Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Как точно ты его назвал, — цокнул языком я. — Вообще-то мне его Лейла подарила.

— Почему-то я не удивлен, — буркнул Темный. — Меня еще слезно умоляли помочь тебе в твоем путешествии, вроде как ты за время пребывания на море даже ходить разучился.

Я почувствовал неистребимое желание как следует отшлепать один божественный зад. Оборотень развеселился:

— Лиани, ты бы видел сейчас себя в зеркале! Выражение лица как у старшего брата, который думает, что единственный способ выбить шкодливые мысли у младшей сестренки — это как следует ее отшлепать.

— Примерно так я и подумал, — кивнул я. — Только вот еще поймать ее надо.

— А ты на любопытстве ее подлови, — посоветовал Кэртис. — Вряд ли ее кто-нибудь порол в ее божественной жизни.

— А вот и не угадал. — Лейла появилась у него прямо на коленях и стащила со стола кусок сыра. — Меня папа в детстве порол.

— У тебя есть папа? — искренне удивился я.

— Ага. А еще есть брат! И сын у меня есть, — гордо просветила меня моя госпожа. — Я потом тебя с ними познакомлю… Кэртис, ты же проводишь Ли до Мирейи?

— Если он сам меня не прогонит, госпожа, — серьезно ответил оборотень и взглянул на меня.

Я пожал плечами:

— Вдвоем веселее.

— Вчетвером! — Все-таки я выясню когда-нибудь, чью же душу ты засунула в этого коня, вздохнул я. — Слишком уж он умный для обычной лошади.

Богиня вместо ответа стащила еще один кусок сыра.

За ворота города мы выехали далеко за полночь. Стража с недоумением провожала нас взглядами. А когда стены города скрылись из вида, Кэртис перекинулся в огромную черную кошку, а я пустил Призрака в галоп. Впереди ждала Мирейя, и я намеревался попасть туда как можно быстрее. Моя богиня позаботилась о коротком пути. Через владения Черной Ложи. С главнокомандующим армии Темных в спутниках я сокращал себе путешествие примерно на месяц.

— Почему мы остановились? — Кэртис трансформировался в человека и с интересом наблюдал за тем, как я расседлываю Призрака. — Привал так рано? Еще солнце не начало садиться.

— Завтра утром мы будем на границах Мирейи, — ответил я. — Нужно как следует выспаться, чтобы выглядеть презентабельно.

— Ты собираешься явиться во всем блеске? — проницательно поинтересовался оборотень.

— Принца Лилиана изгнали, и бродяге Лилиану путь в Мирейю заказан — это знает каждая собака на границах и в городах. Однако я сомневаюсь, что в приказах говорилось что-то о жреце Лейлы, — усмехнулся я. — Сам подумай, рискнут они остановить меня?

Он задумчиво покачал головой:

— Я бы не рискнул. Но я знаю тебя лучше, чем они, несмотря на то что знаком с тобой не так уж и давно. Ладно, я тогда за хворостом.

— Хорошо, — кивнул я.

И лишь когда пойманный Кэртисом заяц подрумянился на углях костра, я услышал от оборотня необычный вопрос:

— Лиани, я все тебя хотел спросить… Когда ты по утрам заплетаешь Лейле волосы, ты поешь ей песни, — откуда ты их знаешь в таком количестве? Я ни одной не слышал, а ведь мой повелитель сын барда.

Кажется, у меня заалели щеки. Темный недоверчиво уставился на меня:

— Только не говори мне… Ты их сам сочиняешь?! Почему ты не пошел в менестрели?

— А что мне там делать? — осведомился я. — Если уж связывать себя с песней, то лучше было бы податься в барды. Да только я раньше стал жрецом Лейлы…

— Я слышал, что в прошлом многие великие барды служили богам в качестве жрецов.

Я покачал головой:

— Кэрт, сам подумай, есть ли у меня время? Меня ждет совсем другая работа. На песни меня хватает только по утрам для моей богини. Они рождаются только для нее где-то в глубине моей души, выливаются из меня и растворяются в пространстве. Я не запоминаю их и не сочиняю. Они принадлежат не мне…

Кэртис усмехнулся:

— Можешь теперь не волноваться. У меня абсолютная память. Я помню каждое слово, услышанное мной. Так что, когда доберемся до города, раздобуду бумаги и запишу все, чего я тут наслушался. Правда, мелодию я только напеть могу, так как не владею нотами…

Я рассматривал оборотня с ощущением, что вижу его впервые.

