Литмир - Электронная Библиотека

— Интересно, — в свою очередь возмутился Алексей, значит, как в нашу спальню вламываться, так это нормально, а когда я тебя потревожил во время трапезы, то я значит, ума лишился. Ничего переживёт та особа, от которой я тебя оторвал, в крайнем случае, подумает, что маскарад начался, или театр бродячий мимо проезжал.

— Ты не горячись, в какую такую спальню? Ни к кому в спальню я не вламывался, не имею такой привычки.

— Ты хочешь сказать, что не ты ко мне в гости приходил вчера вечером?

— Что мне делать больше нечего? Вчера весь вечер я провёл в кругу вот той самой дамы, с которой ты меня сегодня застал за обедом. И ни в какие гости не ходил, да у меня и в мыслях такого не было. А что вообще произошло? Нет подожди. Пошли в более приличное место, к примеру, ко мне домой.

— Пошли, — согласился Алексей.

Да здесь конечно было намного уютнее, чем на скале, продуваемой холодными ветрами и обдаваемой миллиардами солёных брызг от разбивающихся об неё волн.

— Теперь рассказывай, что за спешка, зачем ты явился ко мне, не предупредив, почему вообще пришёл в мир, хорошо знакомый тебе в этом совершенно не подходящем наряде, что за воинственность и что это за история с твоей спальней.

— Прежде, чем я начну рассказывать, ответь, пожалуйста, тебе вот это знакомо, — и Алексей выложил на стол, перед Джеральдом арбалетную стрелу, внимательно следя за его реакцией.

Реакция Стража была совершенно обычной, он выказал только лишь удивление и ни чем не проявил своей причастности или осведомлённости о последних событиях, хотя, конечно это могла быть просто игра. Он взял стрелу в руки, покрутил, внимательно рассмотрел и положил обратно на стол.

— Обычная стрела от арбалета, так называемый «болт». Ничего нет в ней примечательного, если конечно не обращать внимания на то, что на ней твоя кровь.

— Это ты как по запаху определил?

— Какой ты всё-таки ещё несмышленый. Кровь, она ведь не только твоя, она ещё и моя, и это очень легко определяется. Хорошо не будем об этом. Рассказывай, что произошло.

И Алексей, в который раз начал рассказывать одну и ту же историю. Джеральд не перебивал его, внимательно слушал и молчал. Молчал даже некоторое время после того, как закончилось повествование. Было видно, что он размышляет.

— Да она опять нас перехитрила. Не думал я, никак не думал, что Мадлен решится на покушение. Да как виртуозно она вывела тебя на нужное ей место, как обставила всё. Воистину она виртуоз интриг. Нет ничего, это я так рассуждаю вслух. Да ты и сам уже понял, что к тебе приходил не я. А вот то, что в мирах творятся беспорядки, об этом действительно Совету Семьи уже известно. И получается она права, без поединка этот узел уже никак не развязать. Видимо, суждено пролиться крови, что ж тому и быть. Теперь слушай меня внимательно. Я думаю, сегодня у тебя нет никаких сомнений кто перед тобой. И ты готов внимательно выслушать и последовать моим советам?

— Да сейчас я уверен.

— Так вот, начну с того, что фехтовальщик, Мадлен действительно великолепный. В некоторых моментах мы с Рональдом значительно ей уступаем, я не буду сейчас говорить о других наших братьях и сёстрах, обо всех родственниках, здесь в этом нет никакой потребности. Но я знаю, что и ты великолепно владеешь мечом, кроме этого у тебя есть одно преимущество.

— Какое?

— Даже не одно, а несколько. Во-первых, это навыки и очень хорошие навыки боевых искусств, опыт и не малый опыт ведения боя, и выживания в экстремальных условиях. Она, такого опыта никогда не имела, и никогда не будет иметь. Во-вторых, инициатором всего этого был не ты, следовательно, ты защищаешься, а значит на твоей стороне правда. Что касается места проведения поединка. Я думаю, она будет всеми силами навязывать тебе миры Хаоса, уходи оттуда, там она сильна, а твои силы будут уменьшаться прямо пропорционально степени погружения в Хаос. Твоя сила на стороне Порядка, поэтому делай, что угодно, но вытаскивай её туда. Если она вызвала тебя на поединок, а она фактически это уже сделала, она не сможет уклониться от него. Следовательно, если ты даже банально развернёшься и пойдёшь в свою сторону, она вынуждена будет следовать за тобой.

