Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Вокруг Мэг все поплыло, она видела только этот клочок бумаги. Ее руки дрожали, когда она читала записку.

«Гонщик, судно хорошо себя показало. Вот твои первые 5000 долларов. Остальное получишь, когда мы прибудем на Монтине. К этому времени нам нужно пополнить провиант (см. ниже список). Встреча: 2 сентября у Эрни после полудня».

Дальше шел перечень нужных вещей, а ниже аккуратно напечатанные буквы: Дж. Д.

Мэг в растерянности стала раскачивать головой.

Не может быть. Это ошибка. Ей даже страшно думать об этом. Неужели Джейк может быть заодно с Джей Ди, может быть причастным к… похищению?

Руки так сильно дрожали, что она уронила записку на пол. Наклонилась, чтобы ее поднять, и едва не упала: кровь прилила к голове, и ей показалось, будто кто-то ударил ее в живот. Совершенно разбитая, она попыталась разглядеть квитанцию. Теперь слова были едва различимы, она была как в тумане.

… аренда на месяц… прогулочное судно… «Елена»… место назначения: Карибское море…

«Я была на «Елене»? Я ни разу не видела названия лодки. Но что могло быть еще? Боже, тут подпись «Джей Ди».

Она резко повернулась и поглядела на диван, где они прошлой ночью занимались любовью. «Джей Ди нанял Джейка, чтобы тот арендовал яхту, закупил провиант и помог ему с похищением. Он причастен к этому делу. Он задействован в нем. Он вместе с ними, а ты идиотка».

Неудивительно, что он держится так уверенно. Он один из них. Бандит. Наемник. Она попала прямо ему в руки, как кролик в волчье логово.

Ее сердце стучало, словно молот по наковальне, когда она выглянула в окно. «Он приведет их сюда с минуты на минуту».

Некоторое время Мэг не могла двинуться с места, оцепенев от ужаса. «Прочь. Скорей бежать отсюда». Закрывшись на кухне, она схватила ружье. Где она видела термос? С ружьем в руках, она шарила на полках, пока не нашла термос. Она наполнила его водой, выпустив из рук ружье лишь для того, чтобы завинтить крышку.

Одеяло. Куртка. Мэг бросилась к шкафу и стала рыться в нем. В конце концов она нашла рюкзак и рыболовные снасти. При этом она случайно задела ружье, которое поставила рядом. Оно больно ударило ее по плечу и с грохотом упало на пол.

Схватив рюкзак, Мэг бросилась бежать. Она старалась успокоиться и привести свои мысли в порядок. «Без паники. Думай, что делать дальше».

Она металась по хижине, как сумасшедшая, бросая в рюкзак продукты, термос, свечи из ящика стола, а потом, подумав, схватила еще один из свитеров Джейка и нож для чистки овощей, которым накануне выскребала кокосовый орех.

Она закинула за плечи рюкзак и, сжав ружье мокрой от пота рукой, выбежала из хижины.

Вот это да. Мэг Хансен — девушка из джунглей.

«Тебе нужно убежать от этой кучки профессиональных убийц. Без компаса и без карты. Не имея ни малейшего представления, куда бежать», — думала она, подавляя рыдания, подступавшие к горлу.

Она настороженно оглядела дорогу, идущую мимо хижины Джейка. На ней никого не было видно. Нет, туда ей нельзя, она бросилась бежать в противоположную сторону, прямо в кустарник и густые заросли лиан. Едва только она оказалась под зеленым покровом растений, как на нее набросились насекомые. Она побежала, не останавливаясь и не оглядываясь назад.

30

В хижине пророкотал голос Джейка:

— Мэг, нам придется…

Внезапно он умолк. Тишина. Странная тишина. Он замер в дверях.

Ее нет.

Он понял это еще до того, как увидел открытую дверь ванной, выдвинутые ящики на кухне. Куда она делась, черт побери?

— Мэг! — настойчиво позвал он. Окинул взглядом двор, осмотрел поломанный вертолет, ближайшие пальмы и кусты.

— Мэг!

Он снова вошел в хижину и заметил лежащую на полу возле дивана квитанцию с запиской от Джей Ди; его рубашка взмокла от пота.

«Проклятие!» Джейк ударил кулаком в стену так, что доска треснула. Мэг нашла ее. Он и забыл про эту записку, а теперь она все знает…

Куда же она делась?

