Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Случайно узнал. Кое-кто рассказал мне. Дай Гее телефон. Пусть она начнет говорить миру, что все, что про тебя говорили, — глупость. Она расскажет своим поклонникам, что ты — ее фанат номер один. Ты станешь героем! По-моему, быть живым фанатом номер один гораздо лучше, чем мертвым. Что скажешь на это?

— Анна так не думает, я только что спросил ее, — ответил Уитли мужским голосом.

— Мобильник. — Грейс показал на него пальцем. — Дай ей мобильник!

Рык Уитли сменился жалобным нытьем.

— Ты командуешь мной.

— ДАЙ ЕЙ ЧЕРТОВ МОБИЛЬНИК! — проорал Грейс так громко, как только был способен.

На мгновение этот крик выбил Уитли из колеи. Он повернулся, словно робот, нагнулся и поднял телефон. Затем он снова застыл в недоумении, слегка согнув руку, и в этот момент Грейс рванулся вперед. Сначала он сделал один шаг, затем, используя правую ногу как толчковую, совершил длинный прыжок и приземлился на обе ноги именно там, где и рассчитывал, — прямо посередине люка, в непосредственной близости от Геи. Послышался громкий треск, и он тут же почувствовал, как деревянная доска ломается под ним, а ноги начали проваливаться вниз. На удивленный возглас Уитли он едва ли обратил внимание. Оно было полностью сосредоточено на том, чтобы ухватиться руками за края образовавшейся дыры непосредственно рядом с Геей, чтобы она могла перенести свой вес на его плечи.

На мгновение он почувствовал, как чьи-то руки хватают его за правую ногу, съезжают по ней вниз и чей-то вес тянет его за собой вниз, а ноги Геи давят ему на плечи. Он судорожно пытался покрепче ухватиться пальцами за края пола, не обращая внимания на впивающиеся в пальцы и под ногти занозы, в эти секунды стараясь думать только о том, чтобы не провалиться самому и, что было не менее важно, чтобы Гея не последовала за ним. Тем временем под грузом навалившейся на него ноши его плечи едва не выворачивались из суставов.

Теперь Грейс еще более отчетливо ощущал, как тяжело ее ноги давят ему на плечи. Она продавливала его вниз. Он опускался все ниже и ниже. Руки словно жгло огнем, но он изо всех сил старался удержаться. Его тянули вниз за правую ногу, руки скользили по деревянному полу. Снизу послышался крик Уитли. Его вес все сильнее увлекал Грейса вниз, держаться становилось все сложнее. Неожиданно он почувствовал, как хватка на его правой ноге ослабевает и руки Уитли соскальзывают с его лодыжки. Снова раздался его крик о помощи. Внезапно, словно рыба, сорвавшаяся с крючка, ботинок соскользнул с его ноги и вес, тянувший его вниз, мгновенно исчез.

Грейс замахал ногами, но они цеплялись лишь за воздух. Он болтался над страшной пропастью, с ужасом понимая, что его держат лишь руки, угрожающе скользящие по деревянным доскам пола к краю отверстия. Вес Геи, упиравшейся ногами в его плечи, продавливал его вниз. Он снова взмахнул ногами, судорожно пытаясь найти хоть какую-нибудь опору, на тот случай, если каким-то чудом под ним окажется лестница. Тем временем Гея продолжала давить на его плечи, тоже, в свою очередь, пытаясь найти в них опору. Ее вес сильнее давил на него сверху. Руки Грейса скользили, сползали все дальше, ноги беспомощно болтались в пустоте.

Его пальцы и плечи пронзала боль. Грейс судорожно попытался подтянуться повыше, но чем больше он подтягивался наверх, тем сильнее Гея давила на него всем своим весом. Его силы были уже на пределе, и он гадал, сколько еще сможет так продержаться.

Только не упади. Только не упади. Только не упади.Эти слова, словно мантра, звучали в его голове. Только не упади. Только не упади. Только не упади.

Внезапно он подумал о Клио. Об их еще неродившемся ребенке. О той прекрасной новой жизни, которая ждала его. Он не должен умереть. Не должен.

— Гея! — закричал он. — Так ты убьешь нас обоих! Слезь с меня, встань на пол, у тебя есть достаточный запас проволоки, поверь мне!

Его пальцы соскользнули еще на дюйм.

И еще.

Гея еще сильнее надавила ему на плечи. Она явно пребывала в паническом страхе и не слышала, что он ей говорит.

