– Замки на окнах тоже держатся на честном слове.
Элла молча достала из шкафа полиэтиленовый пакет в котором что-то звякнуло, и показала Дэннису.
– А входная дверь…
– Она не бронированная, но я собираюсь ее заменить.
Дэннис в знак одобрения кивнул и закрыл свой блокнот.
– Вот и хорошо.
Элла приготовила кофе. Дэннис рассказывал о том, чего он намеревается достичь, работая в отделе по расследованию убийств, и Элла ощущала себя его младшей сестрой, о которой несправедливо забыли. Он все говорил и говорил, а у Эллы все тяжелее становилось на сердце. Они вместе поступили на службу, вместе прошли испытательный срок в Ньютауне, помогали друг другу первое время, когда было особенно трудно. Он стал детективом раньше нее, но было непонятно, почему его кандидатуру утвердили, а ее – нет. В конце концов, толкнув ногой ножку стола, Элла опрокинула на Дэнниса чашку горячего кофе и заставила его заткнуться.
Элла открыла окно и облокотилась на подоконник. Небо над городом становилось светлее – близился рассвет. Воздух был прозрачен и свеж, словно его чистоту не отравляло дыхание десятков тысяч людей, которые прожигали свою жизнь впустую, отчего у полиции всегда было полно ненужных, бессмысленных дел.
Для Эллы ее дом был спасительной обителью. После трудного дня, в течение которого ей приходилось выслушивать всякую чушь и жалобы, было так приятно вернуться домой и слушать, как звенят, раскачиваясь, тросы на мачтах яхт, пришвартованных в бухте парка Всех Целующихся. Теперь» когда она вырубила кусты у стены дома, ни один преступник не заляжет там, не взломает окно и вообще не сможет остаться незамеченным. Уже была установлена массивная бронированная дверь, и окна были надежно защищены. Даже чердачное окно запиралось изнутри на висячий замок. Мать сказала ей, что это паранойя, но сама Элла, повидавшая столько преступлений, не могла чувствовать себя спокойно в доме, который не считала надежной защитой.
Мама говорила еще много чего. Когда же она станет жить, как все нормальные люди? Как приличная девушка найдет мужа, если она все время проводит на работе? Вот если бы она работала в отделе дорожного движения или в суде, у нее нашлось бы время на создание семьи. Ее мама никак не могла понять, что Элла была вполне довольна своей жизнью. Ей не нужен мужчина рядом. У нее не было никакого желания иметь детей. Элле было вполне достаточно того, что по утрам, а иногда и по ночам по звонку пейджера она отправлялась на работу и занималась делом, о котором мечтала всю жизнь.
Элла провела пальцем по подоконнику с облупившейся краской. Раньше она была довольна тем, что имела.
9:35
– Тридцать первый, вы на связи?
Софи влезла в кабину и потянулась за рацией.
– Тридцать первый свободен, находимся в районе станции Стенмор.
Только что они доставили пожилую женщину в дом престарелых с медицинским обслуживанием после ее выписки из больницы. Мик решил с пользой провести свободное время: облокотился на капот и, подперев ладонями лицо, подставил его лучам солнца.
– Отлично, тридцать первый, – снова раздался голос диспетчера. – У нас женщина с преждевременными родами.
Воды отошли, схватки – с интервалом менее пяти минут. Она находится по адресу Глиб-пойнт-роуд, [2]320.
– Тридцать первый принял вызов.
Софи в сердцах хлопнула ладонью по лобовому стеклу.
– В чем дело? – спросил Мик.
– Роды. Воды уже отошли.
Мик опрометью бросился в кабину и сел за руль. Пока Софи возилась с ремнем безопасности, Мик успел завести машину и выехать на дорогу. «Скорая» мчалась по Персиваль-роуд и, резко повернув направо на зеленый свет светофора, выехала на Парраматта-роуд.
Софи знала, что Мик, как и многие парамедики, очень нервничал на вызовах, связанных с рождением детей. К тому же у него не было опыта в этих вопросах. Ведь в подобных случаях парамедикам приходилось иметь дело не с одним пациентом, а с двумя, и риск, что не все пойдет гладко, всегда был крайне высок. Главное для них – как можно быстрее доставить роженицу в больницу, до того как ребенок появится на свет.
«Скорая» петляла в потоке машин, обгоняя и непрерывно сигналя, затем свернула налево и выехала на Пирмонт-бридж-роуд. Двигатель надрывно заревел.
