Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Правитель Мигара положил руку на плечо Сигана. Молча.

— Мы сразились. — Голос звучал спокойно. — И я пронзил его сердце, послав душу в чертоги Лейлы. Жаль, не успел ему сказать, кем он станет в своей новой жизни.

— Понимаю…

— Я тогда очень плохо себя чувствовал. Выть хотелось от тоски. Этот парень действительно стал мне другом за какие-то пару-тройку дней, — мрачно заметил пират. — В тот вечер и пришла Силико. Если бы не она, я бы, наверное, долго еще сходил с ума. И искал выход из своего положения. Убивался или… может, еще хуже. Не знаю. Но в ту ночь она вытащила меня из темноты, в которую я загнал себя сам, и назвала своим «спутником по волне» — у сирен это примерно то же, что у нас жена и муж означает. Вот так я и женился. Без особых церемоний. У сирен все намного проще. И ты, знаешь, тоска немного отступила. Я понял, что тот, кто почти стал мне другом, скоро вернется… Только уже в другом обличье… Надо будет спросить Лейлу, помнят ли драконы свою прошлую жизнь или не помнят.

— Спросить Лейлу? — вздрогнул Натан. — Ты о чем?

Сиган покосился на него и фыркнул:

— А Ли разве не рассказывал тебе?

— Мы не очень много общались, — уклончиво заметил повелитель Мигара.

— Ну-ну, — его брат хмыкнул, — представляю себе это общение. «Ты кровожадный пират!» — «Сам такой!»

— Вообще-то, — усмехнулся Натан, — у него звучало что-то вроде: «Да, я такой, но я еще и принц». Во всяком случае, именно так строился наш диалог на площади во время турнира.

— Узнаю Лилиана. Эх, — он хлопнул себя по колену, — повезло тебе, я бы тоже не отказался посмотреть на танец Ли.

Старший брат помолчал и тихо заметил:

— Знаешь, я еще никогда не чувствовал смерть так явственно. Так… близко. Твой друг — необычное создание.

Сиган медленно кивнул:

— Да уж… А при первой встрече он выбил мне два зуба.

— Серьезно?

— Абсолютно. Я его девушкой обозвал.

— Вроде он не сильно женственен. Хотя его привычка красить глаза…

— Ты его еще при полном макияже не видел, — хмыкнул пират. — Весело это.

Внезапно Сиган вскочил на ноги, вглядываясь в лунную полосу на морской глади:

— Силико?

Натан, чувствуя тревогу брата, тоже встал:

— Что случилось?

— Не знаю пока, — нахмурился пират. — Но что-то точно произошло. Я слышу ее эмоции… Ей же нельзя сильно волноваться!

— Э-э… почему? — Правитель Мигара удивленно повернулся к брату, не ожидая услышать именно такой ответ.

— Ребенку может навредить, — кратко сообщил пират и заскользил к воде.

— Ребенку?! Какому ребенку?! Она что, беременна?!

— Ну да, — обернулся Сиган. — А я разве тебе не сказал? «Спутником по волне» чаше всего становится отец будущего ребенка сирены.

— Ну и ночка мне выдалась, — ошарашенно пробормотал себе под нос Натан. — Может, я все еще сплю?

— Я проверил. — Рядом так внезапно появился Сабир, что его господин вздрогнул. — Это определенно не сон. Мало того, фактически никаких чар.

— Обрадовал, — хмыкнул Натан. — Слышал? Я скоро стану дядей маленькой сирены.

— Поздравляю, мой господин.

— Думаешь, с этим стоит поздравлять? — подозрительно покосился на него правитель.

— Господин. — Голос Сабира внезапно охрип. Он показал рукой в сторону моря.

Натан повернулся и замер. Темная фигура брата у самой кромки воды, освещенная луной. Трепет волшебного света на морской глади, а из него, словно ударив фонтаном, поднимается узкая хищная голова, украшенная гривой. Вода стекает с чешуи и усов, скользит по гладкому телу, а в гриве, крепко вцепившись руками, смеется обнаженная женщина с длинными черными волосами и зелеными провалами вместо глаз.

— Дракон… — прошептали губы правителя. — Настоящий дракон.

Гибкое тело вырвалось из воды, свиваясь в кольца… Морской бескрылый дракон, чья стихия — море, безбрежное и бесконечное. Плеск воды — он ныряет снова, и через мгновение огромная голова возникает недалеко от берега, прямо напротив того места, где стоит Сиган.

