучшем случае, круп правого коренника[57], как в голову начинала лезть всякая ерунда. Вроде желания выбраться наружу, добраться до правой выносной и удостовериться, что Ронни жив и здоров. Однако покидать карету мне не советовали, поэтому, отлипнув от окна и спрятав под одеялами замерзший нос, я закрывала глаза и, некоторое время послушав завывания ветра и еле слышный цокот копыт, уходила в прошлое…

< i >…В «Белой спальне» - в той самой комнате, в которой я когда-то накладывала личину[58] на Дайта Жернова – было довольно многолюдно: кроме Коэлина, нетерпеливо мечущегося от стены к стене, в ней находилось четверо телохранителей и граф Ульмер Сауро.

Запечатлев в памяти их взаимное расположение и порадовавшись тому, что мой сводный брат не стал садиться в кресло, еще помнящее тепло отца, я мысленно вздохнула и бесшумно сдвинулась в сторону. Ронни, успевший опустить на пол последнюю жертву, тут же оказался рядом и, заглянув в щелочку, повернулся ко мне:

«Я готов. Входи…»

В улыбке, появившейся на его губах в этот момент, было столько уверенности в том, что наша авантюра удастся, что я прониклась: развернула плечи, вскинула подбородок и, чуть приподняв подол платья, нетерпеливо поморщилась:

«Двери-то открой!»

Открыл. Правую створку. И хорошо поставленным голосом объявил о моем появлении:

- Баронесса Лусия де Ириен!

Образ, который я на себя нацепила, оказался весьма неплох: при моем появлении все мужчины, находящиеся в комнате, включая телохранителей, уставились в вырез моего платья. И пропали. На несколько долгих-предолгих мгновений, позволивших мне пройти не «пару-тройку», а целых шесть шагов. Потом на лице Коэлина появилась презрительная гримаса, и я поняла, что он меня не узнал:

- Леди, что вы тут делаете?!

- Я требую справедливости! – рявкнула я, старательно подражая голосу леди Лусии. И, придав своему лицу нужное выражение, указала пальцем на нового начальника Ночного Двора: - Эта похотливая скотина обесчестила мою младшую сестру! А ведь ей еще нет и двена-…

В следующее мгновение стекла за спиной Коэлина разлетелись вдребезги, и через подоконник перемахнула стремительная фигура Отта.

Реакция телохранителей была мгновенной: один из двух воинов, стоявших около окна, не тратя время на выхватывание оружия, бросился под ноги атакующему, второй, пытаясь закрыть собой охраняемое лицо, метнулся к моему сводному братцу, а пара, изображавшая статуи у двери, бросилась в бой. Зря – как только они сорвались с места, за их спинами возник Ронни. И двумя выверенными движениями отправил бедняг в беспамятство.

- Сир, это покуше-… - взвыл, было, граф Сауро, но тут же схватился за глаза. Еще бы – щепотка жгучего перца, брошенная мною, лишила весьма посредственного мечника даже призрачных шансов принять хоть какое-нибудь участие в бою. Зато сделала его великолепным щитом для меня-любимой…

…Как и предсказывал Ронни, практически одновременная атака с противоположных сторон выбила Коэлина из колеи. Да, совсем ненадолго. Но к тому времени, как в его руке появился меч, я уже прикрывалась телом начальника Ночного Двора, Отт вбивал кулак в голову второго противника, а Утерс Законник успел преодолеть две трети расстояния от двери до центра комнаты. Но совсем не испугала: когда мой супруг пересек границу досягаемости, брат в стремительном выпаде вбил клинок в то место, где должно было оказаться беззащитное горло.

Должно было. Но не оказалось – Ронни, проскользнув впритирку с отточенной кромкой фамильного меча Рендарров, вдруг оказался рядом с Коэлином. И, легонечко шлепнув ладонью по его предплечью, негромко поздоровался:

- Здравствуйте, ваше величество! Искренне рад вас видеть…

Краем сознания отметив, что Ронни опять не солгал, я проводила взглядом упавший меч и невольно поежилась: такой шлепок, да еще и в исполнении моего мужа, надолго отсушивал руку у любого противника, включая здоровяка Нодра!

вернуться

56

Дэзири-шо – боевой кот Субэдэ-бали.

вернуться

57

Коренник – лошадь, запряженная в оглобли или припряженная к дышлу. Выносная – лошадь, припряженная впереди коренника.

вернуться

58

Описано во второй книге.

12
{"b":"226849","o":1}