— Есть мысли, где пропажа?
— Если бы были, то вещдоки не считались бы пропавшими.
Она подняла бровь:
— Ты что, огрызаешься?
— Никак нет, мэм. Мне нужно найти Клайда.
— Удачи. После больницы он отправился домой.
— Тогда я позвоню ему туда. — Я отодвинула свой стул.
Зи схватила меня за руку:
— Не мешай ему.
Что-то в голосе Зи заставило меня остановиться.
— Почему?
Она еще раз затянулась сигаретой, выпустила уголком рта струйку дыма, который для разнообразия улетел не в мою сторону.
— Он тяжело это переживает.
— Что?
— Клайд ходил в школу с отцом Мэла. Ему пришлось рассказать Тони о произошедшем. Черри в полном раздрае.
— Ох. — Я не знала, что еще сказать.
— Я доложила Клайду о туристах и вооруженных придурках. Он вызвал кое-какую дополнительную помощь из Клируотера.
Я подумала о количестве горожан с оружием, о густоте, тьме и площади леса.
— Это сработает.
Похоже, мой сарказм был очевиден, потому что Зи фыркнула.
— Кто знает, может, идиоты и подсократят волчью популяцию.
— Или наоборот.
— Мы в любом случае выиграем.
Я не была уверена, плакать мне или смеяться.
— Мама тебе не звонила в последнее время? — спросила Зи.
— Кто?
Зи зажгла еще одну сигарету от тлеющего окурка первой.
— Полагаю, нет.
Она глубоко затянулась и с довольным вздохом выпустила дым. Мы с ней давненько не разговаривали по душам. Учитывая разницу в возрасте, можно было подумать, что такой разговор между нами и невозможен. Но Зи была молода сердцем, вопреки черной смоле, которая, возможно, в нем скопилась. Лучше подруги у меня в жизни не было, и я любила ее.
— Собираешься рассказать мамочке о своем парне?
— Каком парне?
— Не пытайся обмануть меня, девочка. О Кадотте. Он так же хорош, как выглядит?
— Когда ты его видела? И откуда узнала… — я запнулась в поисках подходящего слова, — что-либо?
— У меня свои источники.
Что верно, то верно. Источники, которые она никогда мне не раскрывала. Зельда знала все обо всем, что происходит в Миниве. Это нагоняло страх и частенько пригождалось. Если только тот, о ком она все знала, не был мной.
Я прищурилась:
— Ты же не сказала Клайду, ведь правда?
Зи покачала головой:
— У Клайда сейчас и так проблем хватает. Он считает тебя своей дочерью или кем-то вроде того. Он бы убил Кадотта, если б узнал, что ты с ним трахалась.
— Мило, — пробормотала я. Хотя «трахались», вероятно, было вполне подходящим определением тому, чем мы занимались.
Но меня больше заинтересовало высказывание Зи о чувствах Клайда ко мне.
— Клайд относится ко мне как к дочери? — В своем голосе я уловила надежду и про себя выругалась. У меня никогда не было отца. И сейчас он мне не нужен.
Минуту Зи пристально разглядывала меня.
— Конечно. Как я считаю тебя внучкой, которой у меня никогда не будет.
— Ни одна достойная уважения бабушка никогда бы не произнесла слово «трахаться».
За захихикала.
— Разве ты не рада?
— И не говори.
За эти годы мы с Зи о многом беседовали, но в основном о текущих событиях. Чем занимались сегодня, какие планы на завтра, у кого зад лучше, чем у Джимми Смитса [16].
Однажды она обмолвилась, что ее семья умерла. Зельда приехала в Миниву, так как ей больше некуда было идти, и осталась здесь, потому что ей понравились деревья. В тот момент ее лицо было таким печальным, что я так больше никогда и не осмелилась спрашивать ее о прошлом.
— Так что ты собираешься рассказать дражайшей мамочке о парне?
— Э-э, ничего?
— Вот и я бы тебе это посоветовала. У нее бы истерика случилась.
— Ты все правильно поняла.
Зи как-то встречала мою мать. Это была ненависть с первого взгляда — с обеих сторон. Мама сказала, что я пристала к Зи, как мох к дереву, просто чтобы досадить родной матери, и, возможно, была права. Но за те годы, что я проработала здесь, Зи дала мне больше любви и поддержки, чем родная мать за всю мою жизнь.
