Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

– Как вам удалось взять верх над двумя опытными полицейскими?

– Повезло.

– Позавчера в одного из них, констебля Криса Филипса, стреляли, а его ребенка похитили.

– Меня уже допрашивали. В тот день я находился в доме инвалидов «Коттедж на склоне».

– На допросе вы рассказали, что находились там с восьми сорока до десяти вечера. Вы никуда не отлучались в течение этого времени?

– Конечно, нет.

– Вы могли бы подтвердить это каким-либо образом?

– Спросите у обслуживающего персонала, проверьте записи в книге регистрации посетителей.

– Мне известно, что обслуживающий персонал видел, как вы приехали и уехали. Заходил ли кто-либо из работников в комнату, когда вы были там?

Хоткемп сложил руки на груди.

– Нет.

– И наверняка тот, кого вы навещали, не сможет что-нибудь вспомнить? – уточнила Элла. – Едва ли ваш родственник сможет сделать это, иначе он не находился бы там.

Хоткемп смотрел на Эллу с нескрываемым гневом.

– Я арестован?

– Нет.

– Тогда я не обязан с вами разговаривать. – И развернулся, чтобы уйти, но Мюррей схватил его за руку.

– Когда детектив хочет с вами поговорить, вы должны выслушать! – рявкнул он.

– Спокойно, – сказала Элла. – Пусть идет.

Двое строителей вскочили с мест, но Хоткемп быстро высвободил руку. Пробормотав что-то невнятное, он снова развернулся. В этот момент Мюррей поднял корзину с цветами и ткнул ею в спину Хоткемпа. От толчка тот развернулся как ужаленный, но, увидев, что Мюррей держит в руках, сунул руки в карманы.

– Это не бомба, – заметил Мюррей. – Ваш сосед сказал, чтобы это доставили лично вам. – Затем поставил корзину на землю и отошел в сторону.

Хоткемп вытащил прикрепленный к ручке корзины конверт, вскрыл его и, прочитав записку, резко побледнела.

– С вами все в порядке? – спросила Элла.

Хоткемп пнул корзину ногой так сильно, что она вылетела на проезжую часть. Мчавшийся на высокой скорости джип попытался ее объехать – и в воздух взлетело облачко лепестков.

– Что-то не так? – спросила Элла, машинально протянув руку к карточке, но Хоткемп скомкал ее в кулаке. Элла понизила голос: – Скажите мне. Я смогу вам помочь.

Он побежал к костру и швырнул карточку и конверт в огонь. Элла стояла подбоченясь и пристально смотрела на Хоткемпа. Тот стоял в толпе своих товарищей по работе и тоже смотрел на нее исподлобья.

Подошел Мюррей..

– Что происходит?

– Ничего, – ответила она. – Мы уезжаем.

12:10

Проводив Ангуса, Софи еще некоторое время стояла на подъездной дорожке. Репортеры молча издали наблюдали за ней, кто угодно из соседей мог в любую минуту подойти с расспросами, но Софи продолжала стоять на улице – ей не хотелось возвращаться в дом, наполненный суетой Глории и обвиняющим молчанием Криса. Она поддела носком туфли гальку и швырнула ее на дорогу. Крис считал ее виноватой, и она не могла упрекать его за это, впрочем, у нее было бы не так тяжело на сердце от осознания своей вины, если бы Крис обнял ее, поцеловал в лоб, пусть даже и не от чистого сердца.

К дому подъехала машина «скорой помощи» с бледно-голубой ленточкой на антенне. Фотограф наставил объектив камеры. Это была машина номер тридцать один, на которой работала Софи. Вышел Мик, и Софи бросилась к нему в объятья.

– Привет, Софи.

От этого полного сочувствия приветствия у Софи комок подступил к горлу. Взяв себя в руки, она сказала:

– Я поняла, что это ты, по номеру.

– Похоже, теперь ты знаешь, что может быть хуже смерти от ранения в горло или под паровым катком?

– Остаться в живых и страдать, – ответила Софи со слезами. – Когда не знаешь, что с твоим ребенком, представлять, что с ним случится, если ты не найдешь его, как проведешь остаток своей жизгіи в горести и печали. Мне кажется, я уже умерла.