Через минуту он уже сидел в джипе и, ругаясь что есть мочи, носился по острову, по дорогам и без дорог, подминая колесами молодые ростки бамбука. На переднем сиденье лежал автомат М-16.

Остров сравнительно невелик. Пешком, не зная джунглей, ей далеко не уйти. Так или иначе к вечеру он ее найдет.

— Куда же делся Джейк?

Биг Веда положил на стойку бара большой сверток и оглядел кантину Эрни. Выражение его лица было болезненным.

— Это деталь от вертолета, которую он заказывал; только что прибыла. Я захватил ее сюда с катера, так как видел, что он сюда направляется.

— Вы с ним немного разошлись. Он выпил кружку пива вместе с теми троими и ушел. — Эрни ткнула большим пальцем в направлении мужчин, сидевших за столиком, и захлопотала над бургерами, добавив на сковороду горсть нарезанного лука. — Может, он еще вернется. Может, нет. Спроси у них.

Вытерев с лица пот, маленький человечек подошел к столу.

— Парни, не знаете, куда направился Джейк?

Мужчина с длинным, обезображенным оспой лицом и завязанными сзади волосами взглянул на него глазами водяной змеи.

— Он пошел домой.

— Точно? — Биг Веда посторонился, когда Эрни поставила перед ними тарелки с бургерами. — Ах, черт, теперь придется тащиться к нему. Вчера он просил меня привезти эту деталь сразу же, как только она прибудет на остров.

Рыжеволосый схватил Биг Веду за руку.

— Постой, так это деталь, которая нужна Джейку, чтобы починить вертолет? Она здесь?

Биг Веда устремил взгляд своих выпуклых глаз на незнакомца и выдернул руку.

— Здесь, если «Рейнолдс машинери» не шлет ему вместо этого большой рождественский каталог. А вы, парни, случайно, не собираетесь домой к Джейку?

— Точно, собираемся, — заявил светловолосый Шварценеггер, пережевывая знаменитые бургеры Эрни. — Джейк пригласил нас на чай.

— На чай? — Биг Веда засмеялся. — Тогда, может, захватите это и избавите меня от хлопот?

Парень с завязанными волосами подошел к нему, поднял сверток и положил его на свободный стул возле их столика.

— Нет проблем, приятель. Считай, что дело сделано.

Когда Эрни и повар с Ямайки ушли, Джей Ди усмехнулся и подмигнул Фрэнку и Бремсону.

— Дела проясняются, джентльмены. Похоже, день сегодня у нас удачный. Полчаса назад Джейк уверял, что не может поднять в воздух вертолет, а теперь проблема, считай, решена.

— Аллилуйя. — Фрэнк вытер с губ горчицу. — Не могу сказать, что я стремился еще раз встретиться с Гонщиком, но теперь нам не придется пешком прочесывать этот проклятый остров. На вертолете мы быстро найдем эту девку.

— Не забывай. — Джей Ди оглянулся через плечо, чтобы убедиться, что его не слышат ни Эрни, ни Биг Веда. — Директор приказал пристрелить ее, как только увидим.

— Не волнуйся, — заявил Бремсон, отодвигая стул. — После того что она сделала с Таем, у меня рука не дрогнет.

Фрэнк кивнул:

— Точно. Эта сучка подвела нас всех. Если повезет, то ночью она уже будет кормить червей.

Джей Ди сурово посмотрел на напарников.

— Уж надо постараться.

31

Мэг казалось, что она бродит по острову уже много часов. Пот лился с нее ручьями, рубашка и шорты прилипли к телу, словно она только что вылезла из моря. Но она продолжала идти. Чем дальше она отойдет от хижины Джейка, тем безопаснее.

Ее босые ноги покрылись ссадинами и кровоподтеками. «И почему я не захватила пару его носков? — сокрушалась она, пробираясь под пологом сплетенных крон деревьев. Она изо всех сил старалась не замечать боль в икрах и ступнях. — Я взяла у него столько, сколько мне было нужно, однако не намного больше, чем он у меня».

Ей трудно было вспоминать про то, что было между ними прошлой ночью. «Что с тобой случилось вчера? Доверилась ему. Отдала ему себя. Любила».

Она-то думала, что он поможет ей, защитит ее, а он оказался врагом — коварным, подлым и опасным. Хуже, чем все остальные.

51
{"b":"143839","o":1}