Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Я по-новому взглянул на Сигана.

— Думаю, он справится с твоим заданием, моя госпожа.

Сиган подмигнул:

— А матрос думать не должен, он должен максимально точно выполнять приказы капитана.

— Да, мой капитан, — улыбнулся я.

Глава 3

Первая ласточка

Этот давний разговор припомнился мне, когда я засыпал с горящими от жара глазами. Мне тогда было семь лет.

— Мама, а принцы болеют? — спросил я тогда.

— Да, малыш, — потрепала она меня по голове.

— И я тоже?

— И ты. Но боги даровали тебе крепкое здоровье, поэтому ты никогда ничем не болел.

— Значит, и не буду. Раз боги защищают, — убежденно, как все дети в этом возрасте, заявил я и, вырвавшись из материнских объятий, выбежал из комнаты. Но я успел услышать ее последнюю фразу:

— Дай-то боги. Боюсь только, что твои болезни будут пострашнее, чем у тех, кто болеет каждый день.

Капитан пиратского корабля «Быстрый» Сиган недоуменно смотрел на девочку лет тринадцати, которая сидела на бортике его корабля и болтала босыми ногами.

— Простудился? Лиан простудился?

— Я же говорила, что не нравится мне эта буря, — буркнула девчонка.

— Но ты же богиня, а он твой жрец! Он не может болеть!

— Еще как может, — хмуро бросила Лейла. — Я же слаба сейчас. Я храню его как могу, а если вдруг какая-нибудь бактерия пробивается, он падает как подкошенный. Вот и сейчас.

— Великие шторма! — взвыл пират. — Я не знаю, что такое эта «бактерия», но надеюсь, он не умрет от какой-то простуды?

— Нет. Не позволю, — вскинулась Лейла. — И если ты выполнишь свой жреческий долг, то я даже смогу его вылечить.

— Но, по-моему, я и так убил достаточно, — удивился Сиган. — Разве нет?

Богиня замахала на него руками:

— Опять ты забыл! Я же богиня не только охоты, но и ночи, а ночь — это вовсе не кровь и нечисть. Это страсть, любовь, похоть!

Пират чуть не сел на палубу, вытаращив глаза:

— Ты что, хочешь, чтобы я с кем-то переспал?

— Не совсем, — покачала головой Лейла. — Мне нужны эмоции, а не сам процесс. Их выход, всплеск!

— Ну знаешь, — протянул Сиган. — Посреди моря в данный момент я могу захотеть только одно существо, но это отпадает.

— Почему? — с любопытством осведомилась девочка.

— Потому, что это я сам! — прорычал ее собеседник.

— Действительно печально, — кивнула богиня. — А кто-нибудь из команды?

— С ума сошла? — возмутился капитан. — Голову я сейчас смогу потерять, если только вдруг женщину увижу. — Он вдруг задумчиво взглянул на Лейлу: — Разве что ты примешь свой истинный облик. Я слышал, что ты была одной из самых страстных и прекрасных среди богинь…

— Даже не думай. — Богиня отодвинулась. — В этом плане оба мои жреца мало работают, чтобы я имела хоть какие-то силы. Так бы с удовольствием. Но в данный момент я бесплотна для любовных игр.

— Неужели Лиан мало старается в этом направлении? — поразился пират. — Ведь он дьявольски привлекателен.

— Но предпочитает убийство и кровь, — вздохнула богиня. — Меня это, конечно, радует, но…

— Понятно, — задумался мужчина. — Что делать будем?

— Искать тебе женщину. — Лукавая улыбка осветила ее лицо.

— Что?..

— Корабль по левому борту! — раздался крик смотрового.

— Ну хоть что-то! — разгорелись глаза Сигана. Он ласточкой взлетел на капитанский мостик.

— Это корабль Лигана, — доложил ему Тарус.

— Маршала королевства Виния? — удивился его капитан. — Отлично! Готовь «Быстрого» к бою.

— Слушаюсь, капитан!

Губы жреца Лейлы кривились в предвкушении улыбки.

Я резко сел в постели. Голова кружилась страшно. Я ненавидел болезни. Чувствовать себя слабым и беспомощным — это был один из моих кошмаров. Мне нужно оставаться сильным.

Все тело болело и ломило. Я снова прилег. Лучше не дергаться. Жаль только, не поучаствую в бою. Судя по ощущениям, корабль шел на абордаж.

