Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Но где же духи чародеев жизни? — прошептала чародейка, уже догадываясь об ответе.

— Здесь. Вокруг тебя, моя дорогая, — усмехнулся Благомил.

— А Хвалена? — она впилась в него взглядом.

— Хвалена… Она долго и умело пряталась, сообразив, что началась охота на чародеев жизненной силы. Ее найти было особенно приятно, — мужчина усмехнулся. — Она была изумлена, когда оказалась передо мной. Столько ненависти во взгляде, я даже был приятно удивлен. Все-таки не полное равнодушие, как когда-то. Моя любовь была в ярости, пыталась убить меня, но я уже стал слишком силен для нее. И все же я пытался уговорить ее принять мои чувства, мне была дорога эта женщина.

— Что с ней стало? — спросила Белава охрипшим голосом.

— Она умерла. Я посадил ее в темницу, чтобы подумала. Она тогда крикнула, что свой дар отдаст той, которая достойна его. И однажды дар исчез. Как она это сделала, я не знаю, но дара не было! Хвалена сидела на каменном полу своего узилища совершенно пустая. Она угасала. Я забрал ее из темницы, поднял в свои палаты, ухаживал, лечил. Даже пытался поделиться даром, но она не приняла. Так и умерла, равнодушно глядя на меня. С того момента я перестал быть осторожным. Подавил волю полянского государя, поменял волхвов на верных мне людей… да в общем-то и не людей уже. Они начали готовить народ к моему явлению. Создал свое войско, самое опасное во всем этом мире. Но это отдельный разговор. Что с тобой? — он смотрел на задыхающуюся девушку.

— Ты… — прошипел она. — Ты ведь читал сказ о Святомире, ты не мог не понять, что чародеи жизненной силы идут из одного корня. Один род! Мой род! Хвалена была моей прабабушкой, которая отослала свою силу мне, мне! Душегуб проклятый…

— Эй, эй, драгоценная моя, успокойся. Конечно, я знал, что чародеи жизни — ветви одного дерева. — и вдруг захохотал. — Ну, Хвалена… И все-таки твой дар я получил! Через столько лет, но он сам пришел ко мне, — и мужчина продолжил оглушительно хохотать.

Белава взглянула на нож, лежавший на столе, но не взяла, понимая, что вряд ли успеет дотянуться до Благомила. Она опустила голову и замерла, плотно сжав губы. Бабушка отправила ей свой дар, когда ей было десять лет. Значит, когда девушка подняла яйцо к потолку курятника, Хвалена была еще жива, сидела в темнице у этого… этого чудовища. «Прости, бабушка, не сберегла я твой дар великий», — горько подумала Белава.

— Почему Полянск? — продолжила задавать вопросы чародейка, справившись с охватившими ее чувствами.

— Разве не ясно? Эти дураки изгнали чародеев, лишив себя защиты. А их тайное баловство с волшбой, сделали их еще более уязвимыми. Царь и подпустил меня к себе, когда я начал тайно выполнять его желания.

— Царь еще жив?

— Жив. Он мне пока нужен, — ответил Благомил, пригубив вино. — Послушная кукла, выполняющая мои приказы. Царская печать привязана к нему древней волшбой, мне не разобраться с этим.

— Значит не так ты всесилен? — она подняла на него взгляд.

— Не обольщайся, моя драгоценная, — усмехнулся он. — Я могу противостоять всей чародейской дружине, да и не только ей.

— Только человеческой волшбе? — какая-то мысль вдруг назойливо закружилась в голове.

— Хм… Слишком много вопросов. На некоторые я не могу ответить той, кто еще не признала меня своим мужчиной.

— Думаешь, признаю? — первый раз за это время она распрямилась и вернула себе насмешливый тон.

— Признаешь, обязательно признаешь. У нас с тобой вечность, — Благомил ей подмигнул и тихо рассмеялся, наблюдая, как она вновь побледнела. — Ты красивей своей прабабушки. Есть в тебе что-то, чего не было в ней. Тебя я не упущу, можешь не сомневаться.

— Но ты же не любишь меня, — воскликнула девушка.

— Меня тянет к тебе. Что это как не начало влюбленности?

Белава бросила взгляд в сторону и увидела застывший дух молодого мужчины, который смотрел на нее все с тем же безучастным видом. Ну, конечно! Она ведь окружена своими сродниками, кто же еще поможет ей, если не они? Вот только надо пробудить их… Девушка даже вздохнула облегченно, надежда зажглась.

