Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Деми нужно было сделать серию фотографий на севере, в Умбрии и Тоскане. Свободный день во Флоренции пришелся как нельзя кстати: она обошла все букинистические магазины, какие смогла найти. В любом уголке Италии она поступала точно так же, разыскивая книги по ведовству, где могли бы оказаться сведения о боскетто, использовавшем знак Альдебарана в прошлом — или настоящем. До сих пор поиски результата не приносили, но в тот день в маленьком магазинчике у Понте Веккьо Деми наткнулась на тонкую потрепанную книгу о колдовских делах во Флоренции, изданную пятьдесят лет назад. Пролистав книжку до четвертой главы, она замерла; на отдельном листе, под названием главы «Арадия», помещался знакомый крест: знак Альдебарана. Уняв сердцебиение, она купила книгу и бросилась обратно в отель. Глава, как и вся книжка, не отличалась глубиной и не изобиловала подробностями, но Деми узнала о существовании древнего и тайного боскетто, или ковена, — объединения магов для решения особых магических задач или коллективного проведения особых ритуалов. Того самого союза, о котором она позднее рассказала Николасу Мартену.

Боскетто назвали «Арадией» в честь колдуньи четырнадцатого века, возродившей Ла Веккья Релиджионе, или Древнюю Религию. Боскетто восстановил ряд древних традиций, ритуалов и вероучений, чтобы претворить их в жизнь в Северной и Центральной Италии на протяжении пятнадцатого и шестнадцатого веков. На этом глава четвертая заканчивалась; смысл знака Альдебарана остался неразъясненным, а слово «Арадия» более не упоминалось до конца книги.

Отчаянно желая узнать как можно больше, Деми обошла все книжные магазины тосканских городов Сиены и Ареццо. Она также не упустила возможности посетить известные оккультные общества и частных исследователей предмета. По дороге обратно в Рим Деми заехала в Болонью и Милан, но добыть ничего нового ей не удалось, за исключением заметки американского писателя и историка, написанной в тысяча восемьсот шестьдесят четвертом году. Там сообщалось, что автору стало известно о существовании манускрипта, где упоминается «Арадия» и содержится описание «древних секретов итальянского ведовства», сохраненных в Тоскане. Сам историк потратил несколько месяцев, пытаясь найти книгу, но безуспешно. Правда, ему удалось разыскать ведьму по имени Рафаэлла, якобы читавшую эту книгу. Из ее рассказа автор заключил, что секреты таинственной рукописи, по крайней мере в передаче Рафаэллы, представляют собой банальную смесь магии, средневековой ереси и политического радикализма. Тем выводы почтенного историка и ограничились; знак Альдебарана даже не был упомянут.

Сверх этого Деми не нашла ничего. Даже самые информированные исследователи не слыхали о боскетто «Арадия» и о знаке Альдебарана. Ни консультации с работниками музеев, ни телефонные разговоры с практикующими ведьмами и знатоками оккультных наук по всему миру, ни поиски в Интернете не принесли никаких результатов.

Только год спустя, работая на агентство Франс Пресс, она узнала об ученом по имени Джакомо Гела. Нелюдимый, тощий и лысый старик, потерявший обе руки на Второй мировой войне, Гела жил в крошечном домике в деревушке неподалеку от Пизы. Старый солдат сделал изучение ведовства в Италии трудом всей своей жизни. Впервые услышав от нее по телефону слово «Арадия», ученый запнулся; узнав, почему Деми хочет его видеть, немедленно согласился на встречу.

В Джакомо Геле Деми нашла обладателя острого интеллекта и энциклопедических знаний. Он знал не только об «Арадии», но и о еще более секретном обществе внутри ее, называвшемся «Арадия малая». На письме «Арадия малая» обозначалась буквами «А» и «М», но только первая буква бралась из древнееврейского, а вторая — из греческого. Таким образом, получался невразумительный символ, едва ли интересный для того, кому он случайно попался на глаза. Даже сам Гела понятия не имел о действительном происхождении «Арадии малой». Он только знал, что во второй половине шестнадцатого века организация базировалась на острове Искья в Неаполитанском заливе. Том самом острове, где, как узнала Деми впоследствии, родилась и прожила всю жизнь Лючиана. В начале семнадцатого века, вероятно, из соображений безопасности «Арадия малая» была децентрализована и возвращена на материк; ячейки, или боскетти, остались разбросанными по сельской местности, в основном между Римом и Флоренцией.