— Вот это ещё новости. Что же это я бегать от неё должен?

— Не бегать, а повести за собой.

— А если она в это время мне нож в спину воткнёт?

— Нет, об этом можешь, не беспокоится. Здесь уже будут действовать правила поединка, а главное из них, это видеть глаза противника, во время нанесения удара.

— Но ведь она стреляла в меня, и не особо заботилась о моих глазах.

— Да, но, во-первых, стреляла не она, а наёмный убийца, а во-вторых, это ещё не поединок.

— Хорошо, понятно, что дальше?

— Дальше? Дальше вот, что. Поединок, ты можешь начать и раньше, чем начнутся реальные боевые действия в твоём мире. Но учти, что их он всё равно не остановит. Да и наверняка ты не найдёшь сейчас Мадлен. После неудавшегося покушения, она наверняка спрячется на самых задворках Хаоса, и будет там сидеть до того дня, когда пора наступит двигать войска. Вот только тогда она выползет из своего укрытия и откроется полностью, сняв защиту. Именно в этот момент, ты и сможешь очень легко на неё выйти, примерно так, как сегодня вышел на меня. В это время ты должен быть вооружен, готов к поединку и лучше верхом. Поверь гоняться по мирам за этой. Как она себя назвала? Взбалмошной бабёнкой? Так вот гоняться за ней конечно, сподручнее верхом. Тем более что у тебя есть такой замечательный скакун. Вот, пожалуй, и всё. А пока тебе надо сделать всё, что бы предотвратить кровопролитие в твоём мире. Делай что угодно, устраняй физически правителей, ставь на их место более лояльных и миролюбивых, делай всё это малой кровью, но останови войну. Это в первую очередь взбесит Мадлен, она может преждевременно покинуть своё убежище, и конечно это спасёт твою державу от разрухи и войны. Вот такие мои наставления, а теперь, извини, мне надо вернуться.

— Понимаю, ну что ж не смею больше задерживать. Хотя нет. Расскажу ещё вот такую историю. Несколько дней назад на рынке со мной произошла история, которая показалась мне загадочной. Тебе вот эта штука ни о чём не говорит? — Алексей выложил на стол перед Джеральдом, купленный недавно на рынке кинжал.

Страж Порядка, совсем было собравшийся ходить, замер, внимательно рассматривая кинжал и почему-то, у Алексея создалось впечатление, что он боится брать его в руки. Он переводил взгляд то на кинжал, то на Алексея.

— Расскажи мне, как попал он к тебе.

Пришлось в подробностях рассказывать все детали приобретения кинжала.

— Интересно. Понимаешь, это младший брат твоего меча. Они выкованы, когда-то очень давно горными гномами из одного куска стали. Гном, ковавший это оружие, хотел сделать два меча, один в подарок Стражам Порядка, а второй для Повелителей Хаоса, но немного не рассчитал, и у него не хватило, метала на полноценный меч, поэтому в подарок Повелителям достался кинжал. Они никогда не встречались и это тем более удивительно, что оказались одновременно не только в одном мире, но и в одном месте, да ещё и у одного человека. Вот тот мужичёк, что подвёл тебя к лавке, это дух кинжала, точнее его ипостась. Странно, — задумался Джеральд, — он не может принадлежать ни Стражам Порядка, ни их потомкам, только Повелителям Хаоса. Не уж-то в тебе замешана ещё и их кровь? Не понимаю. А чего я не понимаю, того я боюсь. Я бы тебе не советовал прикасаться к этому кинжалу, и тем более его использовать. А там, решать тебе. Ну, всё, сын. Пока. Я пойду, успокою девушку, которую, я уверен, ты перепугал до смерти. Думаю, дорогу домой ты найдёшь. Привет жене.

Джеральд пожал Алексею руку и растворился в воздухе.

— И что мне со всем этим теперь делать? — Спросил сам у себя генерал, пожал плечами, привычно засунул кинжал в голенище сапога и отправился домой, думать, принимать решение и планировать операцию по государственному перевороту в соседней державе.

Глава 32

— Очень всё рассказанное тобой интересно, — заключил Князь, отчёт Алексея, — только я вот не пойму. Что нам делать дальше?

50
{"b":"211923","o":1}