Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Я бы рассказал эту историю точно так же.

Кон женился на богатой. Он представляет жене своего друга и тихонько шепчет ему на ухо:

— Это мой капитал. А эти (указывает пальцем на двух служанок) — проценты на капитал. Капитал я не трогаю, а на проценты живу!

— Я был на шикарном балу: красота, да и только! Там была лотерея, и я выиграл второй приз: одну ночь с ребецн (женой раввина).

— Умоляю тебя! А что было первым призом?

— Десять сигарет.

Фрау Дрейфус через несколько месяцев должна родить. Она говорит своему мужу:

— Исидор, в моем состоянии я не могу разрешить тебе прикасаться ко мне. Но я готова войти в твое положение. Вот, возьми пять марок и пойди в один из этих домов в порту!

Исидор, глубоко тронутый заботливостью своей супруги, берет деньги и быстренько испаряется. На лестнице он встречает фрау Вормс, соседку с верхнего этажа.

— Куда вы так торопитесь, господин Дрейфус?

Дрейфус рассказывает ей, какая заботливая у него жена.

— Но, господин Дрейфус! — говорит фрау Вормс. — Зачем вам идти к плохим женщинам? Лучше приходите ко мне и дайте мне эти пять марок. Я близкая подруга вашей жены и охотно окажу вам обоим такую услугу.

Дрейфус соглашается. Когда он через полчаса является домой, жена удивленно спрашивает:

— Так быстро?

Исидор честно рассказывает ей, как все случилось.

— И ты в самом деле отдал ей пять марок?

— Ну конечно же!

— Фу, — возмущается жена, — как ей не стыдно! Когда Вормс приходит ко мне, он никогда мне ничего не дает.

Мориц идет по улице и видит на балконе Сару. Мориц кричит ей:

— Сара, Исаак дома?

— Нет.

— Я могу подняться к тебе?

— Ну что ты, Мориц! Я ведь не проститутка.

— Ну что ты, Сара! Разве кто-нибудь говорит об оплате?

Еврей приезжает в Кротошин.

— Не скажете ли мне, где живет раввин?

— Вон там.

— Не может там жить ребе, там же бордель!

— Нет, бордель вот тут, слева.

— Спасибо. — И идет налево.

— А я и не знала, что у твоей дочери родился ребенок.

— Что за вранье! Никогда у нее не было ребенка.

— Да я своими глазами видела ее в парке: она сидела и кормила грудью.

— Ну а как по-вашему, почему бы ей и не покормить ребенка? Время у нее есть, молоко тоже…

Венский профессор анатомии еврей Юлиус Тандлер в одной из лекций говорил о мужской силе и делал вывод, что в этом отношении негры намного сильнее белых. И позволил себе довольно рискованную шутку:

— Об этом я упомянул специально для вас, дорогие мои слушательницы!

Одна студентка в сердцах вскочила и демонстративно покинула зал. Тандлер крикнул ей вслед:

— Коллега, не надо так торопиться — следующий корабль приходит только через две недели!

Тот же профессор Юлиус Тандлер спрашивает студентку:

— Коллега, какой орган человеческого тела в возбужденном состоянии увеличивается в восемь раз?

Студентка краснеет до корней волос и бормочет, запинаясь, что-то нечленораздельное:

— Это… оно…

— Вы ошибаетесь, — говорит Тандлер, — на самом деле это зрачок. А вам я рекомендую, когда будете выходить замуж, попрощайтесь заранее с преувеличенными ожиданиями!

Мать приводит дочь к профессору Фингеру (кожные и венерические заболевания). Профессор осматривает девушку и говорит:

— Мне очень жаль, сударыня, но у нее сифилис.

— Ах, бедная моя девочка! Наверное, она подхватила это на унитазе.

— Не исключено. Хотя поза не слишком удобная.

Комиссар полиции:

— Господин Зауэртайг, у нас имеется заявление о том, что вы, очевидно, живете в конкубинате.

— А что это такое — конкубинат?

— Ну, это означает, что вы живете с чужой вам женщиной, как со своей женой.

Зауэртайг, восторженно:

— Ну что вы, это намного, намного лучше!

Вена. Госпожа Блау встречает господина директора Грюна и рассказывает ему, дрожа от возмущения:

— Представьте себе, господин директор, на Кертнерштрассе за мной бежит целая орава мальчишек и все кричат: "Шлюха! Шлюха!"

— Успокойтесь, сударыня, — отвечает Грюн, — и берите пример с меня: я уже двадцать лет на пенсии, а все по-прежнему обращаются ко мне "господин директор".

Мандельбаум вместе с помощником приезжает в Берлин. Поскольку им удалось быстро уладить все дела, он предлагает своему служащему перед отъездом домой сходить в бордель.

Спустя два часа они встречаются в вестибюле, и Мандельбаум говорит своему спутнику:

— Не знаю, что и сказать… Моя жена умеет это все гораздо лучше!

На что служащий отвечает:

— Намного лучше, господин Мандельбаум!

Что общего у хорошего векселя и плохой жены? И его, и ее никогда не потеряешь.

А какая разница между ними? По векселю сразу видно, в чьих руках он побывал, а по женщине — разве узнаешь?

— Папочка, объясни мне, что это такое: просперити (англ. prosperity — процветание) и кризис?

— Проще простого, сынок. Просперити — это шампанское, собственное авто и женщины. А кризис — это кока-кола, метро и твоя мамочка.

Господин Хирш, отправившись в деловую поездку, узнает, что его жена изменяет ему с компаньоном. Он не может в это поверить, но все же возвращается домой без предупреждения — и действительно застает компаньона в комнате жены. Хирш долго мотает головой в недоумении и наконец говорит компаньону:

— Ну, я-то обязан, а тебе зачем?

После Первой мировой войны, когда остро не хватало жилья, чиновника, ведающего расселением, посылают на виллу Мандельбаума, чтобы выяснить, действительно ли хозяевам нужно так много комнат. Мандельбаум водит чиновника по дому и объясняет:

— Это моя спальня, это покои моей супруги, здесь ее будуар, а здесь — ее гардеробная.

— Господи Боже! — восклицает чиновник. — Разве вы не можете обойтись без второй спальни, будуара и гардеробной?

— Минуточку, — просит Мандельбаум, открывает дверь и зовет: — Розалия, выйди, пожалуйста, к нам!

Чиновник бросает один-единственный взгляд на входящую и тут же заявляет:

— Разрешается.

Агада, которую читают в Песах, начинается словами: "Что отличает эту ночь от всех прочих ночей?" На иврите первые два слова звучат так: "Ма ништана" (какое различие)…

Если кто-нибудь после многолетней связи все-таки женится на той же женщине, друзья присылают ему телеграмму: "Ма ништана".

Паперник влюбился в очаровательную супругу своего компаньона Бяльского. Но ее добродетель несокрушима. И лишь когда он предлагает ей тысячу, она соглашается уступить. Завтра ее муж уезжает, так что компаньон может прийти…

Утром в день отъезда Паперник просит у Бяльского:

— Одолжи мне тысячу марок! Всего на несколько часов! Я верну их твоей жене сегодня же.

88
{"b":"175444","o":1}