Литмир - Электронная Библиотека
A
A

О ком я говорю? Есть еще один тип зараженных, не похожих ни на вас, ни на диких— так мы называем тех, кто опустился до уровня зверей — мы скорее гибрид вас и зараженных. Даже те из диких, кто остался по умственному развитию похож на обычных людей не совсем сильны в наших новых… мм… способностях.

— Я не понимаю, что ты лопочешь, — устало сказал Максим.

Самарин холодно взглянул на него.

— Конечно, не понимаешь. Вам не было интересно, зачем они нападают на здоровых и не трогают своих? Неужели никто из вас не обратил внимания?

— Я думал об этом, — неохотно ответил Николай. Максим посмотрел на него, будто желая передать мысль, что не стоит разговаривать с этим психом, но Коля не заметил этого взгляда. Или сделал вид, что не заметил.

— Это вполне очевидно, если начнешь размышлять над фактами. В последнюю ночь в моей квартире в Горецке — помнишь Ань? — произошло событие, которое, если учесть, что все сказанное о вирусе и о нас как о Тифозных Мери справедливо — вполне объяснимо.

— Что за событие? — Самарин с интересом смотрел на Николая.

— На одного мужчину напали. Зараженные, я имею ввиду. Нас почему-то не тронули. Мы старались не выдать себя, конечно, но…

— Но вам все равно показалось, что они прекрасно знают о вас, — закончил за него Андрей.

— Ну да. У меня было такое чувство, будто они стоят под другую сторону двери и прислушиваются. Неприятное ощущение.

Самарин кивнул.

— Это вполне логично. Они действительно были там. Но не стали нападать на вас, потому что знали, что вы заражены.

— Мы все? Максим, я, Николай? — тихо спросила Аня. Самарин долгое, бесконечно долгое мгновение смотрел на нее, потом все-таки качнул головой.

— Я не буду отвечать на этот вопрос. Это ничего не изменит.

Побледневшая Аня как-то съежилась в своем кресле.

— Откуда они это могли знать, интересно? — голос Максима сочился ядом. — Прочитали наши мысли что ли?

Самарин спокойно кивнул.

— Что-то вроде того.

4.

На минуту повисла тишина. Все сидели на своих местах, словно застывшие восковые фигуры, не в силах произнести ни слова. Макс таращился на Андрея, потом засмеялся резким неестественным смехом.

— Ну конечно! — он всплеснул руками. — Как же мы сами не догадались! Телепатия, что же еще! Как раз для фильма ужасов — болезнь дает людям телепатические способности. Какая отборная чушь!

— Я не говорил, что это телепатия, — спокойно ответил Самарин. — Это нечто большее, чем такое примитивное чувство, как телепатия.

— Говори, говори, и так уже все понятно, — Максим махнул рукой в его сторону.

— Макс, тебе двадцать шесть лет, твоей матери — пятьдесят один. У тебя нет ни брата ни сестры, тот мужик, которого ты послал за Антоном — твой дядя. У тебя совсем недавно были повреждены почки, и они все еще побаливают. На твоем месте я бы не увлекался пивом — боль от этого не уменьшится, но почки будут болеть вдвое дольше, чем если бы ты не мучил их этим дешевым дерьмом. Кстати говоря, помимо прочего не дурно бы принять антибиотиков, иначе может быть серьезное воспаление…

— Заткнись, — голос Макса был не громче шелеста. У парня было такое выражение лица, будто ему только что крепко врезали по яйцам.

— Я знаю, что ты хочешь убить меня, — мягко заметил Самарин. — И вместе с тем — ты мне веришь.

Снова повисла тяжелая тишина. Андрей взглянул в окно, переложил пистолет в другую руку — правая начала уставать.

— Откуда ты все знаешь про него? — тихо спросил Сергей.

— Я знаю, потому что могузнать. Хоть я и не люблю лезть в чужие дела, но надо было чем-то доказать свои слова.

— Если это не телепатия — то что же? — лицо Николая осунулось, словно он разом сбросил пару килограмм.

Самарин вздохнул, едва заметно пожал плечами.

— Я могу объяснить только в самых общих чертах, но, думаю, вы меня поймете, — он на мгновение задумался, видимо, решая, как лучше начать, а потом сказал:

— Все дело, как это ни глупо звучит, в запахе.

5.

