«У ётуна сильного дочка и сын возникли под мышкой, нога же с ногой шестиглавого сына турсу родили». 34 Один сказал: «Восьмой дай ответ, коль мудрым слывешь и все знаешь, Вафтруднир: что первое ведаешь, помнишь древнейшее, турс многомудрый?» 35
Вафтруднир сказал: «За множество зим до созданья земли был Бергельмир турс; в гроб его при мне положили — вот что первое помню». 36 Один сказал: «Дай девятый ответ, коль мудрым слывешь и все знаешь, Вафтруднир: ветер откуда слетает на волны? Для людей он невидим». 37 Вафтруднир сказал: у края небес в обличье орла; он ветер крылами своими вздымает над всеми народами». 38 Один сказал: «Дай десятый ответ, коль судьбы богов ты ведаешь, Вафтруднир: как меж асами Посвящают ему капища, храмы, но сам он не ас». 39 Вафтруднир сказал: рожден и в залог отдан был асам; когда же настанет мира конец, он к ванам вернется». 40 Один сказал: «Скажи мне еще, где каждый день битвы кипят?» 41 Вафтруднир сказал: рубятся вечно в чертоге у Одина; в схватки вступают, а кончив сраженье, мирно пируют». 42 Один сказал: «Скажи мне теперь, откуда ты ведаешь судьбы богов; о тайнах великих богов и турсов ты правду поведал, турс многомудрый». 43 Вафтруднир сказал: «О тайнах великих богов и турсов поведал я правду: все девять миров до дна прошел куда смерть уводит». 44 Один сказал: «Много я странствовал, много беседовал с благими богами; кто будет жить после конца 45 Вафтруднир сказал: «Спрячется Лив в роще Ходдмимир; будут питаться росой по утрам и людей породят». 46 Один сказал: «Я странствовал много, беседовал много с благими богами; как солнце на глади небесной возникнет, коль Волк [319]его сгубит?» 47 Вафтруднир сказал: «Прежде чем Волк дочь породит она; боги умрут, и дорогою матери дева последует». 48 [321] Один сказал: «Я странствовал много, беседовал много с благими богами; какие три девы высоко над морем парят в поднебесье?» 49 Вафтруднир сказал: «Три мощных потока текут над жильем дочерей Мёгтрасира; для людей эти девы — духи благие, хоть предки их — турсы». 50 Один сказал: «Я странствовал много, беседовал много с благими богами; кто наследьем богов завладеет, когда пламя Сурта [322]погаснет?» 51 Вафтруднир сказал: «Будут Видар и Вали [323] когда пламя погаснет, когда Вингнис [327]погибнет». 52
Один сказал: «Я странствовал много, беседовал много с благими богами; как Один свою жизнь завершит, когда боги погибнут?» вернуться Ньёрд— славящийся своим богатством бог мореплавания, рыболовства, охоты. Первоначально — бог плодородия, как все боги из рода ванов (см. прим. к «Прорицанию вёльвы»). Имя его тождественно имени богини плодородия Нерты, которая, по словам Тацита, почиталась германцами в начале нашей эры. В мифе о нем есть пережитки матриархата: Фрейр и Фрейя — его дети от брака с родной сестрой. вернуться Ваны— см. прим. к «Прорицанию вёльвы». вернуться Эйнхерии— герои, взятые Одином в Вальгаллу. вернуться Зима великанов— зима, которая будет предшествовать гибели богов. Она будет длинна, как три зимы, и ее переживет только одна человеческая пара. вернуться Лив и Ливтрасир— «жизнь» и «пышущий жизнью». вернуться Волк— Фенрир, см. прим. к «Прорицанию вёльвы». вернуться Альвредуль— «светило альвов», солнце. вернуться Пламя Сурта— мировой пожар, который произойдет во время гибели богов. вернуться Мьёлльнир— молот Тора. Слово это, вероятно, одного корня с русским словом «молния». |