Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Мне придется очень постараться. Может, он не уйдет, если нам удастся наладить отношения.

– Ты знаешь что-нибудь о Росе? – спросила Софи, стараясь говорить непринужденно. – Он на самом деле полицейский? Ты с ним знаком?

– Кажется, мы встречались на каких-то курсах.

Софи положила в рот маленький кусочек лазаньи.

– А эта авария?… Я не могла поверить своим глазам, когда увидела там Дадли-Пирсона.

– Давай не будем об этом.

– Почему?

– Я устал от всего этого на работе. Весь день мне приходится слушать об этом, а дома, когда я открываю газеты или включаю телевизор, снова слышу о том же. – Крис выпил молоко залпом. – Не хватало, чтобы я обсуждал это еще и с тобой.

Как будто у меня не бывает тяжелых дней.

Софи выбросила остатки лазаньи в мусорное ведро.

– Им можешь обсуждать свои дела с Дином и не можешь – со мной.

– Дело совсем не в этом.

– А в чем же?

– Я не могу тебе этого рассказать.

– Не можешь или не хочешь?

Крис подошел вплотную к Софи, его глаза гневно метали молнии.

– Я же сказал: не могу.

Софи почувствовала, как кровь прилила к лицу.

– Это так важно, что ты не можешь рассказать об этом даже своей жене?

– Можно подумать, ты мне всегда обо всем рассказываешь.

Стоило больших усилий не отвести глаз, но в душе она знала, что уже отступила.

Крис смотрел ей прямо в глаза, но она никак не могла понять, что у него на уме.

Это должно случиться, это произойдет прямо сейчас.

Софи задержала дыхание и внутренне сжалась.

Крис повернулся к холодильнику, налил себе еще стакан молока и вышел из кухни.

Софи оперлась на стол. Ничего не видя перед собой и не в силах сдерживать слез, она расплакалась.

Среда, 7 мая, 11:36

Элла с неохотой стала просматривать фотографии сгоревшей закусочной, а потом со вздохом откинулась на спинку кресла. Она находилась одна в офисе детективов в полицейском участке «Охотничий холм». В этой большой комнате стояло шесть столов – четыре из них принадлежали детективам, а два других были завалены кипами бумаг в основном бланками, инструкциями, поясняющими, как вести дела, изложенными в бюрократическом стиле, применяемом во всем мире. Здесь же лежала сегодняшняя газета, открытая на странице со статьями об анонимном звонке, о Росе, о смерти Дадса в автомобильной аварии и небольшой заметкой об охраннике из банка, похороны которого состоятся во второй половине дня. Заявление руководства полиции обо всех этих происшествиях было, как Элла и ожидала, туманным и кратким: расследования продолжались, но никаких конкретных результатов не было.

Элла скомкала лист бумаги и подбросила его вверх. Уже пятнадцать лет она служила в полиции. Удивительно, но она могла вспомнить все события, связанные с первыми годами службы: прием на работу, поступление в академию в Гоулбурне, ее окончание, первые дежурства и первые расследования, но последние четыре года слились в ее памяти в один день. Она помнила, как ее повысили в должности. Детективом она стала после участия в двух важных расследованиях, связанных с убийствами (и, естественно, она никогда не позволит себе забыть о том, как накричала на помощника комиссара Шекспира), но больше ей запомнилась скука и рутина. Если у жизни и был какой-то смысл, то он, видимо, состоял в чем-то другом. Неужели она должна была просыпаться по утрам, испытывая только чувство трудового энтузиазма?

Элла разложила на столе фотографии с пожара и стоя принялась рассматривать их снова. Интуиция ничего ей не подсказывала, в голову не приходило никаких идей по этому делу, единственное, что она ощущала, – это головную боль, а также назойливые воспоминания о запахе жженой пластмассы на месте происшествия.

Не шло из головы и то, что она подслушала в «Джунглях» вчера вечером. Говорили о том, что будут увеличивать ударную группу специального назначения для ведения расследования по делу об аварии, в которой погиб Дадли-Пирсон. Собирались подключить отдел по расследованию убийств. Эллу больно задело то, что Дэнниса назначили следователем по этому делу. Теперь стало понятно, почему Дэннис так неохотно рассказывал ей все.