Мик заморгал, пытаясь справиться со слезами, положил руку на плечо Софи и привлек ее к себе. Софи ощутила на щеке холод от металлического значка парамедика на рубашке Мика. Этого она ждала от Криса: чтобы он вот так обнял ее и успокоил.

– У полиции появились новые версии?

– Бойд Сойер все отрицает, им пришлось его отпустить. По закону его не могут задерживать при отсутствии улик.

– По закону, – повторил он. – Разве для этого существуют законы?

Софи была полностью согласна с Миком и, закрыв глаза, глубоко вдохнула запах дезинфицирующего средства от его формы – запах из прошлой жизни.

– Привет, Мик! – Это Глория выглянула из дома. – Не хочешь чего-нибудь выпить?

– У меня мало времени. Я заехал, чтобы Софи подписала кое-какие документы.

Софи стала вытирать покрасневшие от слез глаза.

– Это бумаги на отпуск, – объяснил Мик.

И Софи подписала все бланки прямо на капоте машины. Дата выхода на работу не указывалась.

– Босс сказал, что ты можешь не выходить на работу столько времени, сколько тебе понадобится.

Мик посмотрел на репортеров.

– Они все время здесь торчат?

Софи утвердительно кивнула.

– Но они близко не подходят. Я ничего не имею против – ведь они постоянно печатают фотографии Лачлана. – :Софи передала Мику подписанные бланки. – Спасибо, что заехал.

Мик улыбнулся Софи.

– Ты не против, если я заскочу в туалет?

– Берегись Глории, а то она уговорит тебя остаться на чашечку кофе.

Когда он скрылся в доме, Софи открыла заднюю дверь машины и по ступенькам вошла внутрь. Присев возле носилок, она стала рассматривать все внутри: запирающиеся шкафчики на стенах, кислородные маски в специальных ячейках, расходомеры и дыхательные подушки. Затем открутила крышку на бутылке с антисептической жидкостью для рук и поднесла к носу. Всего несколько дней назад здесь был ее второй дом, а теперь все здесь казалось ей чужим и таким далеким.

Софи выдвинула ящик на уровне колен. Там лежали лекарства и шприцы в пакетах, окрашенных в соответствующие цвета. Софи уставилась на них, но мысли ее были далеко отсюда.

Она посмотрела в сторону дома – Мика не было видно. Взглянув в противоположную сторону, заметила, что репортеры рассаживаются по своим машинам.

Запас лекарств пополнялся по мере использования: иногда после каждого выезда; а иногда в конце дня. Случалось, что забывали пополнить запасы, и только следующая бригада, работавшая на этой же машине, обнаруживала, что ящики недоукомплектованы. Софи решила, что если возьмет две упаковки адреналина, две – атропина и одну – лигнокаина, то вряд ли это заметят, поэтому быстро сунула упаковки в бюстгальтер и, подумав мгновение, добавила к ним ампулу мидазолама.

Она снова посмотрела в сторону дома Мик стоял на пороге и разговаривал с Глорией. Софи, не глядя, схватила несколько иголок и шприцев. Когда она засовывала их под блузку, в дверном проеме «скорой» появился Ангус. Софи вздрогнула от неожиданности.

– Неважный из тебя преступник. У тебя на лице написано – виновен.

– Я только…

Ангус жестом остановил ее:

– Я не собираюсь тебе мешать.

Мик уже шел к машине. Ангус двинулся ему навстречу, и они остановились поговорить. Софи воспользовалась моментом, чтобы перевести дыхание и задвинуть ящик. Она поправила блузу свободного покроя, убедившись, что, к счастью, ничего нигде не торчит, и, чувствуя себя неуклюжей и виноватой, выбралась из машины с твердым намерением скрыть и то и другое.

– Потянуло на воспоминания? – спросил Мик.

– Что-то в этом роде.

Мик приблизился, чтобы снова обнять ее, – у Софи все замерло внутри. Он поймет, что у меня под одеждой эти коробки и ампулы!Но когда Мик был уже на расстоянии вытянутой руки от Софи, раздался сигнал рации.

– Вызываю тридцать первый, код два.

– Тебе пора, – сказала Софи, отступая назад.

Мик быстро наклонился, поцеловал ее в щеку и снял рацию с ремня.

– Держи меня в курсе.

– Обязательно.

Мик побежал по подъездной дорожке к машине, на бегу поднося рацию к уху:

51
{"b":"164697","o":1}