– Должно было случиться что-то действительно серьезное, раз уж ты вытащила меня сюда среди ночи.
Он был одет небрежно, и Дэвлин заметила складной саквояж с его костюмом на одном из диванов.
– Это серьезно, Джефф. – Она показала на кушетку. – Садись.
Джефф заслужил прямой доступ. Не то, чтобы сейчас было время на еще на что-то. Дэв глубоко вдохнула.
– Свобода Шесть поймана в заливе Оман. Возможности вытащить их нет. Пока мы говорим, враждебные суда перекрывают залив и подходят к лодке.
Кровь отлила от лица мужчины.
– О, мой Бог. Моя племянник – лейтенант на Свободе Шесть.
Дэв сжала руки в кулаки, но голос ее оставался спокойным.
– Я знаю, Джефф. Именно поэтому я и вызвала тебя. – Немного поколебавшись, она заглянула в глаза старого друга, на секунду задумавшись о том, чтобы все бросить. – Мы должны уничтожить лодку. Мы не можем рисковать ее захватом. Если оборудование лодки будет захвачено, это в корне изменит положение сил на Ближнем Востоке.
Джефф с недоверием посмотрел на нее.
– Ему только 25 лет.
Дэв закрыла глаза.
– Я знаю. Я ненавижу это, Джефф. Даже сказать не могу, насколько я это ненавижу. Но у нас нет выбора.
– Не надо, – он встал и посмотрел вниз на нее. – Должен быть другой выход. Мы даже не попытаемся спасти их?
Дэв покачала головой.
– Ближайшее наше судно в двух часах хода. Следующее – один из британских крейсеров – в трех. Столько времени у нас нет.
– Черт побери, Дэв! – Мужчина резко протер лицо. – А если перехватить вражеское судно до того, как оно достигнет Свободы Шесть?
– Джефф, – мягко сказала она. – Через №: минут субмарина будет в руках врага. Мы не успеваем. У нас нет времени, и это было бы неспровоцированное нападение. Свобода Шесть не в международных водах, Джефф.
Мужчина снова опустился на диван рядом с Дэв.
– Христос, – он повернулся к Президенту, и глаза его были полны слез. – Кокон спасения или люди или что-то еще, чтобы команда могла спастись?
Дэв быстро мотнула головой.
– И никакой другой возможности?
Она немного смягчилась.
– Нет, я клянусь.
Джефф кивнул, и слезы потекли по его щекам.
Дэв встала с дивана и опустилась на колени рядом с ним. Мужчина был близок к тому, чтобы развалиться на части.
– Джефф, они соблюдают тишину в эфире, но, думаю, они заслужили услышать это от меня непосредственно, так что я собираюсь заказать связь с лодкой. Мы должны побороть это. Хочешь поговорить с племянником?
– Да. – Мужчина встал со стула и протер глаза, теперь он выглядел старше своих лет. – Пойдем.
Когда они занимали свои места во главе стола, все взгляды были устремлены к ним. Дэв нажала на кнопку коммуникационного пульта.
– Мне нужна видео-связь со Свободой Шесть.
Люди в комнате зашептались, но через пару секунд появилось изображение, и капитан кивнул Президенту.
– Мадам Президент. – Он выглядел измученным, а его кожа казалась серой в свете красных аварийных огней.
– Капитан, боюсь, что у меня нет хороших новостей.
Мужчина кивнул, с трудом сглотнув.
– Мы готовились к этому, мэм.
Дэв сжала зубы, сдерживая слезы.
– У нас нет выбора. – Прошептала она резко.
Несколько секунд капитан смотрел в сторону и молчал. Когда он повернулся, на щеках были видны мокрые дорожки.
– Мы хотели бы переслать вам видео для наших семей.
– Я доставлю их лично, – Пылко поклялась Дэв. – Смелостью вашей и вашей команды невозможно не поражаться, капитан.
Мужчина тяжело вздохнул.
– Мы передали всю телеметрию, чтобы можно было разобраться, что пошло не так.
Дэв кивнула.
– Лейтенант МакКуир сейчас рядом? Вице-президент хотел бы поговорить с ним.
– Конечно.
Теперь на экране было лицо молодого человека, который мог бы быть сыном Джеффа.
– Мистер вице-президент, – слабо поприветствовал он, пытаясь улыбаться, хотя его подбородок заметно дрожал.
