Литмир - Электронная Библиотека

Убийца крепче вжал в ухо электронное слушающее устройство, затем повернулся, взял ружье, обмотал кожаный ремень вокруг левой руки и прицелился сквозь крошечное отверстие в стекле, которое он вырезал две-три минуты тому назад. На дуле был укреплен мощный оптический прицел, который позволит убийце нацелиться на вторую пуговицу темно-синего в узкую полоску костюма премьер-министра. Премьер-министр будет находиться от него на расстоянии восьмисот ярдов. Однако убийца был уверен, что первая же пуля попадет ему в сердце. Он уже не раз совершал такое в Виргинии с более далеких расстояний.

Он был до такой степени погружен в свое задание, что так и не услышал, как вошли люди. Ружье вырвали у него из рук, а самого его бросили на пол, лицом к жесткому ковру пустого кабинета.

Викки Маршалл улыбнулась, глядя, как сотрудники ее команды ФБР – ЦРУ потащили несостоявшегося убийцу из комнаты. Меньше чем за четыре минуты ее команде удалось сломить Билла Маккарти и выяснить в точности, что должно произойти. На пленке магнитофона Джея было записано признание Баллока о том, что премьер-министр Великобритании является их целью. Но Викки и ее команде нужны были подробности, и Маккарти быстро снабдил их ими. Несчастный мерзавец не сумел вытерпеть боли.

* * *

Сэвой, стоя на подножке машины, дал отмашку четырем грузовикам, стоявшим позади него в тумане на мокром песке с включенными моторами. Оружие было выгружено, и суда уже возвращались в Северное море. Сэвой окинул взглядом скалы, высившиеся в этой глухой части побережья Ирландии, затем сел в кабину и захлопнул дверцу.

– Поехали, – буркнул он шоферу.

Мотор грузовика взревел, и цепочка машин стала взбираться по узкой гравиевой дороге с берега в горы. «Почти добрались», – подумал Сэвой.

Шофер первым увидел засаду – это была не полиция, а регулярные войска британской армии – и нажал на тормоза. Сэвой проследил за взглядом шофера. Там были сотни солдат, вооруженных автоматами. Он стиснул зубы и принял решение. Живым они его не возьмут.

Он открыл дверцу плечом и побежал. Его подсекли меньше чем в десяти футах от грузовика.

Эпилог

Джей сидел на скамье в Центральном парке, наслаждаясь теплом послеполуденного солнца.

– Мне хотелось бы задать тебе несколько вопросов, Салли... то есть я хочу сказать: Викки. – И осклабился, давая ей понять, что ошибся намеренно.

Викки отхлебнула кока-колы.

– Я отвечу на то, на что смогу. Если данные засекречены, просто скажу: «Следующий вопрос». – Она пыталась держаться жестко, стараясь не думать о будущем.

– О'кей. – Джей кивнул. – Кевин О'Ши входит в вашу группу ФБР – ЦРУ? – Он понимал, что это один из тех вопросов, на которые она, по всей вероятности, не должна отвечать.

– Нет. Он действительно работает в команде генерального прокурора.

– Но вы же с ним работали вместе.

– Да.

– Ничего не понимаю.

Викки прикончила остатки кока-колы.

– Полгода назад британская разведка предупредила Центральное разведывательное управление, что нью-йоркская инвестиционная банкирская компания «Маккарти и Ллойд» фигурирует в нескольких сообщениях, перехваченных их сотрудниками национальной безопасности. Расспросили обычных информаторов, и выяснилось несколько интересных фактов насчет «М. и Л.», но недостаточно, чтобы мы могли предпринять какие-либо действия против компании, – пояснила она. – Тогда начальство решило провести тайную операцию и посадить кого-нибудь в компанию под большим прикрытием.

– То есть тебя.

– Меня, – подтвердила она. – Но конечно, нам нужна была твердая уверенность, что я действительно попаду в число сотрудников компании и буду иметь доступ к руководству. Мы удостоверились в том, что началось предварительное расследование сделок на основе инсайдерской информации, и попросили министерство юстиции устроить камуфляж. Информировали президента и приступили к работе.

– Но вы же не знали в точности, что надо искать.