Зазвонил телефон.

– Офис детективов, участок «Охотничий холм».

– Пригласите, пожалуйста, к телефону детектива Эллу Маркони.

– Я вас слушаю.

– Здравствуйте. Я – Эдман Хьюз. Помните дело о сгоревшей закусочной? Я звонил вчера, но вас не было на месте. Хотел узнать, не могу ли я прийти сегодня в участок и сделать заявление.

– Да, конечно, мистер Хьюз, – Элла посмотрела на часы. Было около полудня. – Вы сможете подойти к часу дня?

– Да, конечно. Спасибо.

– Тогда до встречи.

Элла положила трубку и потянулась за чистым листом бумаги.

Стив, мне срочно надо отлучиться. Сделай одолжение, прими, пожалуйста, заявление от этого Хьюза. Заранее благодарна.

Жизнь детектива Стива Клюинса была размеренной и предсказуемой, как ход часов. По утрам он отсутствовал в офисе, но во второй половине дня обязательно появлялся. В конце дня он распечатывал подготовленные документы, проверял все страницы и аккуратно их складывал. Сегодня утром Стив отправился в больницу, чтобы побеседовать со свидетелем, а значит, скоро появится в офисе. Элла оставила записку на столе Стива, взяла сумку и направилась к двери. Может, Элла и не знала, чего хочет, но то, что у нее не было ни малейшего желания встречаться с Эдманом Хьюзом, не вызывало никаких сомнений.

17:52

Когда Софи входила в здание станции «Скорой помощи», зазвонил телефон.

– Станция «Скорой помощи», Роке, добрый вечер.

– Вы сегодня работаете в ночную смену? Ваш напарник уже пришел? – спросил диспетчер встревоженным голосом на другом конце телефонного провода.

Софи услышала шум, доносившийся из раздевалки.

– Да, он уже на месте.

– У нас два человека, код семнадцать, без сознания, возможно, остановка дыхания, Бьйорк-стрит, Вулумулу, – последовало сообщение диспетчера. – Здесь такое творится. Это уже пятый вызов, связанный с передозировкой, за последние полчаса.

– Героин?

– А может, что-то и посильнее. Многие попадают в такие ситуации с наркотиками, но не всем удается выкарабкаться.

В телефонной трубке были слышны несмолкаемые трели телефонных звонков.

– Желаю удачи.

Софи постучала в дверь раздевалки.

– Утомленный суетой большого города рассчитывает на внимание и понимание. – Мик высунул голову из раздевалки. Синяк на его щеке стал еще заметнее. – Уже вызывают?

Вечером дороги были переполнены, поэтому, когда Мик и Софи подъехали к месту происшествия, женщина с фиолетовыми волосами закричала:

– Ну сколько можно вас ждать?!

На объяснения не было времени. Мик и Софи, взяв необходимое оборудование, поспешили за женщиной в узкий переулок, ярко освещенный луной. Софи увидела два тела на земле. Подойдя поближе, она присмотрелась: двое молодых парней лет двадцати с лицами, посиневшими из-за остановки дыхания. Оба были одеты в потрепанные джинсы и грязные футболки, от обоих шел запах давно немытых тел. Возле парня с неопрятными усами Софи заметила лужу блевотины. Она натянула перчатки и попыталась нащупать пульс на его шее.

– У этого парня остановка сердца.

Мик склонился над другим парнем. Его русые волосы, заплетенные в дреды, разметались вокруг головы, как солнечные лучи.

– А мой дышит.

Софи огляделась, поискав глазами женщину, но той нигде не было. Взяв портативную рацию, она стала вызывать срочное подкрепление.

– Постараюсь сделать все, что будет в моих силах, – ответил дежурный диспетчер.

Мик ввел парню в вену дозу налоксона, нейтрализующего действие наркотических анальгетиков, а Софи тем временем разорвала грязную футболку на груди тощего парня и приложила датчики дефибриллятора к его грудной клетке. На экране монитора появилась волнистая линия. Зарядив дефибриллятор, Софи сделала разряд. Тело парня подбросило вверх, но показания на мониторе остались без изменений.

17
{"b":"164697","o":1}