Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

– Я не пойду дальше, – завизжал Волк. – Я иду назад.

– Опомнись! – рассердился Грейд. – Возьми себя в руки! Ты трусишь?

Пока Волк стоял, нерешительно переминаясь с ноги на ногу, снова послышался стон. На этот раз настолько сильный, что буквально каждое дерево в округе задрожало, осыпая стоящих под ними людей сухими ветками, кусочками коры и остатками жухлых листьев, которые, не успев упасть на землю, были подхвачены поднявшимся ветром. На этот раз он стремительно пронесся между стволами деревьев, сгибая и ломая высохшие ветви. Поднявшийся треск и шелест очень напоминали издевательский и холодный смех.

– Нет! Я больше не могу! – заорал Волк и, подвывая что-то нечленораздельное, бросился бежать назад и исчез из виду.

– Что это было? – Эрик схватил друга за рубашку.

– Я не знаю, – честно ответил Коля. Он задумчиво смотрел вслед убегающему Волку. Что-то в его поведении настораживало его, но он не мог понять, что именно. – Мне это не нравится, – наконец произнес он вслух.

– Ну что, идем дальше? – хмуро бросил Грейд. Николай, Эрик, Телли и близнецы молча последовали за ним.

– Вам не кажется, что пора прекратить это глупое состязание? – Коротышка ловко просачивался сквозь заросли, в то время как более высокие путники то и дело застревали в ветвях.

– Можно объявить ничью, – предложил Коля.

– Я не согласен, – сжал губы Эрик.

– Тогда идем дальше.

– Этот лес может тянуться бесконечно, – настаивал Грейд.

– Нет. Смотрите, впереди просвет. – Мальчик указал на начинающие редеть деревья.

Глава 20

Они достигли наконец той самой поляны, где в прошлый раз Коля встретил компанию дровосеков-призраков. Оставив густые заросли позади, все с облегченными вздохами выбрались на ровное пространство. И остановились, парализованные ужасом. Николай понимал чувства своих спутников. Он видел эту картину уже не в первый раз и все равно не мог отделаться от неприятного чувства страха.

Посреди поляны у поваленного дерева парили призраки и молча смотрели на нарушителей их спокойствия. Не говоря ни слова, они подлетели совсем близко, так что можно было рассмотреть их хмурые, не предвещавшие ничего хорошего взгляды. В какой-то миг Коля подумал, что они забыли его и топор Верна на этот раз отрубит ему голову. Однако он тут же отогнал эти глупые мысли, напомнив себе, что как-никак является Освободителем и никто, кроме него, не сможет отправить их души туда, где им положено пребывать после земной жизни.

Но никто из присутствующих живых людей, кроме Эрика и Телли, об этом не знал. Грейд, смертельно-бледный, под стать привидениям, стоял как вкопанный. На лбу выступили крупные капли пота, уголки губ подрагивали, руки были сжаты в кулаки, так что костяшки пальцев побелели, а по тыльной стороне ладоней тонкой струйкой стекала кровь от вонзившихся в плоть ногтей.

Близнецы встали по обе стороны от своего хозяина, чтобы в случае чего защитить его.

Эрик одной рукой продолжал обнимать сестру, другой же вцепился в плечо Николая. Телли не двигалась, только расширенные от ужаса глаза выдавали в ней истинные чувства.

– Как посмели вы, о жалкие человеческие существа, нарушить наш покой? – заговорил Торк протяжным замогильным голосом. Всегда ли он был таким и Коля в прошлый раз просто не обратил на это внимания, или действительно что-то изменилось?

– Прости, уважаемый дух. Мы не хотели беспокоить вас. – Молодой человек старался усмотреть хоть какие-нибудь признаки дружелюбия на лице Торка, но тот смотрел на него так же, как и на всех остальных: с гневным раздражением.

– Что вы делаете в нашем лесу в такой час?

– Мы просто… Честное слово, мы ничего дурного не замышляли, просто решили испытать себя, и вот…

– Ах, очередные смельчаки?

– Простите, что потревожили вас, мы, пожалуй, пойдем.

– Вы пойдете только тогда, когда я разрешу. – Торк грозно возвышался над Николаем. – Я вижу вас насквозь. Если вы замыслили что-нибудь дурное, я об этом узнаю.

