Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

– Кто здесь? – Спросила Лаура, чувствуя дрожь в своем голосе.

Фигура переместилась ближе.

– Лаура?

Блондинка чуть было не упала, опознав этот голос.

– Дэвлин? – "Этого не может быть".

Дэвлин подошла поближе, послав все еще рычащему Гремлину раздраженный взгляд.

– Ты знаешь меня, собака. Видишь? – Она наклонилась, чтобы пес смог увидеть ее лицо. Однако после этого, он начал лаять и рычать еще громче. – Глупая дворняга. – Проворчала Дэв, отходя на шаг, когда пес начал клацать зубами. Однако отчасти она была довольна, что этот никчемный пес так защищает Лауру. "Она позволяет ему делать это", с завистью подумала Дэв, – "но не мне".

– Гремлин… – Тихо произнесла Лаура, успокаивая собаку. При этом писательница не отрывала взгляда от Дэв.

Пес немедленно замолчал, продолжая с настороженностью глядеть на темноволосую женщину.

Дэв внутренне хихикнула, наслаждаясь крошечной победой.

– Как ты нашла меня? – Спросила Лаура, не пытаясь спрятать удивление, и не делая никакой попытки сесть или пересечь эти три метра, которые разделяли женщин.

Гремлину уж наскучило стоять, и он плюхнулся на ноги своей хозяйки.

Дэв вздохнула, в ее глазах было желание обнять Лауру и опасение, что та ее оттолкнет. "По крайней мере, она все еще разговаривает со мной. Уже кое-что". Она нервно сглотнула, понимая, что должна объясниться, но боясь начать говорить.

– Я говорила со всеми агентами, которые тебя охраняли. – Дэв не упомянула о том, что она подняла половину из них из постелей, вызвала в Белый Дом и допрашивала до тех пор, пока не выяснила что хотела. – И это было одно из мест, о котором они сказали, что ты любишь иногда сюда приходить. – Внезапно она была поражена мыслью, что они никогда не были здесь вместе.

– М-м-м… – Лаура удрученно кивнула. Она подтолкнула Гремлина, чтобы тот сполз с ее ног, подошла к скамье и тяжело опустилась на нее. – Почему ты здесь, Дэвлин? – Ее голос был настолько тих, что его почти унесло ветром.

Живот Дэв скрутило. Она чувствовала себя героиней дурного кино, где кто-то все подстроил, и теперь она была уничтожена драматической сценой, испугана и потеряла контроль. "Я здесь потому, что люблю тебя. Я должна все объяснить. Я здесь потому, что боюсь, что вся эта жизнь слишком для тебя, и ты оставишь меня позади истекающей кровью, сломанной и отчаянно одинокой".

– Ты знаешь, почему я здесь, – ответила Дэв, пытаясь чтобы негодование и опасение, которое она чувствовала, не прорвалось в ее голос. – Я могу сесть? – Она указала на скамейку.

Лаура быстро кивнула, немного отодвинувшись, когда Грем прыгнул на скамью и примостился рядом с ней.

– Это действительно безопасно? – Спросила Дэв, хотя ответ не имел бы никакого значения. Она села бы рядом с Лаурой, даже если бы крокодил положил голову на ее колени, а это был всего лишь самый уродливый пес на земле. – Ты не держала перед ним мое фото, обучая его убивать, не так ли?

Первым побуждением Лауры было улыбнуться, и она не пыталась бороться с этим, хотя жест и был нерешителен в любом случае.

– Никакого обучения нападениям. Он даже палку не приносит, несмотря на все команды, а это требует гораздо меньше усилий. – Картинка целующихся Дэв и Сары снова высветилась в ее воображении, и Лаура почувствовала себя больной. Она отвернулась от Дэв, не желая смотреть на нее, и тяжело вздохнула.

Сердце Дэв сжалось, когда Лаура отвернулась, и она почувствовала, как слезы наворачиваются на глаза. Она моргнула и, с утомленным стоном, опустилась на скамью. Дэв протерла рукой глаза, желая, чтобы этот день начался сначала. Затем она убрала руку обратно в карман длинного шерстяного пальто. Это была самая холодная часть ночи, в лесу было довольно сыро.

