Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Я провожу вас обоих до лифта, — заявила она, высвобождаясь из рук Алекса. Направляясь к двери, она почувствовала какое-то удовлетворение от того, что Майк увидел ее с Алексом. Ведь в конце-то концов она тоже буквально наткнулась в его квартире на Кленси.

И все-таки ей было грустно. Майк выглядел таким усталым. Он проработал почти сутки, приехал сюда, чтобы навестить дочь, и увидел, как бывшая жена целуется с другим мужчиной. Не самое для него удачное завершение тяжелого дня.

«Бывшая жена. Роковое слово…» — напомнила она себе, и ей внезапно захотелось, чтобы и Алекс, и Майк поскорее убрались отсюда. И все-таки пока Майк стоял у лифта, засунув руки в карманы и глядя на мелькающие номера этажей на табло, она неожиданно дотронулась до его руки.

— Как сегодняшний день? Нашли что-нибудь?

Майк взглянул на нее, плотно сжав губы.

— Мы нашли часть бомбы. Несколько кусков проволоки, кусок пластика. Это только начало.

— Я все время думаю о Мэг. Если бы я не предложила тогда ей участвовать в конкурсе на титул «Мисс Аризона»…

— Джордан, прекрати. — Майк резко схватил Джордан за плечи и сильно встряхнул. — Ты не должна себя упрекать в этом. Ты-то уж никак не виновата.

— Я уже говорил ей об этом, — вмешался раздраженный голос Алекса.

Джордан и Майк с удивлением посмотрели на него.

— Меня она не послушала, — заявил Алекс. — И я не думаю, что ты сможешь ее убедить.

Джордан могла поклясться, что Майк зарычал. Потом двери лифта открылись, и Джордан с облегчением вздохнула.

«Мужчины. Другие люди. Инопланетные существа, оказавшиеся на земле, чтобы ставить нас всех в тупик».

Она затаила дыхание, надеясь, что у Алекса хватит такта не поцеловать ее на прощание. Ее также не прельщала перспектива целоваться с ним на глазах у Майка. Однако Алекс, видимо, решил заявить о своих правах. Она даже не успела огорчиться, когда он запечатлел на ее губах сочный поцелуй собственника, перед тем как войти в лифт.

К ее удивлению, Майк, вместо того чтобы разозлиться, почему-то с трудом подавил улыбку.

— Спокойной ночи, ангел.

Створки закрылись, прежде чем она смогла придумать что-то язвительное в ответ.

Ей захотелось его убить.

Ей захотелось убить их обоих.

«Когда лифт доедет до первого этажа, — размышляла она, — я буду избавлена от их присутствия».

23

— Может, ты пойдешь помедленнее? Черт побери, я не могу идти так быстро.

Кэт с трудом вырвала руку из руки Кинжала, который держал ее мертвой хваткой. Она сняла с ноги уцелевшую лодочку, жалея, что не может ударить его каблуком по черепу. Правда, это едва ли что-либо изменит. Не успела она перевести дух, как он поволок ее снова прочь от дома.

Распахнув дверцу черного «корветта», он втолкнул ее внутрь.

— Садись, Мата Хари.

Едва она успела убрать ноги, как он захлопнул дверцу.

Когда машина вылетела в открытые ворота, Кэт почувствовала озноб. Несмотря на то что ночь была теплой, ей казалось, что ее пронизывает арктический ветер.

Мокрое платье прилипло к телу, и сквозь тонкую ткань просвечивала грудь. Казалось, проклятое платье съежилось и уменьшилось на три размера, и теперь оно почти не прикрывало ее тело.

— Смотри лучше на дорогу! — клацая зубами, огрызнулась она, когда заметила на себе его взгляд. У нее было желание скрестить на груди руки, прикрыться ими, но решила не показывать ему, насколько неловко она себя чувствует.

— Если ты замерзла, возьми на заднем сиденье пиджак.

«Если я замерзла».

— Да, Эйнштейн, я замерзла. Где он… а, вот.

«Хороший пиджак», — проворчала про себя Кэт, запахнувшись в него, при этом рукава остались пустыми. На нее повеяло приятным запахом одеколона «Драккар». Как жаль, что Кинжал совсем не такой приятный парень, как его запах.

— Поезжай на юг. Я остановилась в Делрее, — фыркнула она, когда они подъехали к магистрали А1А.

В ответ Кинжал повернул и поехал на север со скоростью семьдесят пять миль в час.