Глава дровосеков начал внимательно осматривать каждого из присутствующих. Наконец он произнес:

– Вы трое, – он указал на Колю, Эрика и Телли, – ваши руки и души чисты, можете идти, но чтобы мы больше вас здесь не видели.

Ребята с облегчением вздохнули.

– Вы, – подплывая к близнецам, – также свободны. – Хотя вы и несли зло, но были всего лишь орудием в чужих руках. Сами вы еще, по сути, дети, а мы детей не трогаем.

– А вот ты… – Торк посмотрел на меррила. – Как тебя зовут?

– Грейд, – просипел коротышка.

– Твоя душа темна. Ты вор. Ты причинил много боли и страданий. Ты не заслуживаешь, чтобы тебя отпустили с миром.

– Прошу вас! Сжальтесь! – взмолился Грейд.

– Ты сжалился над кем-нибудь из своих жертв? Они все просили тебя о милосердии, ты внял их просьбам?

Грейд потупил взгляд.

– Верн, отруби ему голову. – Торк с презрением смотрел на сжавшегося коротышку.

– Нет! Прошу вас, не надо! – Грейд повалился на колени, спрятав лицо в ладони, чтобы не видеть приближающегося Верна с топором в руках.

Близнецы, сообразив, что их хозяину угрожает опасность, выступили вперед, загораживая его своими телами.

– Благородно, но бесполезно. – Торк обернулся к своим друзьям и кивнул. Похоже, они только и ждали сигнала. Двое из команды призраков тут же подлетели к близнецам и, скрутив им руки, с легкостью повалили их на землю.

– Не надо мешать Верну делать свою работу, – холодно улыбнулся Торк.

Николай совсем не ожидал подобного развития событий. Сначала он даже сомневался, что такие дружелюбные дровосеки вообще смогут кого-нибудь напугать – ведь он же не испугался их в первый раз. Теперь, наблюдая, какой нечеловеческой силой обладают привидения, если смогли уложить двоих таких бугаев, как близнецы, ему стало по-настоящему страшно. Он понял, какой ужас наводили призраки на случайных встречных. И они вовсе не шутили по поводу отрубленных голов.

Берн приблизился почти вплотную к лежащему на земле Грейду, и вдруг лес опять задрожал от жуткого стона. Казалось, что место, откуда он исходит, было совсем рядом.

Воспользовавшись тем, что всеобщее внимание теперь было приковано к этому странному звуку, Грейд вскочил на ноги и бросился бежать. Однако призраки быстро вышли из оцепенения. Трое из них, растворившись в воздухе, моментально материализовались в другом месте, прямо перед бегущим коротышкой.

Не ожидая такого маневра, Грейд не успел затормозить вовремя и со всего размаху врезался в их парящие тела.

Коля ожидал, что он просочится сквозь них, ведь в его понимании они были всего лишь бесплотными духами, и он еще помнил неприятное ощущение от проходивших сквозь него холодными мурашками конечностей дровосеков.

Однако Грейд не просочился сквозь возникшую призрачную преграду, а, наоборот, отлетел от них, словно впечатался в глухую стену.

С воем он повалился на спину и, усиленно работая локтями и ногами, стал пятиться, что-то бормоча себе под нос. Сейчас, похожий на несуразную каракатицу, он был испуган и жалок.

Эрик и Коля молча наблюдали эту сцену, каждый погруженный в собственные мысли. Эрик, вероятно, наслаждался видом своего поверженного мучителя. Николай же стыдился, что подверг этого человека, пусть даже и вора, таким испытаниям. Самое главное – он не был теперь уверен, что Торк и его друзья-дровосеки последуют его просьбе всего лишь припугнуть Грейда. Ведь именно об этом он и договорился с Торком возле изумрудной лестницы, ведущей в туманную пропасть. Под словом «повеселимся» Коля подразумевал вовсе не этот кошмар. Он зачарованно следил, как Берн поднимает топор и медленно подходит к ползущему по земле Грейду. Видит, как опасно блестит остро отточенное лезвие. Надо что-то сделать, надо остановить это безумие. Однако не успел он открыть рот, как позади него послышалось громкое:

– Стойте! Не убивайте его!

И вперед вышла Телли. Вид у нее был решительный, хотя она заметно нервничала, теребя юбку своего сарафана.

46
{"b":"183161","o":1}