Дэв прочесывала парк в поисках Лауры часа три, наткнувшись за это время на четырех спящих бездомных, двумя из которых были дети. Она мысленно пообещала сделать что-нибудь для них. Колеса правительственной машины двигались слишком медленно на ее вкус, но двум детям она могла помочь. Была также пара молодых влюбленных на одеяле, которые… ну, она обошла их по достаточно большой дуге, чтобы видеть В ТОЧНОСТИ, чем они занимались, но их стоны и пар, поднимающийся с той стороны не оставляли места воображению. Еще ей встретился безобидный бегун, и человек, который пел 'Some Enchanted Evening'note 1 во всю мощь легких своей несчастной возлюбленной, которая, так уж случилось, была дубом. Боже, она будто вернулась в Огайо.

Лаура повернула голову, вдруг осознав кое-что. Она посмотрела поверх очков за спину Дэв и на лес вокруг. Ничего не увидев, она покосилась на тропинку, откуда пришла Дэвлин.

– Ты одна, – прошептала она, – или я их просто не вижу?

Дэв понимала, – это совсем не то, о чем им нужно говорить. Но сейчас, когда она была здесь, ей совсем не хотелось спешить и бросаться в этот омут. Она покачала головой.

– Я велела им ждать в машине. – Вообще-то Секретная Служба проверяла ее каждые пару минут, и они не меньше шести раз переставляли автомобиль, чтоб быть не далее, чем в двух минутах от нее.

Глаза Лауры широко распахнулись. Она снова посмотрела на Дэв, понимая, что если не считать те несколько дней на ферме Фрэнка и Джанет в Огайо, они никогда не были на свежем воздухе наедине. Это казалось странным и сбивало с точку, даже после всех событий дня.

– У Дэвида должно быть припадок.

Дэв изучала свои ботинки.

– М-м-м…

Лаура повернулась к Дэв, узнавая этот тон.

– Что?

– Не думаю, что он сейчас со мной разговаривает, – съежившись, робко признала Дэв.

– Почему? Если он и должен на кого-то злиться, то на меня. Боже, я ему такого наговорила.

– Он не злится на тебя.

Лаура со значением посмотрела на Дэв.

– Хорошо, он злится на тебя. На нас обеих. Он не хотел отпускать меня на поиски, и когда я сказала, что все равно пойду, все вышло из-под контроля.

Лаура сняла очки и положила их в карман. Все равно в тумане парка они были бесполезны.

– И?.. – Подтолкнула она.

– И я уволила его.

– Что! – Лаура воскликнула так громко, что почти разбудила Гремлина. Почти. – Это небезопасно для тебя выходить куда-то в одиночку. Я – другое дело, Дэвлин. Стрельба…

– Он мне не начальник, – заявила Дэв, надеясь, что это звучало не столь по-детски, как она слышала.

Лаура вытянула ноги, невидяще глядя на лес.

– Мы настоящая пара, не так ли?

– А это все еще так? – Выдавила Дэв. – Мы пара?

Воздух между ними потрескивал от напряжения.

Дыхание Лауры было неровным.

– Я больше не уверена в этом, Дэвлин. – Она отвернулась и закрыла глаза. "Это ужасно, намного хуже, чем было с Джуддом", мысленно кричала она. "Даже близко не так". – Мы должны поговорить о Саре.

Дэвлин провела рукой по волосам, молясь, чтобы, на сей раз, ей удалось лучше все объяснить. Она хорошо понимала, что это будет последний шанс, и надеялась, что ее искренность превозможет недостаток веры Лауры в нее.

– И мы поговорим. – Дэв перевела дыхание. – Ничего не было между мной и Сарой. – Так. Простая правда всегда лучше всего.

То, как вспыхнули серые глаза, было видно даже в неверном лунном свете.

Дэв быстро подняла руку.

– Я знаю, что ты видела. Но это она целовала меня, и ничего более.

– Она вынудила тебя? – Недоверие в голосе Лауры дало Дэв понять, что такой вариант блондинка даже не рассматривала.

Дэв выглядела шокированной.

– Конечно, нет! – Она понизила голос. – Она не такая. Она – хороший человек.

Лаура сжала зубы.

– Ты защищаешь ее даже теперь. А никакой защиты быть не может. Ты обручена со МНОЙ!

– Только потому, что Сэм больше нет, Сара не перестала быть моей сестрой.

– Сестра! – Лицо Лауры стало красным, тот гнев, который кипел в ней, когда она покидала Белый Дом, вышел наружу. – А я-то думала, что это я – с юга. Христос на кресте! Это что, был такой оригинальный сестринский поцелуй?

вернуться

Note1

прим. переводчика. 'Some Enchanted Evening' – Одним чудесным вечером

14
{"b":"190936","o":1}