Литмир - Электронная Библиотека
A
A

- Так точно, сэр. Это была ошибка. Я... я...

- Дружеский огонь, не ваша вина, случается постоянно, - сказал Анакин, не слишком в это веря.

Затем повернулся к Халкиону.

- Когда снова пойдем на штурм, я хочу, чтоб они были со мной, - показал он на двух гвардейцев.

- Зачем? - спросил Халкион. Анакин пожал плечами.

- Да просто знаю, что могу на них положиться. Они прикрывали вашу спину, когда вы отражали атаку на <Рейнджер>, а теперь, когда мои коммандос сгинули, мне нужен кто-то, кто будет прикрывать мою.

Халкион ответил не сразу и не дал прямого ответа. Что-то изменилось в юном джедае - появилась жесткость, которой прежде не было.

- Да, мы пойдем на штурм, Анакин, - это наверняка. И мы не будем сидеть тут, зализывая раны. - Он повернулся к штабному офицеру. - Собирайте людей и приступаем к работе.

* * *

Распрямившись во весь свой небольшой рост, Месс Боулангер пригладил усы и ответил:

- Командир, по моей оценке, для поддержания вашей армии на том уровне боевой активности, которого вы достигли сегодня, потребуется две тысячи метрических тонн материалов и запасов. В нашей точке выгрузки я создал запас, который превышает это количество, но пока противник занимает высоты, я способен доставлять сюда лишь тысячу тонн в день, и это - с неприемлемыми потерями транспортных судов, должен вам сказать. Сейчас у нас достаточно всего, чтобы провести еще одно полномасштабное наступление, но затем вам придется отступить и перегруппироваться.

Офицеры, собравшиеся вокруг стола, молча обдумывали эту информацию.

- Мы не можем ждать пополнения запасов, - сказал Анакин. - И существует шанс, что вражеские подкрепления уже на подходе. Если они тут высадятся, весь баланс сил сдвинется в пользу неприятеля.

- Согласен. Мы должны атаковать немедленно и добить это дело, - произнес Слайк. - А что скажет командующий нашего флота? - Он повернулся к адмиралу Хупсквочу, чьи корабли кружились на орбите.

- Мы не спускаем глаз с кордона вокруг Слуис-вана, - ответил Хупсквоч. - Они не делают попыток вмешаться в нашу блокаду, а если попытаются, мы более чем способны с ними справиться. Меня беспокоит то же, что и вас, коммандер

Скайуокер: возможность того, что сепаратисты запросили сильное подкрепление. Халкион кивнул.

- Крайне маловероятно, что сепаратисты затеяли подобную операцию, не подготовив чрезвычайный план по усилению своей армии. Адмирал, какие меры предосторожности вы принимаете, чтобы нас не застали врасплох?

- У меня имеется прикрытие из быстрых корветов и крейсеров, рассредоточенных по всем направлениям на расстоянии в сто тысяч километров. Экипажи всех кораблей в полной готовности, половина личного состава постоянно на боевых постах.

- Вы? - Халкион повернулся к своему офицеру разведки.

- Сэр, с тех пор как мы взломали глушение, устроенное противником, я нахожусь в непрерывном контакте с Корускантом. Все службы разведки, имеющиеся в распоряжении Сената, сейчас прочесывают Галактику. Никто из них не обнаружил никаких признаков того, что против нас собирают крупное войско. Это не значит, что сепаратисты не собираются это делать, - просто мы это еще не засекли. А целостность нашей связи полностью восстановлена, сэр. Того, что случилось этим утром, не повторится.

Халкион кивнул.

- Взгляните на этот дисплей. - Он включил трехмерную карту местности, окружавшей их позиции. - Как показала разведка, вражеский периметр очень плотный. Чтобы укрепить свои боевые порядки, противник укоротил оборонительные рубежи, а свой 360-градусный периметр сдвинул поближе к Центру, поскольку знает, насколько мы ценим его и жизни техников, которых там держат. Вот почему, - объявил Халкион, кивая офицерам, - я не разрешу флоту применить против врага оружие. Это будет означать полное уничтожение всего, что там находится.

