Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Грейвенхольц, неловко отдав честь, зашагал прочь. Его чумазый подчиненный потащился следом.

— Сэр, — обратился к командиру один из охранников, — пленного запереть?

— Дайте ему как следует умыться. Где родник, сами знаете. Не торопите, но и не подходите слишком близко. И постоянно держите под прицелом. Постоянно. Когда умоется, дайте помолиться и приведите сюда. Мы избавим его от страданий. — Полковник снова повернулся к пленному. — Солдат, ты готов предстать перед Создателем?

Тот кивнул.

— Извини, у меня нет твоей святой книги, чтобы ты смог прочесть…

— В этом нет необходимости, сэр, — прохрипел Ходжес. — Коран я помню наизусть.

— Кроме того, он был бы осквернен моим прикосновением. Я прав?

Изувеченный фидаин смотрел прямо перед собой.

Ракким проводил взглядом его и обоих охранников. Порыв ветра из низины принес с собой запахи сосны и кедра — чистые запахи земли и вечности. Хорошо бы Ходжес успел вдохнуть их перед смертью. Странное дело. Согласно полученной информации, Полковник слыл ярым ненавистником мусульман, одержимым жаждой мести, но в реальности все выходило иначе. Хотя Закари Смит без малейших колебаний казнил врагов, в его поведении Ракким не усмотрел ни капли жестокости, лишь строгую справедливость. Зверем оказался Грейвенхольц. Даже чудовищем. И иногда он срывался с цепи.

Полковник озирал холмы и долины. Ветер развевал его длинные волосы. Он прищурился, словно ожидая появления какого-нибудь призрачного воинства, сонма ангелов во всей их красе.

Ракким припомнил нового президента пояса на экране телевизора в закусочной «Пиггли-Виггли». Охотники за соседним столиком передразнивали его, называли зубоскалом. Вообразить нечто подобное в Сиэтле он даже не пытался. По крайней мере, в общественном месте. А ведь политики везде одинаковы. Большинство их являло собой сборище слабых, самодовольных болтунов, готовых на все, лишь бы выглядеть привлекательными для тех, кто на них смотрит. Они всегда лицемерили. Даже Кинсли то и дело приходилось идти на самые невыгодные компромиссы, лавировать между консервативными аятоллами и современными технократами, смягчать предлагаемый запрет на поездки для незамужних женщин и возвещать об этом как о своей победе. Такова их суть. Конечно, Ракким отдавал себе отчет в необходимости доверить кому-то управление государством, просто сам бы он предпочел видеть у власти человека жесткого, но благородного, с твердым характером и чувством приличия. Кого-нибудь вроде генерала Кидда или Полковника.

— Что за ребят мы видели по пути сюда? — спросил он. — На которых чуть не падали их собственные палатки.

— Люди Лестера. Он привел их с собой, когда присоединился ко мне около пяти лет назад. Приграничные рейдеры. На самом деле их всех следовало бы повесить. Сброд, по большей части не признающий дисциплину, это ты верно заметил, но бойцы отличные. Как и сам Лестер. Ему не хватает обаяния, у него скверный характер, но когда труба зовет…

— На твоем месте я бы беспокоился о времени, когда труба молчит.

— Мы с Лестером старые приятели, — глядя в сторону, произнес Закари Смит. — Мне показалось, что пленный узнал тебя.

Замечание застало Раккима врасплох. Впечатленный наблюдательностью Полковника, он даже не решился солгать.

— Нас представили, когда я посещал академию.

— Когда он увидел тебя рядом со мной, — Закари Смит подставил лицо ветру, — наверняка понял, что ты стал изменником. Должно быть, у него сердце едва не разорвалось.

— Фидаины путешествуют налегке. Сердце стало бы лишним грузом.

Полковник посмотрел на него.

— Возможно, ты не испытывал особых угрызений совести, когда предавал свою страну, однако многим людям, подобным этому молодому пленному, даже в голову не придет поступить так же. Ни за любовь, ни за деньги. Русские, как ты сказал, богобоязненный народ, а потому, мне кажется, стоит иметь с тобой дело, мистер, но не надейся на доброе к тебе отношение.

Примерно через час охранники привели умытого Ходжеса. С выполосканной одежды еще капала вода. Цепи звенели при каждом шаге, а скованные руки он держал перед собой.

— Солдат, ты готов? — спросил Закари Смит.

Пленник расправил плечи, встав лицом к ветру.