Предусмотрительность со стороны «Арадии малой» не лишняя, поскольку в качестве «традиций» общества практиковались в том числе и ежегодные языческие ритуалы вроде клятв на крови, заклания жертвенных животных и пыток. Все это совершалось на глазах нескольких сотен членов влиятельного ордена Неизвестных. Смысл ритуалов, как и личности «неизвестных», остаются загадкой до сего дня. Можно лишь сказать, что вошли в обычай эти ритуалы где-то после тысяча пятьсот тридцатого года, что практиковались они в тайных святилищах, разбросанных по всей Европе, что совершались обряды ежегодно в течение веков, необъяснимо прекращаясь на десяток-другой лет, чтобы в дальнейшем возобновиться.

Поразительно, но Джакомо Гела считал наше время периодом активности «Арадии малой», знак Альдебарана — ее эмблемой, а «традиции» — сегодняшней практикой. Из какого центра управляется тайное общество, в чем смысл его существования, неизвестно сейчас, как это не было известно в прошлом. При этом Гела не сомневался, что некая миссия существует, причем весьма конкретная. Как еще можно объяснить секретность и немалые расходы, без которых не осуществить массовых ритуалов вдали от любопытных глаз?

На этом месте Джакомо Гела возвысил голос: «Не выносите того, что услышали, за пределы этих стен!»

Не только члены «Арадии малой» платят свою цену, пояснил Гела. На обочине истории осталось немало трупов тех, кто хотел знать больше. Он сам хоть и жив, но может поделиться секретом, известным весьма немногим, чтобы Деми было легче сориентироваться. Джакомо Гела действительно потерял руки во время Второй мировой войны, только не в бою. Ему не повезло: будучи в патруле, он набрел на глухое место в лесу, в предгорьях Доломитовых Альп, где как раз происходило некое таинство «Арадии малой». Жив он остался только потому, что те, кто отрубил ему руки, не имели в виду его убивать.

«Прикончить было бы проще всего, но они только вытащили меня на обочину дороги, предварительно перевязав раны. Теперь я знаю, что как живое предостережение любопытным сослужил лучшую службу. Кому, увидев меня, захочется раскапывать секреты “Арадии малой”? — Джакомо Гела свирепо глянул в глаза Деми. — Сколько часов, сколько дней и лет я проклинал Господа, спрашивая, почему меня оставили жить! Жить моей жизнью, и столько лет, — жесточе любой смерти!»

Глядя на безрукого калеку в крошечной комнатке, Деми припомнила отцовское письмо с предупреждением. Более чем достаточно для прекращения поисков навсегда, только Деми не стала останавливаться. Она лишь загнала воспоминания на задворки памяти, чтобы никогда не выпускать их оттуда.

Вплоть до сегодняшнего дня. Здесь, в тиши монастырских стен, глаза Джакомо Гелы сверкнули вновь: «Не выносите того, что услышали, за пределы этих стен!»

* * *

Шаги в дальнем углу комнаты спугнули видение. Преподобный Бек и Лючиана приближались к Деми, и не одни, но в темноте третьего было не разглядеть. Издалека.

— Добро пожаловать, Деми! Рад, что вы решили к нам присоединиться, — сказал третий любезно.

С чем можно спутать эту копну белоснежных волос, эти необыкновенные пальцы?

Мерримен Фокс.

88

12.44

Желто-зеленый вагончик фуникулера остановился у верхней станции. Проводник тут же открыл дверь, и пассажиры начали выходить. Глянув мельком на президента, Мартен последовал за итальянской парой, направившейся наверх, в сторону монастыря.

Крутой подъем закончился через минуту, и с площадки открылся вид на монастырский комплекс. Здания казались построенными из одного и того же известняка бежевого цвета, в семь, восемь и даже десять этажей. Последнее украшала высокая колокольня, а над всем ансамблем доминировала базилика на другом конце площади. На широкой лестнице перед вратами толпились туристы.

58
{"b":"143250","o":1}