— Понимаете, запах он… очень индивидуален и всегда оставляет после себя напоминание. Вы можете взять медную монетку в руку и ее аромат — влажный и металлический — останется на ладони еще долго после того, как вы вымоете руки с мылом. Для нас это неощутимо, но вот, например, для собаки — очень даже.

Тело человека — это просто источник ароматов. Основа, конечно, это всяческие феромоны. Человек постоянно пахнет, но не всегда этот запах заметен для него и других. Я не говорю, например, о запахе пота (хотя даже он может быть приятен и едва заметен). Я имею ввиду все те химические вещества, что вырабатывает наш организм. У каждого из них есть свой запах. И иногда мы его ощущаем… Если не ошибаюсь, есть даже духи с этими самыми феромонами, возбуждающе действующие на мужчин и женщин. Довольно просто, верно?

А теперь вообразите людей, которые могли бы создавать эти «химические духи» по своему желанию и плюс ко всему были бы способны обонять и дешифровать результат подобного смешения запахов.

Они молча смотрели на него, не зная, что сказать. Самарин смущенно кашлянул и продолжил:

— Я понимаю, что поверить сложно. Не знаю, было ли изменение вызвано вирусом или в нас просто проснулось то, что раньше крепко спало и досталось нам от предков, охотившихся на мамонтов, но факт остается фактом. Болезнь изменяет своего носителя, делая его особенно восприимчивым к мельчайшим нюансам запахов. Можно назвать это чтением мыслей, но на самом деле все гораздо глубже — в какой-то степени это не просто обмен информацией с тем, кто способен на такое… скорее похоже на то, будто оппонент посылает тебе не слова, но цельные образы — не картинки, а именно образы, которые, тем не менее, не могут быть интерпретированы иначе, чем задумывал посылающий.

— Химическая беседа, — пробормотал Николай.

— Что вы сказали? — на лице зараженного проснулся интерес и впервые он стал выглядеть почти как обычный человек.

— Давным-давно я читал какую-то статью о том, как ученые проводили эксперименты на хомяках или мышах — не важно. Они — я имею ввиду ученых — поместили в клетку двух хомяков мужского пола. Одного предварительно усыпили и второй либо не обращал на него внимания, либо начинал таскать за уши по клетке. Потом первого хомяка смазали… м-м… вагинальным секретом самки. На этот раз реакция у второго была совсем другая: он попытался спариться с несчастным спящим хомячком.

Мария нервно хихикнула, Николай пожал плечами.

— Как бы то ни было, ученым вроде бы удалось доказать воздействие феромонов на низших животных. Но я никогда ничего подобного не слышал касательно людей.

— Во время рыбалки нельзя класть садок с пораненной рыбой в воду близко от себя, — неожиданно громко сказал Михаил.

— О чем ты? — спросил Сергей.

— Я в детстве частенько рыбачил с отцом, и он как-то сказал мне, что ни в коем случае нельзя опускать в воду садок, если одна из рыб там ранена — неважно, как и почему. Он не понимал, из-за чего это, но по опыту знал, что если в воду попадет раненая рыба, то клева не будет. С другой стороны, если хочешь ловить кого-нибудь типа ротанов или щук — то самое милое дело сунуть в воду подранка.

— Запах крови, — кивнул Сергей.

— Не совсем, хотя в чем-то ты прав, — ответил Мишка. Он выглядел болезненно возбужденным. — Позже ради любопытства я нашел в интернете статью об этом. Пугает не сама кровь — в крови находится феромон, которые отпугивает особей одного или близких видов, но при этом привлекает хищников.

— Все верно, — кивнул Самарин. Он снова посмотрел в сторону окна. — Что-то подобное делает и вирус с человеком. Он изменяет нашу обонятельную систему — и, как я полагаю, определенные участки мозга — так, что мы приобретаем способность общаться с помощью не только речи, но и запахов.

— Антинаучный бред, — хмуро прокомментировал Максим.

— Возможно, — Самарин пожал плечами. — Только факт остается фактом: я могу рассказать о любом из вас много такого, чего вы и сами о себе не знаете. Я говорю не только и не столько о ваших болезнях, но и, в большей степени, что вы чувствуете. Я не могу читать ваши мысли в том понимании, в котором вы себе это представляете, но я могу понять, о чем вы думаете или только собираетесь подумать.

108
{"b":"163457","o":1}