- Но наши атаки - а в особенности кампания капитана Слайка, проведенная тут до нашей высадки, - ослабили противника, - указал Анакин. - И вспомните, что заметил сержант Л'Локс во время рекогносцировки: отсутствие техобслуживания у боевых дроидов. В критический момент это может сыграть нам на руку.

- И он совсем не может пополнять свои запасы, - добавил Месс Боулангер.

- Верно, - продолжил Анакин. - А в здешней среде техобслуживание - ключ к боевой мощи. Этим утром не менее шестнадцати моих транспортеров выпали из боя вследствие технических неполадок, но их экипажи уже устранили поломки. Не думаю, что противник сможет сделать то же самое. Во время нашего отступления...

- Мы не отступали, Анакин, мы выполняли обратное движение, - усмехнулся Слайк, и несколько офицеров, стоявших рядом с ним, засмеялись.

- Фактически мы не отступали - мы просто атаковали в направлении тыла, - парировал Анакин. - Как бы то ни было, на обратном пути мы наткнулись на пару дюжин вражеских танков-дроидов - брошенных. Они просто перестали функционировать. Так что, несмотря на наши потери, в нас еще осталось немало боевого духа - больше, чем у противника, я думаю.

- Мы не можем обойти его по вертикали; его оборонительные рубежи и системы безопасности слишком плотные, чтобы допустить проникновение в тыл; мы не собираемся тратить наши активы в еще одной лобовой атаке; и я не могу применить артиллерию флота, чтобы выбить дроидов с позиций, - произнес Халкион, суммируя очевидные варианты.

- А он сидит там, ожидая подкреплений, - добавил Слайк.

- Ну, и что нам делать? - Халкион обвел собравшихся взглядом.

- Я знаю, что делать, - ответил Анакин, понизив голос почти до шепота.

Остальные не сказали ничего. Выждав минуту, Халкион кивнул Анакину, предлагая продолжить.

Юный джедай встал и оглядел командный пункт. После утреннего боя его лицо и руки были все еще грязными, а одежда - порвана и покрыта пылью; на его лице проступили морщины, а под глазами появились мешки, которых не было до сегодняшнего дня. Но его голос звучал твердо, а все повадки подтверждали тот факт, что, несмотря на усталость, он готов к следующему раунду. И он вполне владел собой.

- Дайте мне пятнадцать бойцов-клонов и один воздушный транспортер. Обеспечьте меня всем возможным прикрытием, и я доставлю его на гору. Я не собираюсь лететь по прямой. Под прикрытием вашей атаки я полечу к месту выгрузки, затем направлюсь в эту сторону, - он показал жестом на дисплей, - и буду гнать на север примерно сто километров, до этой вот точки, а потом резко поверну в этом направлении, снова поверну и приближусь сзади. Буду лететь быстро, скользя над самым грунтом, приземлюсь под прикрытием вашего огня, проникну в Центр и освобожу заложников. Как только это будет выполнено и они окажутся в безопасности, предоставим флоту сделать остальное.

Анакин сел.

- Позвольте мне говорить прямо, - сказал полковник, руководивший у Халкиона оперативным отделом. - Сэр, вы предлагаете атаковать с пятнадцатью клонами...

- На самом деле в воздушном транспортере будет семнадцать солдат. Я беру с собой двух гвардейцев.

-...семнадцать, так точно, сэр. А с этими семнадцатью вы надеетесь прорваться в Центр, найти заложников и эвакуировать их?

- Все верно, полковник.

- Это может получиться, - сказал Слайк, с силой врезав кулаком в ладонь. - Блестящая придумка. Возможно, она тебя погубит, но тем не менее придумка блестящая.

И он осклабился, глядя на Анакина.

- Но вы даже не знаете, где держат заложников, - произнес начальник оперативного отдела.

- Нет, знаю, - откликнулся Анакин.

- Откуда вы можете это знать, сэр? Анакин улыбнулся.

- Поверьте мне, полковник, я - джедай, - вот все, что он ответил.

Лицо полковника сделалось красным.

- Тебе нужен кто-то, кто хорошо знает тамошние места, - заметил Халкион.

- Я их знаю, сэр, - вмешалась Оди. - Я была в Центре много раз.

Все офицеры уставились на нее, и девушка нервно переступила с ноги на ногу.

53
{"b":"169657","o":1}