Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Почему ты ненавидишь меня? — не выдержала Сэрафина, устав от его постоянных нападок.

— Ты — темная чародейка, фурия катаклизмов, а притворяешься светлой! Зачем возиться с таким ничтожеством?

— Я не притворяюсь, — возразила Сэрафина, однако его слова причинили ей боль.

— Ладно тебе! — расхохотался Охотник, демонстрируя острые клыки. — То есть ты сообщила своему мужу о том, что развлекаешься здесь? Интересно, сколько он будет с этим мириться?

— Не твое дело!

— Значит, ты ему ничего не рассказала, — заключил Охотник, кидая окурок в банку из-под лимонада.

Сэрафина почувствовала, как напряжение в ее груди растет.

Внезапно стол с жестяной пепельницей загорелся, и Охотник отдернул руку. Все случилось в одну секунду: Сэрафина просто рассердилась на Охотника, и начался небольшой пожар.

— Так-то лучше, — закашлялся от дыма Охотник.

Сэрафина судорожно тушила огонь старым одеялом.

Охотник, естественно, и пальцем не пошевелил, чтобы помочь ей. Он развернулся и направился в кабинет Абрахама. Сэрафина уставилась на свои покрытые сажей руки. Наверное, у нее еще и лицо перепачкано. Нельзя показаться Джону на глаза в таком виде, подумала она и бросилась в тесную ванную в конце коридора. Проходя мимо убежища Абрахама, она услышала доносящиеся оттуда голоса и остановилась.

— Не понимаю, почему ты так вцепился в мальчишку! — отрезал Охотник. — Он не боится солнца? Ну и что? Он даже ходить не умеет! Сайлас убьет его раньше, чем он нам пригодится!

Они говорили о мальчике, о котором Абрахам рассказал ей в их первую встречу — ребенке чуть старше Лены.

— Сайлас не осмелится! — оборвал его Абрахам. — Сам пораскинь мозгами! Этот мальчик — следующее поколение инкубов. Он сохранит нашу силу, утратив все наши слабости!

— С чего ты взял?

— Ты думаешь, я выбрал ему родителей наугад? — раздраженно воскликнул Абрахам, начиная уставать от глупых вопросов.

Наступила тишина. Затем Абрахам нарушил паузу:

— Совсем скоро чародеи будут стерты с лица земли! Обещаю тебе!

Сэрафина задрожала. Может, убежать и никогда уже не возвращаться в туннели? Но она одернула себя. Она останется здесь ради Лены. Иначе жуткие голоса в голове уничтожат ее.

Добравшись до дома, Сэрафина обнаружила, что Джон ждет ее в гостиной.

— Малышка только что заснула, — шепнул он, целуя ее в щеку. — Где ты была?

Она присела рядом с ним на диван и собралась в очередной раз солгать. Сейчас она скажет, что заглянула в библиотеку или гуляла по парку… Но в ее сознании опять зазвучали злорадные слова Охотника: «Интересно, сколько он будет с этим мириться?»

— Я была в туннелях, — призналась она.

— Что?! — изумленно переспросил Джон.

— Я познакомилась с одним из своих родственников, и он кое-что объяснил мне о проклятье. Вторая природная фея, которая родится в семье Дюкейн, получит право объявить себя. Лена сможет выбирать! — сбивчиво выпалила Сэрафина.

— Погоди-ка, а что за родственник? — недоверчиво осведомился Джон.

— Абрахам Равенвуд.

— Кровососущий инкуб? — вскочил с дивана Джон. — Но он мертв!

— Нет, — поднялась на ноги Сэрафина. — Он жив и поможет нам спасти Лену.

— Ты с ума сошла? Он же демон, который питается человеческой кровью!

— А зачем ему врать? Он ничего не выиграл из-за того, что рассказал мне о пророчестве.

— Зачем ему врать? — повторил Джон, схватив ее за плечи. — Он — настоящее исчадие ада! Это гораздо хуже, чем темный чародей!

Сэрафина оцепенела. Джон до сих пор называет ее «Изабель», но ее глаза приобрели золотистый цвет, а кожа стала ледяной. Она — одна из них.

— Он поддержит Лену, — беспомощно произнесла она.

«И меня тоже», — хотела добавить она, но передумала.

— Он наверняка лжет! Мы даже не уверены в том, что Лена — действительно природная фея.

Сэрафину захлестнула ярость. «Он не доверяет тебе». Она попыталась отогнать от себя эти мысли и сконцентрироваться на Джоне.