Я вздохнул и погрузился в сон. Проснулся уже от веселых выкриков и песен. Значит, все прошло удачно. Я довольно улыбнулся. Сиган, наверное, счастлив.

Внезапно мне показалось, что я услышал женский голос. Ничего себе.

— Привет! — Рядом появилась жутко довольная Лейла, больше похожая на кошку, которая добралась до вкусненького. — Как ты себя чувствуешь?

— Отвратительно. Мне кажется или на борту женщина?

— Ревнуешь? — обрадовалась богиня.

— С чего бы это? — отозвался я. — Лейла, к кому? Женщины так удивительны и прекрасны, и я бы хотел сейчас посмотреть на нее! А потом, скажи, кто может соревноваться с моей красотой?

— Ли, я тебя обожаю! — Богиня-девочка бросилась меня обнимать.

Я невольно вздрогнул, когда она сжала меня.

— Ой, а ты позеленел, — озабоченно заметила Лейла.

— Кажется, я сейчас потеряю сознание, — заметил я и погрузился в темноту.

Сиган задумчиво смотрел на леди Силико, которая с задорной улыбкой обольщала его помощников. Иган расцветал при одном ее взгляде, Тарус еще держался, но это явно было ненадолго.

— Что же вы так молчаливы, маршал? — обратился он к сумрачному мужчине, который не принимал участия в беседе и ничего не ел.

— Кусок в горло не лезет, — хмуро процедил тот, сверкнув темными, почти бездонными глазами. — Зачем ты убил всех моих людей?! Они же сдавались! Ты не пощадил даже юнгу! Мальчишку двенадцати лет!

— Они все в чертогах Лейлы, — пожал плечами Сиган.

— Впервые слышу о твоей религиозности и о такой богине, — вскинулся маршал.

Сиган пригубил бокал вина, который держал в руке. Лишь после этого он задумчиво ответил:

— Просто раньше я не встречал богов, которым мог служить.

— Почему же именно забытая богиня охоты и ночи? — внезапно вмешалась леди Силико, уже некоторое время прислушивавшаяся к их разговору.

— О! — удивился пират. — Так вы интересуетесь старыми богами?

— Я многим интересуюсь, — ослепительно улыбнулась она. — Но вы не ответили на мой вопрос.

Он поставил бокал на столик и повернулся к ней с почти мечтательной улыбкой:

— Служение ей наполняет меня смыслом и наслаждением… — Он хотел добавить еще что-то, но в этот момент подошел лоцман и торопливо зашептал ему на ухо. Пират тут же поднялся: — Прошу прощения, но меня зовут. Тарус и Иган о вас позаботятся.

— Долг зовет, капитан? — Дама подперла голову руками и с любопытством посмотрела на него.

— Нет, леди, дружба.

Сиган почти бегом бросился вниз.

— Дружба? — ядовито хмыкнул маршал. — А мне показалось, что он наслаждается только убийством.

Иган укоризненно покачал головой:

— Ах, маршал, вы так плохо знаете нашего капитана. Дружба даже для пирата свята, а с тех пор как принц заболел, он себе места не находит. Впрочем, как и вся остальная команда.

— Принц? — вскинула бровь леди Силико.

— Это один из наших лучников, — пояснил Тарус. — Наш талисман.

Я услышал шаги и открыл глаза.

— Ты меня звал? — Надо мной склонилось лицо Сигана.

— Ты там развлекаешься в обществе женщины, а я здесь помирай? — пожаловался я.

— Ну не все так плохо, — вздохнул пират. — А то я думал, что ты зовешь меня уже на смертном одре. Но ты всего лишь капризничаешь. — Он улыбнулся. — Слушай, пожалуйся на что-нибудь, а!

Я попытался насмешливо фыркнуть, получилось слабо.

— Знаешь, мне здесь не хватает воздуха. Хочу увидеть море.

— Это я могу устроить, — радостно улыбнулся он и наклонился ко мне. Я чувствовал себя очень неуютно, пока он укутывал меня в одеяло. Какое странное ощущение.

— Эй, а как же твоя гостья? — Я попытался прогнать это состояние куда-нибудь подальше.

— Подождет. В конце концов, она пленница на этом корабле, а мой царственный друг и собрат по вере всегда должен быть на первом месте, — лукаво сообщил Сиган.

— Звучит двусмысленно, — хмыкнул я в тот момент, когда он подхватил меня на руки.

9
{"b":"212688","o":1}