Грейс проваливался вниз. У него больше не было сил держаться. Пальцы соскользнули к самому краю досок.

И тут давление ее веса на его плечи ослабло, а потом и вовсе исчезло.

Но он все равно был уже не в силах подтянуть собственное тело наверх. Пальцы все так же скользили. Все дальше и дальше. В них больше не осталось сил держаться дольше. Ему требовалось всего лишь подтянуться и вылезти наверх сквозь отверстие, но он не мог этого сделать. Его руки окончательно ослабли.

У него не осталось сил. На мгновение ему показалось, что проще всего будет упасть. Просто разжать пальцы.

Тогда перед мысленным взором Грейса снова предстало лицо Клио. Ее живот. Их ребенок. Их жизнь.

Однако пальцы его продолжали соскальзывать. Его тело висело на них подобно тяжелому свинцовому грузу. Он почувствовал угол доски прямо под подушечками пальцев. Они были готовы разжаться. Словно велосипедист, он крутил в воздухе ногами в последней попытке найти каким-то чудом оказавшуюся там опору, которая спасет ему жизнь.

Пальцы скользили.

Черт, нет, нет, нет! Это безумие! Он не может умереть вот так. Грейс снова решил бороться, призывая на помощь последние капли оставшихся сил.

Но он продолжал соскальзывать.

Неожиданно чьи-то руки железной хваткой сомкнулись на обоих его запястьях. В следующее мгновение он болтался в пустоте, удерживаемый лишь этими руками.

Его тут же медленно и аккуратно вытащили наверх. Он почувствовал дыхание заядлого курильщика, поднял голову и увидел потемневшие от никотина усы и услышал знакомый голос охранника:

— Не волнуйтесь, сэр! Я крепко вас держу!

Мгновение спустя Грейс почувствовал, как еще одна пара рук подхватила его под мышки. Рядом истерически рыдала женщина.

119

Спустя несколько секунд ноги Роя коснулись пола, причем в отдалении от люка. Он даже не заметил, как потерял один ботинок. Ладони были натерты и кровоточили. Под ногти, причиняя ему адскую боль, забились занозы, но он ничего этого не замечал. В данный момент самым главным для него была жизнь Геи.

Она стояла на коленях. С обеих сторон ее поддерживали два полицейских, мужчина и женщина, которые аккуратно снимали с ее шеи петлю. Ее тело сотрясалось от рыданий.

— Сэр, может, вы присядете? — участливо спросил усатый охранник. Второй тем временем поддержал Грейса за руку.

— Ничего, со мной все в порядке. Скажите лучше, как там Гея? — спросил он. — Она жива?

— Да, — ответила женщина-полицейский. — Но у нее шок. Я уже вызвала скорую.

— Может, и вам тоже вызвать? — спросил у Роя охранник.

Грейс покачал головой, пытаясь отдышаться. Лишь тогда он обратил внимание, во что превратились его руки.

— Мне нужен пинцет, — рассеянно произнес он, снова глядя на Гею, как будто до него только сейчас начал доходить смысл происходящего. Затем он перевел взгляд на зияющее прямоугольное отверстие упавшего люка, еще секунды назад прикрытое крышкой.

— Вы сильно поранили лицо.

Рой дотронулся до щеки, после чего посмотрел на пальцы. Те были в крови.

— Да, ребята, вы вовремя успели. Спасибо, что вытащили меня оттуда.

— Когда-то в армии я занимался тяжелой атлетикой, сэр. По сравнению со штангой вы пушинка.

— Все равно большое спасибо!

— Считайте, что это комплимент в ваш адрес, сэр.

Грейс криво улыбнулся, затем подошел к Гее. Их взгляды встретились, и на какой-то миг ее рыдания стихли.

— С вами все в порядке? — спросил он.

Несмотря на слезы, она вымучила улыбку:

— Да, просто я немного перенервничала.

Грейс улыбнулся. Спустя пару секунд послышались шаги, и в комнату влетел Гленн Брэнсон. Впрочем, он тотчас же, открыв рот, замер на месте, растерянно глядя то на Грейса, то на Гею.

— Что случилось? С вами все в порядке? Шеф, я спрашиваю, с вами все в порядке?

Где-то над головой застрекотал вертолет. Вопрос потонул в грохоте мотора и гуле вращающихся лопастей, которые эхом отлетали от голых стен и пола.

90
{"b":"149065","o":1}