Кэт плотнее запахнула пиджак. Ветер трепал ее мокрые волосы, они хлестали ее по лицу. Ей стало страшно, от страха у нее онемело тело.

Куда он ее везет?

«Он не может убить меня, он правительственный агент. Но он, наверно, где-то бросит меня, в каком-нибудь пустынном месте, в наказание за то, что я вторглась в его дела».

Она украдкой бросила на него взгляд и вся сжалась, увидев его жесткий профиль и злой блеск в глазах, когда он повернул к ней лицо. Она вспомнила его железную хватку и почувствовала тоску.

«Он меня предупреждал».

Она даже не представляла, что он может с ней сделать. Когда они обогнали темный «лексус», Кэт едва различила на переднем сиденье молодую парочку, и, уж конечно, она не успела подать им сигнал о помощи. Спидометр уже приближался к восьмидесяти.

«Где полиция? Она так нужна сейчас». Кинжал вел машину с холодной уверенностью, которая чувствовалась в каждом его движении, он легко маневрировал в потоке машин, как профессиональный автогонщик. Она притихла на своем месте и закрыла глаза, полная решимости не уступать Кинжалу, что бы он ни задумал.

— Если это похищение, то я должна тебе сказать, что ФБР уже разыскивает одного члена моей семьи.

— Вот так-так. Неужто ты волнуешься? А я-то думал, что ты абсолютно бесстрашная.

— Бесстрашная, но не глупая, — пробормотала она. Открыв глаза, она заметила, что шоссе, по которому они неслись, тянется вдоль отвесного берега. — Поверь мне, я никак не рассчитывала встретить сегодня тебя. Какой черт тебя занес в Палм-Бич?

— Вопросы тут задаю я, мисс Хансен, и именно этим я намерен сейчас заняться. Так что отвечай.

— Если я отвечу на твои вопросы, ты отвезешь меня назад в Делрей?

— Ни за что в жизни.

Он свернул на Селестиал-Вей. Оглядевшись, она заметила лишь два маленьких домика и поблескивающую поверхность небольшого озера. Кинжал поставил машину на узкой, запущенной площадке между домами.

— Вылезай.

Пока она возилась с дверцей, он обошел машину и вытащил ее так резко, что пиджак упал на сиденье.

— Сюда.

Вокруг никого не было. Кричать или устраивать сцену бесполезно. Сердце у Кэт оборвалось, когда он повел ее через заросшую травой площадку, мимо рощицы из австралийских сосен и дальше вниз по узкой тропинке, которая терялась в темноте. Она не видела, куда ступает, и маленькие камешки впивались в ступни. Ей пришлось закусить губу, чтобы не закричать. Да она скорее умрет, чем попросит у Кинжала пощады.

— Попробую отгадать, Джеймс Бонд. У тебя где-то тут поблизости яма с крокодилами, а я предназначена им на закуску.

— Да, они с радостью сожрут тебя на завтрак, если ты не перестанешь болтать. Я-то могу подождать ночь, но вот крокодилы не отличаются терпением.

Ее ноги внезапно ощутили мягкий, приятный песок. Перед ними был узкий пляж, который тянулся вдоль берега, сияя в темноте, словно желтая атласная лента. В воздухе пахло водорослями, а тишину нарушали только крики чаек, устроившихся на отвесных скалах.

— Как романтично, — сказала Кэт. — Но если тебе хотелось побыть со мной наедине, так бы и сказал.

— Вот болтушка, — тихо сказал Кинжал, когда тащил ее за руку по берегу мимо парочки, которая обнималась на расстеленном одеяле. — Ты в состоянии помолчать хотя бы пару минут?

Она нарочно повысила голос:

— Чтобы я сохранила силы и ответила на все твои вопросы, да?

Он нахмурился и, ускорив шаг, повел ее дальше по пляжу. Наконец остановившись, резко повернул ее к себе. Он окинул взглядом ее мокрое платье, прилипшее к груди и бедрам, и посмотрел ей в лицо. Его скулы напряглись.

— Ты самая несговорчивая женщина, каких я только знаю. Это только со мной или ты всегда стараешься оставить за собой последнее слово?

— Потише, Кинжал. Ты опять говоришь, как мой бывший муж.

— Ты все время вспоминаешь про него. Никак не разлюбишь?

В ее глазах явственно промелькнула искорка горечи, но тут же исчезла, сменившись холодным высокомерием.

39
{"b":"143839","o":1}