— Когда она плачет, всегда идет дождь! Вот тебе и доказательство!

— Абрахам — просто чудовище, — устало вымолвил Джон, отпуская Сэрафину и погладив ее по волосам. — К тому же он явно играет на твоих страхах! Пообещай мне никогда больше не разговаривать с ним!

Сэрафина запаниковала. Нет, Абрахам не обманывал ее! А если она не будет видеться с Абрахамом, то не сможет контролировать голоса!

— Изабель, пообещай мне! — настаивал Джон.

— Ты должен понять меня…

— Не понимаю, что с тобой! — перебил ее Джон. — Может, ты лишилась рассудка… Так или иначе, но если ты приблизишься к Абрахаму, я уйду! И возьму с собой Лену!

— Что? — ошарашенно уставилась на него Сэрафина.

— Если он не врет и у Лены есть выбор, то она выберет Свет! Я не позволю Тьме поглотить ее! Я вижу, как ты борешься: пропадаешь где-то целыми днями, а потом возвращаешься домой, рассеянная и чужая!

Неужели все так заметно?

— Но мой долг — защитить Лену, — продолжал Джон. — От любого, даже от тебя!

Он любит Лену больше, чем ее!

Он бросит ее и заберет с собой дочку!

А затем Лена объявит себя. Джон позаботится о том, чтобы она отвергла собственную мать! В голове Сэрафины что-то щелкнуло, как затвор фотоаппарата, дыхание перехватило, и она услышала приказ:

«Сожги!»

В ту же секунду на окнах вспыхнули занавески, от них запылала стена у Джона за спиной. Комната стремительно наполнялась едким дымом, который казался живым существом. Теперь занялся ковер, лежащий на полу. Языки пламени окружили Джона, подчиняясь взгляду Сэрафины.

— Изабель! — донесся до нее крик Джона.

Что она вытворяет?

— Почему ты так поступаешь со мной? Я был с тобой и после трансформации!

Значит, он считал ее темной с самого начала! Она молча взглянула на него, сквозь заполнившие комнату серые клубы.

Сэрафина спокойно и даже отрешенно наблюдала за буйством огня. Наверное, она находится в чужом доме, а этот человек — вовсе не ее муж. Она бы никогда не смогла полюбить такого, как он. «Он — предатель», — четко произнес ее собственный голос.

Перед тем, как оставить позади горящий дом и всю свою прежнюю жизнь, Сэрафина вспомнила слова Джона. Он часто повторял их. Она заглянула в зеленые глаза Джона и прошептала: «Я буду любить тебя вечно».

Лена закрыла лицо ладонями, содрогаясь от рыданий. Я крепко обнял ее. Она только что видела, как ее мать убила ее отца и бросила маленькую Лену на верную смерть.

Как я мог ее утешить?

13.12

Вердикт

Спустя несколько часов я проснулся от того, что Лена трясет меня за плечо:

«Просыпайся, Итан!»

Я рывком сел в кровати.

Оглядевшись по сторонам, я с удивлением обнаружил, что меня будит не Лена, а Лив. В моей голове еще звучало эхо голоса Лены.

— Итан, пожалуйста!

— Ты мне снишься? — пробормотал я.

— К сожалению, нет, — нахмурилась Лив.

Я озадаченно протер глаза, и у меня сразу возникло нехорошее предчувствие.

— Что случилось?

— Мэриан пропала!

Я постепенно возвращался в реальность: я у себя в комнате. Рядом стоит Лив.

— Погоди-ка! А как ты сюда попала?

— Э-э-э, меня подбросили, — смущенно ответила Лив, кивая на пояс со скорпионом.

На стуле в углу моей спальни расположился инкуб.

Отлично!

— Поторопись, скаут! — произнес Джон, поднимая с пола мои джинсы и кидая их мне.

Лив покраснела и отвернулась.

Вскоре раздался знакомый душераздирающий звук. На сей раз Джон прихватил с собой и меня.

— Где мы?

Ответа не последовало.

— Без понятия, — наконец, буркнул Джон.

— А почему тебе неизвестно, куда ты переносишься во время путешествия? — поинтересовался я.

— Вы так телепортацию называете? Неплохо придумано! — раздраженно ответил он, но я почти привык к его нытью. — Вообще я обычно в курсе своего маршрута.

— А сейчас?

— В данный момент я ориентировался на сигнал.

64
{"b":"217121","o":1}