— Ты когда-нибудь видела царя? — вдруг спросил мужчина.

— Нет, — она удивленно посмотрела на него.

— Хочешь посмотреть?

— Хочу, — выдохнула Белава, подумав о возможности сбежать.

— Тогда пошли, — подмигнул Благомил и поднялся, протянув своей пленнице руку.

Глава 30

Гремила опустила факел в ведро, наполненное водой, и он тихо зашипел. Дарей щелкнул пальцами, и над сообщниками взлетел тускло мерцающий шарик, слабо осветив пространство. Они стояли в кладовой. По стенам висели колбасы, вяленое мясо, сушенная рыба. Чуть дальше стояли плетеные корзины, наполненные луком, морковкой и другими овощами. На полках стояли сотни банок, больших и маленьких. Путники зажали носы от удушливой смеси запахов.

— Пошли, — тихо позвала их женщина. — В этой части дворца сейчас никого не должно быть.

— Погоди, Гремилушка, — остановил ее чародей и достал бермятин оберег. — Это должно сделать нас для всех незаметными.

Дарей повесил серый камешек на кожаном ремешке себе на шею, подержал в руке, нагревая, и все ощутили, как их обволакивает что-то вязкое. Чародей заметил, как Гремила передернула плечами и одобрительно кивнул, работает. Шарик поплыл над ними, как только нарушители царских чертогов двинулись к следующим дверям. Женщина вновь пошла первой, выглянула и махнула остальным. Они миновали узкий коридор со множеством дверей, прошли дворцовую кухню и оказались на лестнице, ведущей в еще один коридор, расходившийся на две стороны.

— Туда телеги со снедью подъезжают, — пояснила Гремила. — Нам налево. Там будет еще одна лестница и выйдем к трапезной.

— А где царские палаты? — спросил Дарей.

— Это выше надо. Но сокровищница в другой стороне дворца.

— Нам не нужна сокровищница, — мужчинам пришлось сознаться. — Нам в царские палаты надо.

Она внимательно посмотрела на них, потом пожала плечами. Надо, так надо.

— Только там стражи много, — сказала она.

— Разберемся со стражей, — ответил Радмир. — Идемте.

И женщина повела своих спутников дальше. Они спокойно миновали хозяйственную часть дворца и подошли к очередному коридору, которая вела в парадную часть. Они двигались практически бесшумно, даже женщина-богатырь затаила дыхание. Неожиданно раздались шаги. Сообщники прижались к стенке и замерли, шаги приближались. Из-за поворота показались два стражника, несущие в руках факел. Они молча шли прямо на четырех человек, осветив их замершие фигуры. Чародей начал молиться Великим Духам, чтобы оберег Бермяты оказался более действенным, чем его собственные чары. Радмир положил руку на нож, готовый выхватить его в любое мгновение. Стражники поравнялись с нарушителями.

— Мамочка, — прошептала Гремила, и Лихой сжал ее руку.

Но стража прошла мимо, ничего не заметив, даже шепота испуганной женщины. Люди облегченно выдохнули и уже смелей пошли дальше.

— А работает бермятов подарочек, — улыбнулся Дарей.

Он снова зажег шарик, и поманил за собой своих спутников. Гремила некоторое время стояла, держась за сердце, и атаман вдруг с необычайной нежностью погладил ее по лицу.

— Успокойся, душа моя, — сказал он. — Нас не видят. Такая большая девочка, а перепугалась как маленькая.

— Ох, Лишенько мой, — всхлипнула женщина-богатырь и вдруг стала такой беззащитной, что разбойник обнял ее и несколько мгновений что-то ласково шептал, целуя бледные щеки.

Наконец она успокоилась, улыбнулась своему соколику и пошла за ожидавшими их чародеем и воином. Мужчины переглянулись, поняв друг друга без слов, и предложили Гремиле вернуться обратно, но та упрямо замотала головой, отказавшись оставить их. Она вновь встала впереди их маленького отряда и открыла большую дверь, и они вышли в просторное помещение с мозаичным полом и широкой каменной лестницей. У лестницы стояли стражники, повернувшие головы на скрип открываемой двери. Один сошел со своего места и пошел к двери, все еще приоткрытой. Он заглянул за дверь, потом осмотрелся и вернулся обратно.

107
{"b":"218755","o":1}