Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Бен приложил неимоверные усилия, чтобы тепло ей улыбнуться, несмотря на то что она надавила на его больную ногу. Не ее вина, что София использует девочку, как тюремного надзирателя. И зачем только его жене нужны пятьсот искусственных цветов? Она уже заказала настоящие у ведущих парижских флористов на десять тысяч франков. По сравнению с ними их поделки будут выглядеть нелепо. Женская логика.

Вошел Паскаль, раскачивая в руке бутылку вина «Ша-то Гриле».

— Бен, выпьешь со мной? — Он сел и вытащил штопор, который всегда носил с собой в кармане брюк. — Все остальные, как это вы говорите, поглощены работой.

Бен вздохнул с облегчением и уже хотел было с радостью согласиться, но тут Полли спрыгнула с его коленей и подбежала к отцу.

— Нет, папа.

Она положила свою маленькую руку на горлышко бутылки, так чтобы ее отец, не смог вытащить пробку.

— София a dit [32]Бен должен делать des fleurs [33]со мной, — радостно сообщила она ему.

Паскаль посмотрел на Бена и улыбнулся.

— Тогда пусть делает цветы.

Бен почувствовал, как хладнокровие покидает его.

— А я помогу вам, mon petite cherie, [34]— продолжил Паскаль. — А заодно мы с Беном выпьем бутылочку целебного вина. Это пойдет на пользу его ноге, mon ange. [35]

Бен посмотрел на Паскаля взглядом, полным благодарности, забыв про цветок за ухом, который слегка умолял его представительность.

Через полчаса, пока Полли радостно добавляла цветы к куче в центре комнаты, Паскаль и Бен закончили первую бутылку и перешли ко второй.

Они бурно смеялись над шуткой Паскаля, когда в комнату вошла София.

— Дорогая! — Бен протянул обе руки во всеобъемлющем жесте приветствия. — Как раз ты нам и нужна. Мы с Паскалем собирались поехать в деревенский бар перекусить, но он пьет уже бессчетный стакан, а я не могу водить с больной ногой. — До сих пор ему удавалось усилием воли произносить слова, но, к несчастью, он не смог подавить громкую отрыжку. — Прошу прощения. Ты можешь отвезти наш туда, и мы замечательно пообедаем шалатом или чем-нибудь вроде того.

Его усилия не помогали. Бен закрыл рот и стал просто улыбаться, слегка косясь на жену. София перевела взгляд с Паскаля на Бена, в ее глазах была злость. Если они ведут себя так с утра пораньше, на что можно надеяться, когда в доме появятся VIP-гости? Она прочистила горло, чтобы высказать все, что думает, но в этот момент оранжевое сари решило подчиниться законам гравитации и упало на мраморный пол.

Паскаль и Полли захихикали. Бен, казалось, ничего не заметил.

Яростно обернув ткань вокруг себя, София вздернула подбородок.

— Бен, я не твой шофер, и к тому же вы еще с этим не закончили, — наманикюренным пальчиком она ткнула в его жалкую тигровую лилию. — Знаешь ли, они предназначаются для бассейна. Настоящие цветы там сразу же пожелтеют. А этих не хватит даже, чтобы украсить ванную. И даже там они будут выглядеть, как тушки дохлых попугайчиков.

Она вздохнула и с обиженным видом посмотрела на мужа.

— Послушай, Бен, я попросила тебя хоть немного помочь мне, но ты даже с этим не справился. Я пойду, приму душ.

София развернулась, чтобы театрально уйти, но на долю секунды ей пришлось замешкаться в дверях, так как ее сари зацепилось за ручку и чуть не придушило ее. Бен грустно посмотрел на свои широкие, как у рабочего, ладони со старыми шрамами и мозолями.

Видя его несчастный вид, Паскаль похлопал друга по спине и хотел уже утешить Бена, но тут…

Раздался такой звук, как будто отряд, вооруженный бензопилами, штурмовал стальную ограду. Шум усилился, и теперь казалось, будто по ангару из гофрированного железа стреляют из пулемета.

— Mon Dieu! [36]

Паскаль подскочил и побежал к окну. Когда он выглянул, выражение обеспокоенности на его лице сменилось смехом.

По заросшей пыльной тропинке от погреба к усадьбе ехали Маркус и Уилтшер на ярко-красном мопеде и знакомой ржавой белой «веспе».

— Arrete! [37]— крикнул Паскаль, но его голос потонул в оглушающем шуме двигателей.

