Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Письма с согласием приехать приходили из Франции и Англии, из Италии и Швейцарии, из Германии и Испании и даже из Майами и с Мартиники. Многих гостей Александра совершенно не знала, и у нее возникло ужасное предчувствие, что Эдди будет совершенно подавлен, приехав в гости к сестре и обнаружив, что его приветствует куча пьяных людей, которых он раньше никогда не встречал. Не говоря уже о пожирателях огня, музыкантах, играющих на лютнях, и певцах, распевающих мадригалы.

Она провела так много времени, планируя и организовывая этот отдых, чуть ли не выкручивая руки членам семьи, чтобы те приехали. А сейчас чувствовала себя такой одинокой и заброшенной.

В длинной галерее Майкл почесал свой угловатый подбородок и нашел самый подходящий для роли стола предмет, накрытый простыней. Усевшись, он вытащил ручку из кармана своей охотничьей куртки и, решительно скинув большим пальцем колпачок, бегло осмотрел предполагаемый фронт работ.

Ему поручили подготовить старый амбар и пыльную длинную галерею для вечеринки. Майкл пришел в восторг: здесь есть, где развернуть свои организаторские способности.

Он почти сразу принялся за работу, потребовав, чтобы Паскаль и Жан нашли ему помощников в деревне, пока он составит план. Но они ушли рано утром, пробормотав что-то об урожае, и до сих пор все еще не вернулись. Так что Майклу пока пришлось довольствоваться составлением плана.

Честно говоря, он совершенно не разбирался в перепланировках или реконструкциях. Максимум, что ему приходилось делать, — это ровно подвесить старую покосившуюся полку или починить водосточный желоб в Олд Ректор, но был уверен, что навести порядок в полуразрушенном здании, подвести там электричество и укрепить лестничную клетку не составит труда. С длинной галереей все обстоит еще проще — здесь просто нужна тщательная уборка.

Он снова зажег трубку и нарисовал примерный план комнаты на миллиметровке. Балкон для менестрелей здесь, и зрители здесь, тогда останется много места для средневековых забав в конце помещения. Возможно, кегли и метание колец? Интересно, во времена Елизаветы они играли и крикет под крышей? Скорее всего да. В этом случае, если он чуть сместит зрителей вперед, появится место для нормальной игры вот здесь.

— Тэш, надеюсь, ты не будешь рисовать мне мешки под глазами? — Салли старалась удержать яростно сопротивляющуюся Тор.

— У тебя нет мешков под глазами, — ответила ей Тэш, но тут же застонала, увидев, что нарисовала Тор с тремя ногами. — Томат, можешь повернуть голову чуть влево? Спасибо.

— Еще долго? — заныл Том.

Большую часть утра Тэш провела за наброском семейного портрета брата. Дело продвигалось медленно, так как у нее ныло все тело. Около десяти к ним присоединился Найл с книгой Сартра, сейчас он прочитал уже почти два с половиной сантиметра текста, поскольку постоянно отпускался и глядел на Тэш прищуренными глазами.

— Осталось недолго, Том, я обещаю.

Тэш усилила тени под подбородком мальчика. Теперь получилось что-то вроде бородки. Если бы только она могла сосредоточиться. Тэш снова помассировала плечи. Они нестерпимо болели.

— Ты закончила? — с надеждой в голосе воскликнул Том.

— Еще пять минут.

Тэш улыбнулась, извиняясь.

— Тэш, а ты потом поиграешь со мной в убийство в сарае?

— Не могу. — Она оторвалась от картины и посмотрела на лицо Салли. Глаза у нее определенно получились, а вот нос был слишком длинным. — Через минуту я пойду скакать верхом.

— А можно мне с тобой?

Глаза Тома засветились.

— Не сегодня, Томат, — назидательным тоном произнес Мэтти, который не хотел, чтобы у сына формулировались дорогостоящие пристрастия.

У Мэтти было плохое настроение, так как Салли подстригала ему волосы сегодня утром, слушая одновременно, как в соседней комнате ссорятся Хуго и Аманда. В результате он выглядел теперь как бродяга. И то, что Тэш нарисовала на картине несколько несуществующих прядей, его не успокоило.

— Кажется, у тебя слишком болят мышцы, чтобы скакать, Тэш. — Салли заботливо посмотрела на Тэш.

