156 Одиннадцатым друзей оберечь в битве берусь я, побеждают они, в боях невредимы, из битв невредимы прибудут с победой. 157 Двенадцатым я, увидев на дереве в петле повисшего, так руны вырежу, так их окрашу, что он оживет и беседовать будет. 158 Тринадцатым я водою младенца не коснутся мечи его, и невредимым в битвах он будет. 159 Четырнадцатым число я открою асов и альвов, прозванье богов поведаю людям, — то может лишь мудрый. 160 Пятнадцатое пред дверью Деллинга; [296] напел силу асам, и почести — альвам, и Одину — дух. 161 Шестнадцатым я дух шевельну девы достойной, коль дева мила, овладею душой, покорю ее помыслы. 162 Семнадцатым я опутать смогу душу девичью; те заклятья, Лоддфафнир, [297] будут тебе навек неизвестны; хотя хороши они, впрок бы принять их, на пользу усвоить. 163 Восемнадцатое ни девам, ни женам сказать не смогу я, — один сбережет сокровеннее тайну, — тут песня пресеклась — откроюсь, быть может, только жене иль сестре расскажу. 164 Вот речи Высокого в доме Высокого, нужные людям, ненужные ётунам. Благо сказавшему! Благо узнавшим! Кто вспомнит — воспользуйся! Благо внимавшим! Речи Вафтруднира [298] 1 Один сказал: «Дай, Фригг, мне совет, в путь я собрался к Вафтрудниру в гости! В древних познаньях помериться силой хочу я с мудрейшим». 2
Фригг сказала: «Лучше останься, в чертогах богов — Вафтруднир слывет сильнейшим из ётунов, кто с ним сравнится!» 3 Один сказал: «Я странствовал много, беседовал много с благими богами; видеть хотел бы, как Вафтруднир в доме живет у себя». 4 Фригг сказала: «Странствуй здоровым, здоровым вернись, доброй дороги! Пусть мудрость тебе там помощью будет с ётуном в споре!» 5 Отправился в путь Один, чтоб мудрость турса изведать; Игг [300]прибыл к владеньям и в палату вошел. 6 Один сказал: «Привет тебе, Вафтруднир! Вот я пришел поглядеть на тебя; хочу я постичь познанья твои, все ли, мудрый, ты ведаешь». 7 Вафтруднир сказал: «Что за пришелец в дом мой проник и слова в меня мечет? Ты дом не покинешь, коль не победишь, состязаясь со мною». 8 Один сказал: мучим я жаждой, в пути утомился, жду приглашенья — долог был путь мой, — прими меня, ётун». 9 Вафтруднир сказал: «Будь у нас, Гагнрад, гостем в палате, садись на скамью! Посмотрим сейчас, кто в знаньях сильней, старый турс или ты». 10 [303] Один сказал: «Должен молчать или дельно беседовать бедный с богатым; в речах своих буду меру блюсти, с хладноребрым сойдясь». 11 Вафтруднир сказал: «Гагнрад, скажи, коль стоя ты хочешь спорить со мною: что за конь поутру день нам приносит, как имя коню?» вернуться …в щит я пою… — Это место сопоставляют с известным местом у Тацита, где рассказывается, что германские воины пели в щит, что называлось barditus. вернуться …водою младенца могу освятить… — Обычай опрыскивать младенца водой при наречении имени существовал и до введения христианства. вернуться Деллинг— отец дня (см. «Речи Вафтруднира», строфу 25). вернуться Сюжет этой песни — состязание в мудрости, в котором побежденный расплачивается жизнью. В последнее время господствует мнение, что она возникла в языческую эпоху (в Х в.). Сюжет песни имеет много фольклорных параллелей, а сама ее форма, по-видимому, отражает обучение учеников жрецом и восходит к ритуальному диалогу, в котором симметричность вопросов и ответов и их нумерация — мнемотехнические приемы. Вафтруднир — имя великана. Буквально — «сильный в запутывании». Считалось, что великаны вообще сильны в древней мудрости, поскольку они древнее богов. вернуться Игг— «страшный», одно из имен Одина. вернуться Строфа похожа на строфы 27–29 в «Речах Высокого». |