– Ну давай, старина, давай, – повторял Мик.
Сидевшая рядом Софи уже обдумывала план действий. Это был первый ее вызов к роженице после рождения Лачлана, и она вспомнила дикую боль и огромную радость, которую ей пришлось тогда пережить. Вероятнее всего, ребенок не родится до того, как они доставят женщину в больницу, ведь обычно люди звонят заранее, но Софи обдумывала возможные варианты развития событий, зная, что готовность к любому повороту дела позволяет не терять присутствия духа и держать ситуацию под контролем.
Если пуповина обмотает шею ребенка – не слишком туго, то можно будет сбросить петлю через голову ребенка, если будет плотно облегать шею – надо поставить зажимы и перерезать пуповину. Надо не допустить разрывов мягких тканей: замедлив родовую деятельность, поддерживать и контролировать ход родов. Не забыть сразу же удалить слизь из дыхательных путей ребенка, завернуть его в теплую пеленку, чтобы он не успел переохладиться.
Машина с ревом повернула налево, на Глиб-пойнт-роуд.
– Ты видишь номера домов?
Софи всматривалась в таблички с номерами домов и натягивала перчатки.
– С этой стороны вижу номера домов со второго по десятый.
Управляя машиной, Мик оглядывался по сторонам в поисках нужного дома со своей стороны дороги. В конце улицы Софи увидела мужчину в мятой белой рубашке и серых брюках, который, размахивая руками, бежал к дороге.
– Нас встречают.
– Вижу.
Мик отключил сирену и припарковался у двухэтажного дома, выкрашенного под старину. Мужчина пробежал мимо синего автомобиля БМВ, припаркованного у обочины дороги, взбежал по ступенькам из песчаника к парадной двери дома.
– Прошу вас, быстрее! – кричал мужчина. – Ребенок вот-вот родится!
Софи схватила необходимые приборы и поспешила к открытой настежь входной двери. Холл был большим и просторным, с одной стороны белые стены украшали картины, написанные маслом, на противоположной стене в рамках висели дипломы, сообщающие о том, что Бойд Сойер – пластический хирург – учился в нескольких колледжах. Софи шла настолько быстро, что не успела рассмотреть больше.
В гостиной мужчина склонился над всхлипывающей женщиной.
– Мы ожидали роды только через шесть недель. В Королевском госпитале Принца Альфреда жена уже зарезервировала место, наш врач хочет, чтобы ее отвезли туда немедленно.
На женщине была розовая ночная рубашка. Она лежала на боку на ковре, обхватив руками живот. Мужчина попытался приподнять жену, потянув ее за руку.
– Джулия, сейчас тебя отвезут в больницу.
Софи встала на колени рядом с ними, представилась, а потом спросила:
– Это ваши первые роды?
Она положила руки женщине на живот и почувствовала, что тот напряжен до предела.
– Да.
– Как давно вы почувствовали боль?
– Это началось час назад, а теперь схватки идут с интервалом менее чем в одну минуту, – всхлипывая, ответила Джулия.
– Когда отошли воды?
– Когда мы звонили вам, – ответил мужчина. – Наш врач сказал, что…
Джулия вскрикнула и сжала ноги.
– Бойд, уже началось!
Мужчина схватил Мика за руку.
– Где ваши носилки?
– Сэр, не волнуйтесь, все будет в порядке, – успокоил Мик.
Софи приподняла край мокрой рубашки Джулии и увидела, что уже показалась головка ребенка! Она крикнула Мику:
– Доставай инструменты.
Пока Мик открывал сумку с набором инструментов и препаратов для рожениц, Джулия громко застонала, и наружу вышла голова ребенка. Софи следила за тем, чтобы пуповина не обвилась вокруг его шеи. Потом показались плечи, и наконец с потоком крови и амниотической жидкости прямо в руки Софи выскользнуло красное, покрытое слизью тельце ребенка. Сквозь тонкие перчатки она ощутила тепло новорожденного, в нос ударил запах крови и слизи, и на нее нахлынули воспоминания о том мгновении, когда родился Лачлан, о том, как она впервые коснулась его кожи, как ощутила на своей груди легкое как пух прикосновение тела Лачлана, как светилось лицо обнявшего их обоих Криса. Каким многообещающим казалось будущее в тот момент – и куда все подевалось?