— Брат!!! — Натана охватил ужас. Неподдельный, отчаянный.

Но пират уже шагнул в воду, не слыша крика за спиной, направляясь прямо к дракону и его всаднице. Морда зверя опустилась так, чтобы оказаться на одном уровне с человеком. Пират поднимает руку, и ладонь ложится на драконий нос, лаская.

— Ну здравствуй, Роланд Великолепный, — расслышал Натан сквозь шум.

Дракон фыркает в ладонь человека, словно отвечая на приветствие.

— Он такой красивый, любовь моя! — Сирена свешивается вниз, чтобы увидеть своего «спутника по волне». — Нет, он просто прекрасен. Ты сотворил настоящее чудо.

— Не я, — качнул головой Сиган. — Лейла и сам Роланд. Точнее, его душа. Я всего лишь убил его предыдущее тело.

— Ты стал проводником, — укоризненно отозвалась его жена. — Неужели ты думаешь, что, умерев как человек не от твоей руки, он смог бы стать драконом? — Она соскользнула с дракона, и Сиган едва успел подхватить ее на руки. Сирена обвила его шею руками, положив голову на плечо. — Все-таки в тебе еще столько человеческого, любимый мой жрец.

— Разве это плохо? — тихо поинтересовался он. И Натан склонил голову, впитывая эмоции брата. Силико коснулась его взглядом и еще крепче прижалась к пирату.

— Нет, не плохо. Иначе бы я не влюбилась в тебя так быстро. Дракон фыркнул в их сторону и медленно погрузился в воду, отплывая. Ему, видимо, надоело общество этих маленьких существ.

— Поплыл резвиться, — с улыбкой заметила сирена.

— Ну он только вылупился, — усмехнулся ее пират и возлюбленный. — Интересно, до какого размера он вымахает? Его сородич уже раз в шесть больше, и все еще растет. А Роланд явно родился покрупнее.

— Он другой породы? Клана? — отозвалась сирена. — Он будет очень большим. Настоящим королем моря.

— Сиган, — позвал Натан.

Тот обернулся и одарил брата счастливым взглядом:

— Ты видел?

Брат кивнул, заметив:

— Я помню, как ты расстраивался, когда в сказках, которые нам рассказывала няня, убивали драконов. Все время ругался на рыцарей и глупых принцесс, которые полезли к бедным дракончикам. Но я никогда не думал, что увижу, как ты изменяешь эти сказки на свой лад. Пират-убийца… Или спаситель драконов? Кем стал мой младший братишка?

— Жрецом Лейлы, — последовал тихий ответ. Над переносицей брата вспыхнули три призрачных лепестка, и показалось, что его точеную фигуру облекли черные струящиеся одежды с синим узором. Черты лица неуловимо изменились: такое привычное и знакомое, оно вдруг стало странным. Необычным и… очень-очень красивым. Натан никогда не думал, что его брат может обладать такой красотой.

Только в этот момент появилось осознание того, что Сиган действительно изменился настолько, что в нем едва-едва угадываются прежние знакомые черты.

Сиган улыбнулся брату, и по позвоночнику правителя Мигара пробежала дрожь, потому что эта улыбка была близнецом той, что блуждала на губах сирены, удобно устроившейся на руках пирата, стоящего по колено в воде.

За спиной Натана глубоко вздохнул Сабир.

Утром в розоватой дымке восходящего солнца отплывающий «Быстрый» походил на призрак. Наверное, таким он и был на самом деле. Натан провожал его взглядом, пока корабль не скрылся из вида. Сиган отправился вслед за своим лучником Лилианом. Правитель Мигара предупредил брата, что все королевства знают о том, что знаменитый пират путешествует по их землям, а значит, ведут на него охоту. Пират лишь загадочно улыбнулся и ответил, что на все есть «божественное проведение» и он обязательно встретится в Вайгале со своим другом. Тем более что давно хотел познакомиться с главнокомандующим Черной Ложи.

— Вы довольны? — тихо поинтересовался Сабир. — Ваше желание поговорить с братом осуществилось, и теперь вы знаете некоторые ответы на свои вопросы.

— От этих ответов количество вопросов только увеличилось, — отозвался Натан. — Твои люди собирают информацию о Лилиане?

58
{"b":"212688","o":1}