Меркурий. Созий. Меркурий. Созий. Меркурий. Кого-то ты мерзавцем обругал, И это я прекрасно расслыхал. Созий. То попугай кричал перед погодой ясной. Меркурий. Прощай! Когда тебе захочется хоть раз Изведать палки — здесь живу я, ведай! (Уходит.) Созий (один). О небеса! Когда мы в час обеда Стоим за дверью, это горький час! Что ж, уступи судьбы тяжелому закону И прихотям ее без спора покорись. Несчастный Созий! Возвратись К несчастному Амфитриону! Союз наш, видно, предрешен… Вот господин идет, друзьями окружен. ЯВЛЕНИЕ СЕДЬМОЕ Созий, Амфитрион, Аргатифонтид, Павзикл. Амфитрион. Здесь стойте, господа, и дальше не идите; Когда ж настанет нужный миг, На помощь мне спешите. Павзикл. Понятно нам, какой вас вдруг удар постиг. Амфитрион. Я мучаюсь, терзаюсь беспрерывно, Моя любовь мертва, и в униженье честь. Павзикл. Но если сходство то поистине так дивно, Алкмене извиненье есть… Амфитрион. В делах подобных, господа, Ошибка есть уж преступленье, И целомудрие с ней гибнет навсегда. В вопросах совести решает все мгновенье. Что можно разумом простить, Того любовь и честь простить не в состоянье. Аргатифонтид. Об этом всем я не хочу судить, Но ваших двух друзей мне нечем извинить, От их поступка я пришел в негодованье, И люди честные должны мой гнев делить. Когда наш друг нас об услуге просит, Мы все — защитники его попранных прав. Да, Аргатифонтид друзей в беде не бросит! Постыдно слушать речь, что держит к другу враг: Такие действия нам чести не приносят, В подобный миг должны мы помнить лишь о мести. Я словопрений не хочу. В подобный миг, когда вопрос идет о чести, Должны мы ввериться мечу, — Пусть враг останется на месте! Вы все увидите, и скоро, Что Аргатифонтид тверд в замысле своем, И вас прошу я об одном: Позвольте мне изменника и вора Пронзить моим мечом! Амфитрион.
Созий. Господин! Здесь жду, став на колени, Я наказания, проступок мой кляня. Секите, бейте — все приму без возражений. Убейте до смерти меня — Вы правы будете, и ни полслова Не пророню я против вас. Амфитрион. Созий. Ах, обед там в этот час, Меня же вытолкали снова! Наесться я мечтал, шел, как на праздник, в дом, Но как обманут был в надежде: Меня там ждали с кулаком! Там «я» другой, слуга другого «вас», как прежде, Был сущим демоном во всем. Ах, неужели вас не тронет, Что нам двоим — судьба одна? Мы ею сближены: она Рассозила меня, вас — разамфитрионит. Амфитрион. Ну хорошо! За мной, к дверям! Созий. Не лучше ль подождать, не выйдет ли кто к нам? ЯВЛЕНИЕ ВОСЬМОЕ Те же, Клеантида, Навкрат и Полид. Клеантида. Амфитрион. Что ж все испугались? Скажи: откуда твой испуг? Клеантида. Да как же: в доме вы остались, Но вот и здесь вы вдруг! Навкрат. Постойте! Видите: сюда подходит кто-то, Конечно, чтобы нам все тайны разъяснить, И, если только он нас сможет убедить, Спадут у нас с души сомненья и забота. ЯВЛЕНИЕ ДЕВЯТОЕ Те же и Меркурий. Меркурий. Да, я открою все. Чтоб не было сомнений, Скажу вперед, что царь богов Под этим образом, любезным вам, к Алкмене Сходил с высоких облаков. Что до меня, кто вам приносит весть, — Меркурий я. Я здесь того побил немного, Чей облик принял я. Теперь возможность есть Ему утешиться: удары бога Приносят не бесчестие, но честь. Созий. Ах, господин мой бог! Я ваш слуга, известно, Но, право, мог бы и без тумаков прожить. Меркурий. Быть снова Созием он может повсеместно, А я устал такой постыдный лик носить. Лечу на небо, чтоб амброзией небесной Свой образ до конца омыть. |