– У нас было некоторое представление об этом, но весьма неполное. Очень недолго мы наблюдали со стороны, пытаясь понять, что происходит, но это ничего не дало. – Викки смотрела на Овечий луг, большое, засеянное травой пространство в парке, простиравшееся перед ними. – Ответственный сотрудник Белого дома встретился с Биллом Маккарти и дал ему понять, что министерство юстиции затеяло расследование сделок на основе инсайдерской информации, но можно договориться и прекратить это расследование без особого ущерба для дела. Маккарти быстро согласился.

– Еще бы нет, – рассмеявшись, сказал Джей.

Викки молчала, глядя на красивое лицо Джея.

– Я люблю смотреть, как ты смеешься.

Джей взял ее за руку. Последние три дня они провели вместе, наслаждаясь всем, что может предложить Нью-Йорк... и наслаждаясь друг другом. И хотя Джея это смущало, но он сильно влюбился в нее.

Она посмотрела вдаль.

– Ну а почти все остальное ты знаешь. Мы дали понять Маккарти и Оливеру, что Кевин О'Ши возглавляет расследование сделок на основе инсайдерской информации, по окончании которого тебя должны упечь в тюрьму. Оба они считали, что я работаю в Минюсте. Они проглотили наживку вместе с крючком. Но ты все взорвал, опередив меня, – признала она.

– Ведь это ты взяла компьютерную дискету у меня в квартире. И это ты звонила заведующему финотделом «Белл кемикал».

– Да.

– Но он слышал твой голос, и я сомневаюсь, чтобы он счел тебя за мужчину, – заметил Джей. – Твой голос ведь никак не был похож на тот, который он услышал на моем автоответчике, когда перезвонил.

– А я и не оставляла ему сообщения, когда звонила из твоей квартиры. Я набрала его прямой телефон и просто держала трубку достаточно долго, чтобы телефонная компания могла установить номер, с которого я звоню, а угрозы были произнесены моим коллегой из ЦРУ, чей голос очень похож на твой. И свой звонок он сделал с телефона, который не позволяет узнать, кто звонил.

Джей усмехнулся. Они все продумали.

– Я полагаю, у вас действительно было что-то набрано на этого бедного заведующего финотделом «Белл кемикал».

Теперь рассмеялась Викки:

– О да.

– И что же?

– Следующий вопрос.

– Да ну же, это не может быть засекречено, – заметил Джей.

– Я, право, не могу тебе это сказать, – твердо заявила она. – Все это было задумано нами, чтобы спектакль выглядел реально, чтобы Маккарти и Оливер поверили, что разговор о расследовании сделок на основе инсайдерской информации – это правда. И все сработало. Но как я уже сказала, ты все взорвал.

Джей горделиво улыбнулся:

– У меня получилось, верно?

– Да.

– Значит, на самом деле меня вовсе не собирались сажать в тюрьму?

– Нет. Мы бы на какое-то время спрятали тебя и объяснили большую часть того, что происходило. Но в тюрьму тебя не посадили бы. – Она попыталась на этом остановиться, но не смогла. Перегнулась и поцеловала его.

– А это можно? – спросил Джей. – При твоей работе в разведке.

– Все в порядке. – Она попыталась улыбнуться, но это было нелегко. Они так сблизились за эти последние несколько дней. – Какие у тебя еще есть вопросы?

– Я хочу знать про Баллока. Я немного покопал, когда меня интервьюировали для поступления на работу к «Маккарти и Ллойду», и выяснил, что Баллок вырос в Пенсильвании, в городе неподалеку от того, где рос я.

– Это его прикрытие. Некоторые группы террористов, с которыми нам приходится иметь дело, отлично умеют этим заниматься. – Она протянула руку и погладила его по затылку.

– Баллок убил Грэма Ллойда. – Джей поймал ее руку и поцеловал пальцы.

– Да. Он убил Ллойда недалеко от Нового Орлеана в девяносто четвертом году и бросил труп аллигаторам вблизи коттеджа Маккарти. – Ощущение его губ на пальцах взволновало ее. – Затем он вывел яхту Ллойда в море и бросил ее там. Один из его людей подобрал Баллока. А береговая охрана нашла яхту после прошедшей бури. – Викки отобрала у Джея свою руку. Она не в состоянии была спокойно относиться к его ласкам. – Ты очень мужественно вел себя в коттедже Маккарти, – тихо произнесла она. – Тебе не обязательно было иметь при себе подслушивающее устройство.

69
{"b":"160321","o":1}