Душещипательно, но правда.
— Хотя, положим, я и соглашусь с мамулей по поводу этого парня.
У меня челюсть отвисла:
— Что?
Зи пожала плечами:
— Разве что ты просто спишь с ним.
На самом деле это он спит со мной — довольно часто — но это уже мое дело.
— Между ним и тобой не завязывается ничего серьезного, а? — Зи смотрела на меня слишком пристально. Я начала покрываться потом. — Ты же не путаешь секс с любовью или чем-то еще, правда?
— Конечно, нет. Я что, похожа на дуру?
— Я тебя так и не называла. Просто не хочу, чтобы тебе причинили боль.
— А это произойдет из-за?..
— Отношения между такими разными людьми никогда хорошо не заканчиваются.
Я знала, что Зи недолюбливает индейцев, но не ожидала от нее таких откровенных предубеждений.
— Что ты пытаешься сказать, Зи?
— Когда-то я встречалась с красивым мужчиной. — Ее взгляд стал мечтательным. — Сначала это было приятно. Но не долго. На самом деле он считал, что мне следовало быть благодарной, — фыркнула она. — Женщины предлагали ему себя прямо на моих глазах, словно меня там и не было.
Я моргнула.
— Под «разными» ты имеешь в виду…
— Кадотт сексуален, Джесси. А ты… — Она подняла плечо и опустила его.
— Нет. Я знаю. Подумаешь.
— Ну, ну. Не злись. Посмотри правде в глаза. Ты не Мэрилин Монро. Парень вроде него довольно скоро начнет прислушиваться ко всем тем людям, которые спрашивают его, что он в тебе нашел.
Раньше я бы с ней согласилась. Но чем больше узнавала Кадотта, тем сложнее мне было представить, что его волнует мнение других людей.
В дверях появилась Вторая Смена. Она посмотрела на Зи, вздрогнула и сосредоточилась на мне.
— Джесси, у нас проблемы в лесу.
— Да неужели, — проворчала Зи.
— Если не можешь конкретизировать… — начала я.
— Заткнись нахрен, — закончила Зи.
Все-таки это была ее любимая фраза.
— Что случилось? — спросила я у девушки, которая, похоже, язык проглотила.
— М-м-м… э-э-э… — Она махнула в сторону диспетчерской.
— Два слова? — Я подняла два пальца, затем дернула себя за ухо. — Звучит как?..
Она склонила голову на бок и ответила мне лишь взглядом.
— Не смущай ее, Джесси. — Зи, причмокнув, отхлебнула кофе, который сейчас, наверное, уже остыл.
— Вечно ты мне все веселье портишь. М-м-м… э-э-э… что? — со вздохом спросила я.
— Другой патруль. Два-Адам-четыре.
Генри.
— Что с ним?
— Выстрелы в лесу. Крики. Что-то насчет скорой, подкрепления и помощи.
Мы с Зи переглянулись.
— Ну что, сыграем? — пробормотала она.
Глава 25
К окончанию смены, когда солнце уже встало, я решила назвать все происходящее вавилонским столпотворением.
Четыре ареста, три случайных выстрела, два дохлых пса…
— И куропатка на грушевом дереве, — бормотала я, заполняя рапорт.
С Манденауэром я так и не встретилась. Охота все равно не принесла бы результатов, потому что леса наводнили идиоты с ружьями.
Удивительно, но ни одного волка не подстрелили. Я гадала, не помахали ли они нам хвостом, сбежав в соседний округ. Если это так, то мне нисколечко не жалко.
С Кадоттом тоже повидаться не удалось. Я звонила ему домой, но не застала и лишь оставила на автоответчике короткое сообщение с извинениями. Подозреваю, он у меня, и я устыдилась из-за того, что он ждет под дверью.
Но пока что не могла уйти. Уилл знает, где меня искать.
Проглядывая свои записи, я поняла, что пусть я в ночную смену и бодра, но моя память — отнюдь нет. Я забыла о Тине Уилсон.
Я решила заехать к ней домой сегодня днем или вечером. Казалось, ночная работа и дневной сон закончились из-за продолжительных неприятностей с волками.
— Ага!