— Так и есть. — Найл оторвался от книги и пристально посмотрел на художницу, его темная тощая бородка и грязные волосы придавали ему зловещий вид. — Почему бы тебе сегодня не отдохнуть?

В присутствии Найла Тэш чувствовала себя неловко. Она знала, что он был другом Мэтти, но его глубокая депрессия невольно угнетала окружающих. И еще он почему-то проявлял повышенный интерес к успехам Сноба. Тэш не забыла, как он весьма самоуверенно отчитал ее за отсутствие шлема.

— Со мной все в порядке, — заверила она, чувствуя себя беспокойно и нарисовав Салли ноздри такого же размера, как у Вельзевула. Она совершенно не могла смотреть в глаза Найлу. Он был таким странным, и Тэш его почему-то боялась.

— Мне так не кажется, — проворчал Найл в свою книгу.

— Том, если хочешь, могу вечером поводить тебя по загону на Бучоне, — предложила Тэш, намеренно игнорируя комментарий Найла.

— Отлично! А потом поиграем в убийство в сарае?

— Ладно, если твой дядя Майкл не будет в это время измерять там все своей рулеткой. — Тэш мрачно подумала, что к этому моменту она, скорее всего, и так уже будет мертва, так что Тому некого будет убивать.

— Это просто великолепно, — в восторге присвистнул Найл, подойдя к портрету. — Ты так верно передала Мэтти.

Он внимательно смотрел на картину. Тэш инстинктивно отодвинулась от него. Определенно было что-то маниакальное в блеске его опустошенных, проницательных карих глаз.

— Это всего лишь черновой набросок, — пробормотала она, пытаясь понять, не пытается ли Найл таким образом загладить свое грубое поведение. — Нужно еще над ним поколдовать.

Это звучало ужасно, как будто она собиралась танцевать вокруг портрета в ритуальном магическом танце.

— Когда нужно будет снова позировать? — спросила Салли, вставая и отпуская Тор, которая предпочла побыстрее удрать от матери на своих крепких ножках.

— Не так скоро, к тому же теперь вы нужны мне по отдельности. — Тэш попыталась встать и поняла, что не может. Ее ноги полностью задеревенели. — Э… София обещала привезти хорошие краски из Парижа. До тех пор я не могу ничего сделать.

Она предприняла еще одну безуспешную попытку подняться, но почувствовала страшную боль в шее.

— Тэш, что с тобой? — обеспокоено спросил Мэтти, наблюдая, как сестра сгорбилась над своим планшетом, словно Квазимодо после серии акробатических упражнений.

— Э, спасибо, все нормально. Идите обедайте, я просто приберу свои принадлежности и присоединюсь к вам через минуту.

Теперь к боли в шее присоединился спазм в икре левой ноги.

— Знаешь что. Давай я сделаю тебе массаж, — ласково предложил Найл. — Это в один миг поставит тебя на ноги.

«Только не это! — подумала Тэш. — Нет, нет и еще раз нет!»

Больше всего в жизни она ненавидела массаж. И при мысли о том, что пальцы знаменитого человека будут массировать ее задеревенелые плечи, она поежилась.

— Не нужен мне никакой массаж! — взвизгнула она, умудрившись дотянуться до коленей с сильным скрипом натруженных мышц. — Я вот только минутку отдохну и встану.

— Не будь глупой, — заспорила Салли. — Найл — лучший массажист в мире. Твои друзья обзавидуются. Сеанс массажа у Найла О'Шогнесси — редкая удача.

Она подмигнула Тэш и вышла из комнаты вслед за Мэтти.

«Боже! — подумала Тэш. — Большинство женщин отдали бы все на свете, чтобы быть сейчас на моем месте, а я бы с радостью поменялась с ними местами».

Каждая мышца, которая до этого не была напряжена, свернулась в клубок, когда пальцы Найла прикоснулись к ее плечам.

— Боже, ты же вся напряжена! — воскликнул Найл. — Такое чувство, как будто ты готова взорваться в любую минуту.

Тэш не на шутку разнервничалась и не могла унять дрожь. Она боялась этого странного человека. Ей казалось, что Найл в любую минуту может обвить своими длинными пальцами ее шею и задушить ее. Он был таким неуравновешенным. И, кажется, ненавидел все человечество. Вдруг он надумает выместить на ней эту ненависть?

39
{"b":"158746","o":1}