«Лейла? Это ведь твои песни».

Богиня отозвалась не сразу:

«Пусть. Твои песни помогут. Их переврут конечно, но это своего рода проповеди, от которых ты отказался…»

Я кивнул.

— Лейла дала добро? — улыбнулся Кэртис.

— Да, можешь нести учение о ней в мир, — ехидно отозвался я.

— Практичная у тебя повелительница, — одобрительно заявил темный.

Я неудержимо заулыбался:

— За это она требует, чтобы большая киска ее покатала.

Кэртис поперхнулся. Я заботливо похлопал его по спине.

— Только если она будет выглядеть и весить так, словно ей не больше пяти лет, — пришел в себя оборотень.

Услышав ответ своей богини, возмутился уже я:

— Желаете торговаться, делайте это напрямую. Мне хотелось бы поужинать и выспаться.

Лейла появилась у костра с пристыженным видом, но, подняв глаза на оборотня, загорелась:

— Пятилетний возраст и вес какого существа?

— Что значит — какого?! — Кэртис аж привстал.

Я только вздохнул и потянулся к зайцу. Торг затянется.

Утром у угасающего костра я распаковал сумку, которая все это время была приторочена к седлу Призрака.

Брюки из мягкой кожи, тонкая синяя рубашка, элегантный плащ, сапоги до колена — все это легло на траву вместе с остальным жреческим облачением.

Я косо взглянул на Кэртиса, но тот явно не собирался пропустить что-то из увлекательного зрелища.

— Это принадлежит не принцу, — заметил он.

— Лейла подарила на пятнадцатилетие, — качнул головой я.

— Подожди-ка, а сколько тебе было, когда ты стал ее жрецом?

— Четырнадцать, — улыбнулся я. — Я как-нибудь попозже расскажу тебе, как так получилось.

— И как ты всю эту красотень на себя наденешь? — полюбопытствовал он.

— Разве ты мне не поможешь? — удивился я.

Кэртис патетично вскинул руки к небу:

— Я! Великий главнокомандующий Черной Ложи! Сын правителя клана Пантер! И словно какой-то прислужник…

— Нет, вы посмотрите на него, — хмыкнул я в ответ. — Нелюдю оказана великая честь — помочь облачиться Верховному жрецу Лейлы, а он нос воротит.

— Ну если вопрос таким образом ставить… — Меня окинули оценивающим взглядом. — Штаны я должен с тебя снять?

— Э-э нет, штаны — это такая особая привилегия, которую еще заслужить надо, — невозмутимо отозвался я и начал раздеваться, стягивая с себя дорожную одежду. Оставшись обнаженным, я распустил волосы и использовал заклинание очищения. Очень полезная вещь в путешествии.

Серебристая волна магии окутала мое тело.

— Bay, — тихий шепот оборотня напомнил мне о нем. Но я даже огрызаться не стал, настолько искренне прозвучало его восхищение.

Я наклонился к одежде и начал натягивать брюки. Выпрямившись, я взглядом уперся прямо в своего спутника, который неожиданно оказался очень близко. Он протягивал мне рубашку. Я молча позволил ему помочь мне. Затем пришел черед сапог.

Его движения были легкими, словно он наслаждался этим процессом прислуживания.

— Оставь волосы так. — Он смотрел на меня, сидя на корточках.

Я покачал головой:

— Нет. Принц не должен быть простоволосым, Кэртис. Это почти позор. Пусть принц и изгнанный.

В этот раз я не украшал свое лицо. Кисточка коснулась только моего лба. Я мог бы просто высветить свой знак жреца, но традиция должна быть соблюдена, и кисточка начала свой путь, вырисовывая три лепестка над моей переносицей.

С каждой новой линией сила Лейлы наполняла меня как сосуд. Кровь, страсть, желание, жажда убийства и любви — все смешалось. Вокруг плясало пламя.

Кэртис наблюдал за мной встревоженными глазами.

— Что-то случилось?

— Ничего, — покачал головой я и отложил кисточку. — Я готов.

Он молча кивнул.

Глава 5

Мирейя

— Командир! — Начальника стражи окликнул человек, стоявший на краю стены. При виде его любого охватил бы страх, что еще чуть-чуть, и он оттуда свалится.

16
{"b":"212688","o":1}