Охранники подвели его к краю скалы и по знаку командира подняли винтовки.

— Сэр, — обратился вдруг Ходжес к Полковнику. — Можете ли вы выполнить одну мою просьбу?

— За это не беспокойся. Завтра еще до полудня тебя похоронят на кладбище в Джексон-Ридже рядом с другими мусульманами, павшими во время войны. Я знаю порядок.

— Я хотел попросить вас не об этом, сэр. — Ходжес кивком указал на Раккима. — Пусть он приведет приговор в исполнение.

Полковник недоуменно уставился на пленника.

— Ты хочешь умереть от руки предателя? Смеешься надо мной, солдат?

Ходжес встал по стойке «смирно».

— Сэр, со всем уважением, я предпочитаю, чтобы меня лишил жизни фидаин-изменник, но не пара неверных любителей жареной свинины.

— Со всем уважением? — Полковник засмеялся, покачав головой. — Я никогда не смогу вас понять. — Он бросил взгляд на Раккима. — Ты сможешь это сделать?

Бывший фидаин встретился глазами с Ходжесом.

— Почту за честь, сэр.

Достав из кобуры пистолет, Закари Смит вынул магазин и оставил в нем один патрон.

Ракким даже не взглянул на протянутое ему оружие. Он медленно подошел к пленнику, спрятав в ладони фидаинский нож.

— Спасибо, — едва пошевелил губами Ходжес.

Ракким не видел в его взгляде страха. Ни малейшего. Изувеченный фидаин не просил отомстить за него. Не требовал поклясться, что их задание будет выполнено. Необходимость в заверениях совершенно отсутствовала.

— Прости, — также еле слышно произнес Ракким.

— Все в порядке, брат. Уже сегодня я буду лежать на золотой кровати в раю.

Ракким одним неуловимым движением вонзил нож в его сердце и извлек обратно. Пленный даже не успел моргнуть.

39

— Разве нам не нужно прятаться? — спросил Лео.

— Люди Малкольма Круза должны нас увидеть.

Толстяк с упрямым видом нырнул в темноту заброшенного «Стаки». От ресторана при автостоянке для туристов остались лишь сложенные из шлакоблоков закопченные стены с выбитыми окнами да просевшая внутрь некогда желтая крыша. Где-то зашуршала крыса, и Лео немедленно вернулся к Раккиму.

— Почему бы тебе не присесть и не расслабиться, — предложил бывший фидаин. — Я скажу, если кого-нибудь замечу.

— Мне надоело сидеть и расслабляться. Ты целых три дня веселился в горах, а я торчал в этом грязном мотеле и слушал, как мимо несутся грузовики.

— Мог бы прогуляться или сходить в кино.

— Люди странно на меня смотрели, если я выходил на улицу. «Откуда ты приехал, приятель?», «Что за странный у тебя акцент, приятель?» — произнес Лео, имитируя местный выговор. — Мне было совершенно нечего делать. Только сидеть в своей комнате, смотреть телевизор и думать о Лиэнн.

Ракким обошел колонки автозаправки и выглянул на шоссе. Ни единого источника света в обоих направлениях. «Стаки» забросили еще во время войны, когда туристы предпочли ездить по новой дороге. Он поднял голову к небу, но увидел только звезды и тонкий полумесяц.

Лео, развернув очередную конфету, впился в нее зубами.

— Что сказал отец Лиэнн, когда ты рассказал ему обо мне? Испытал потрясение?

— Да, у него определенно случился прилив крови.

— Ха-ха, очень смешно.

Юноша, без всякого сомнения, испытывал проблемы с расстановкой приоритетов. На известие о найденном Мозби контейнере он отреагировал небрежным кивком, а вот личность самого искателя его занимала не в пример больше. На протяжении всех тридцати минут езды до «Стаки» толстяк непрерывно интересовался, что думает Мозби о его намерении жениться на Лиэнн, не станет ли проблемой его вера, потому что если станет… «А ты говорил ему, как много у меня и Лиэнн общего, говорил, как сильно мы любим друг друга? Говорил, Рикки?» — «Да, говорил. Сказал, что вы настоящие единомышленники». Ответ Раккима совершенно не оказал на юношу желаемого воздействия, и тот продолжил заваливать его вопросами. «Мозби не считает, что мы слишком молоды? И должен ли я притвориться, что мы еще не занимались с Лиэнн любовью?» Он никак не мог заткнуться.

77
{"b":"149533","o":1}