– Джек, – голос мужчины сломался, и Дэвлин встала и погладила его по спине, даже не желая представлять, что он сейчас чувствует. – Я хотел… Хотел сказать, что я люблю тебя.
Мгновение казалось, что лейтенант ничего не ответит. Наконец, он прошептал.
– Я тоже люблю тебя, дядя Джефф. Пожалуйста, по… позаботься о маме за меня.
– Ты знаешь, я сделаю это, сын. – Последовала болезненная пауза. – Если бы был другой выход…
– Я знаю, – ответил он уныло.
Помощник подошел к Дэв, и сообщил, что вся информация с лодки получена, и можно переходить к следующему неизбежному этапу.
– Лейтенант МакКуир, Джек, мне нужно поговорить с капитаном. – "Мне жаль".
– Да, мэм.
Дэв сжала челюсть.
– Капитан, я могу сделать это дистанционно, или мы можем ввести коды вместе.
– Эта лодка и ее команда – на моей ответственности. Я введу коды.
Дэвид вручил Дэв черный конверт, и она сломала печать. Струйка пота прокатилась по ее спине, заставляя женщину задрожать. Она достала карточку с кодами, и капитан сделал то же самой внутри субмарины.
– Я готов, когда вы готовы, мэм.
Дэв могла слышать молитву, звучащую за спиной капитана, и несколько голосов в Комнате Обсуждений присоединилось к ней.
Дэв покосилась на Джеффа.
– Ты хочешь уйти?
Он коротко покачал головой.
– Нет. Я остаюсь.
– Хорошо, – прошептала она, положив карточку перед собой. С трудом заставив руку не дрожать, она провела ключевой картой по считывающему устройству перед ней. – Вводите: шесть, три, семь, три, пять, семь. шесть.
Все смотрели, как капитан вводит эти цифры.
– Код на уничтожение введен, – почтительно сказа он.
Дэв смотрела на человека с чувством, близким к страху.
– Я не знаю, что сказать вам или вашей команде.
Мужчина фыркнул.
– вы ничего не должны говорить, мадам Президент.
– Спасибо, капитан. – Дэв чувствовала, как у нее сдавило грудь. – Благослови вас Бог.
Механический голос начал обратный отсчет.
– Программа уничтожения запущена.
– Пять, – голос Дэв сломался, она положила руку на кнопку. – Четыре, три, два… – Произнеся 'Один', она нажала на кнопку и связь прервалась.
Дэв закрыла глаза и сконцентрировалась на дыхании. Она чувствовала небольшое головокружение, но со стороны выглядела как спокойный задумчивый руководитель.
Более чем две минуты в комнате было тихо, и дыхание людей казалось ужасно громким. Наконец, министр ВМФ вручил Президенту бумаги.
– Лодка уничтожена, мэм.
* * *
За два часа до рассвета Дэв возвращалась к своим комнатам. Она очистила свой утренний график и сообщила Дэвиду, что хотела бы лично посетить дома каждого из погибших служащих как можно скорее, и что Прессе не следует знать об этих поездках.
Дэв медленно открыла дверь спальни и была рада видеть, что Лаура решила остаться. Блондинка дремала, ее очки все еще были на ней, а лэптоп лежал у нее на груди.
Дэв скинула ботинки и села на тяжелый красный стул воле кровати. Она уныло наблюдала, как поднимается и опускается грудь Лауры при дыхании. Она пыталась сосредоточиться на женщине перед нею, но события ночи были еще слишком свежи в памяти, чтобы можно было не думать о них, как бы Дэв не пыталась отвлечься.
'Программа уничтожения запущена'. "Хватит". 'Пожалуйста, по… позаботься о маме за меня'. Ее глаза начали пылать. 'Пять, четыре, три…' "ХВАТИТ!" Дэв наклонилась вперед, оперлась локтями о колени и поднесла ладони к глазам, дыхание ее было рваным. "Мне так жаль. Боже, мне так жаль".
– Дэвлин, – раздался сонный голос. Лаура села на постели, немного сбитая с толку тем, что лежит одна, но в президентской комнате. Она положила лэптоп на пол. – Дорогая?
Дэв с мукой посмотрела на Лауру.
Писательница выбралась из постели и опустилась на колени перед темноволосой женщиной, мягко проведя тыльной стороной ладони по ее щеке, и наблюдая больной взгляд.