Он оглядел комнату в поисках чего-нибудь, что бы привлекло их внимание. Собрав руками горсть искусственных цветов, Паскаль дождался, когда ребята поравняются с окном, и бросил их. Разноцветные цветы опустились на голову приятелей, как на свадебной церемонии.

Маркус нажал на тормоз, шум его мотоцикла снизился до пчелиного жужжания. Уилтшер чуть не въехал в спину раскачивающегося друга, но успел свернуть в сторону и затормозить с помощью ближайшего куста.

Маркус посмотрел в окно.

— Доброе утро, Паскаль! — воскликнул он. — Это мой приятель Уилтшер. Э… Тетя Алекс сказала, что будет, типа, нормально, если мы возьмем мопед Валери на весь день, — солгал он.

— Привет, мальчики, — Паскаль улыбнулся им, но был слишком пьяным, чтобы понять, что сказал Маркус. — Вы, случайно, не в деревню собираетесь?

Он раздул щеки и приподнял с надеждой свою мохнатую бровь.

— Да. — Маркус наблюдал, как Уилтшер и «веспа» выбирались из кустов. — Нам, типа, нужны кое-какие адаптеры. Хочешь, чтобы мы что-нибудь купили?

— Нет, мой друг. — Паскаль через плечо подал знак Бену вставать. — Я хочу, чтобы вы минуточку подождали. Подкинете меня и Бена.

Улыбаясь, он пропал из виду. Маркус посмотрел на Уилтшера, закатил глаза и кивнул в сторону Паскаля и Бена, вывалившихся из дома. Они были все в цветах и в гирляндах, шекспировские Офелия и король Лир, вместе взятые.

Глава тридцатая

Аманда, черт возьми, не собиралась уйти от бассейна раньше Софии и Касс, хотя ей и было здесь скучно. Вполне очевидно, парочке мешало ее присутствие. Они говорили приглушенными голосами и бросали в ее сторону заговорщицкие взгляды. Аманда слегка убавила громкость в плеере, но все равно не могла расслышать, о чем они говорили, из-за плеска воды и тихого жужжания очистительной машины, работающей на дне.

Как только две женщины вошли в дом, Аманда сразу же завернулась в длинную шелковую рубашку Хуго и пошла поискать себе какое-нибудь занятие.

Ей не совсем нравилось поведение Найла. Вместо того чтобы постепенно расслабиться и начать воспринимать их отношения более серьезно, он все больше отдалялся. Большую часть времени Найл, казалось, совсем ее не замечал. И это еще больше разжигало желание Аманды.

Она лениво шла через сад, ударяя по длинной траве высохшей веткой и срубая цветки мака.

Знакомый голос привлек внимание Аманды к тому, что происходило по другую сторону забора. Сначала она увидела только Хуго, который сидел на бочонке. Он жмурился от солнца, ей был виден его профиль. Хуго выглядел одновременно отталкивающе и невероятно привлекательно. Аманда неожиданно почувствовала приступ желания. «Он очень красив, но все же мерзавец», — твердо сказала она себе.

Аманда внезапно поняла, почему она приехала во Францию. Где-то глубоко в ее подсознании таилось желание попытаться последним, массированным натиском заставить Хуго все же сделать ей предложение. Теперь она могла видеть, как сильно ошибалась. Отпуск стал катализатором их разрыва. Как будто кто-то подошел с маркером и написал «не пара» ядовито-желтым цветом на двери их спальни.

Последние несколько лет Аманда продолжала держаться за Хуго, несмотря на их бесконечные ссоры из-за того, что она была слишком измотана работой, чтобы искать кого-то другого, более подходящего. По сравнению со скучными, поглощенными работой мужчинами Лондона Хуго выглядел таким живым, полным энергии, которая била в нем через край. Он оставался единственной неизменной величиной в постоянно меняющемся мире. В конечном счете она верила, что однажды она захочет оставить Лондон, завести детей и жить вместе с Хуго в деревне. Но сейчас, когда Аманде уже не хотелось карьеры и славы, Хуго был дальше от нее, чем когда-либо. Глядя на его красивое надменное лицо, она не видела ничего, кроме самоуверенного мальчишки. Вряд ли из него получится хороший муж. Аманда ожидала, что он вот-вот обернется и посмотрит на нее, но Хуго глядел куда-то в сторону.

вернуться

32

Сказала (фр).

вернуться

33

Цветы (фр.).

вернуться

34

Моя дорогая (фр.).

вернуться

35

Мой ангел (фр.).

вернуться

36

Бог ты мой! (фр.)

вернуться

37

Стойте! (фр.)

56
{"b":"158746","o":1}