Литмир - Электронная Библиотека
A
A

На секунду оторвавшись от извилистого шоссе, Мигель Балиус глянул в зеркальце на пассажиров, молчавших за стеклянной перегородкой. Сворачивать на первую попавшуюся дорогу приходилось второй раз за последние сорок минут, чтобы не нарваться на полицию. Когда движение на широкой дороге, ведущей в горы, в сторону Таррасы, начало замедляться, пришлось свернуть в первый раз. Вдалеке полиция сгоняла все автомобили на левую полосу, а Мигель воспользовался поворотом на Ульястрель и долго потом колесил по окраинам города, пока не нашел выход. Проселочная дорога на юг, потом шоссе на север, к Монсеррату. На этом самом шоссе, у городка Абрера, встретился еще один полицейский кордон. Пришлось поворачивать назад и объезжать город со Олеса-де-Монсеррат, чтобы выбраться на горную дорогу, ведущую на северо-запад, к монастырю. Изрядный крюк, но лучше, чем попасть в руки полиции с президентом Соединенных Штатов, путешествующим инкогнито.

Мигель улыбнулся про себя. Само собой, его предупредили, что клиенты будут с приветом; так и вышло. С другой стороны, ему приходилось возить людей куда более сложных: кинозвезд, рок-певцов, футболистов, теннисистов, мужей с чужими женами, жен с чужими мужьями, геев обоего пола и лиц, пол которых определить не представлялось возможным… Эти вполне безвредные, не хуже многих. «Ничего особенного», как выразился кузен Гарольд. Если лысеющему джентльмену в очках угодно считать себя самым могущественным человеком в мире — пожалуйста. Мигель Балиус не против. Пусть отдохнет от бремени государственных дел. А полицию мы объедем. Кстати, кого-то он действительно напоминает, но разве президента Соединенных Штатов?

Есть ли шанс, что власти ищут именно этих людей? Едва ли, несмотря на упорное нежелание встречаться с полицией. Террористы не нанимают лимузинов и не пьют кофе, разгуливая босиком по пляжу. Террорист не называет себя американским президентом. Особенно когда его ищут по всей стране.

Когда Мигель в очередной раз глянул в зеркало, кузен Гарольд что-то писал в блокноте. Закончив, передал блокнот кузену Джеку — то есть президенту Соединенных Штатов… Отведя глаза, Мигель Балиус улыбнулся. Интересно, что они на этот раз придумали? В крестики-нолики играют?

— Знак Альдебарана, — объяснил Мартен, показывая рисунок, сделанный на бумаге с логотипом фирмы, сдающей напрокат лимузины.—

Крест с кружочками на концах; означает красноватую звездочку в левом глазу созвездия Тельца. Астрологи издавна считают его источником могущества и счастья, — повторил Мартен слова Деми Пикар, сказанные в кафе «Четыре кошки». — Его также называют…

— …Глазом Бога, — закончил президент.

— Откуда вы знаете?

— Откуда? — Генри Харрис улыбнулся. — Я учился в Оксфорде на стипендию Родса. Европейская история и теология. Символ этот достаточно редкий, но с такими въедливыми профессорами, как мои, еще и не то узнаешь. Знак Альдебарана считается эмблемой ковена, то есть тайного общества магов. Обществу приписывается немалый политический вес, как в эпоху европейского Возрождения, так и в более поздние времена. Некоторые полагают, на протяжении веков… Сказать трудно, поскольку документов не осталось. Молва и догадки; сам факт существования тайного союза остается под вопросом.

— Кстати, о молве, догадках и эпохе Возрождения. Вы слышали о «Завете» Макиавелли?

— Нет.

— Считается, что кроме знаменитого «Государя» Николо Макиавелли написал секретное приложение к нему. Он описывает структуру тайного общества, члены которого связаны круговой порукой — участием в ежегодном ритуальном убийстве. Все участники регистрируются в особом журнале. Организационный план разработан в деталях, а круговая порука позволяет действовать решительно и безжалостно, поскольку утечка информации означает гибель для всех. Грозная сила, особенно если членами общества оказываются люди, сами по себе влиятельные.

— А какое отношение «Государь» или знак Альдебарана имеют к нашим проблемам? — Глаза президента сузились.

— Тайное общество магов, вы сказали, сэр? Или, к примеру, ведьм?

— Зависит от места и века.

— Если бы я сказал — здесь и сейчас?..

— Не понимаю.

— У Мерримена Фокса знак Альдебарана есть. Татуировка на большом пальце левой руки. Возможно, есть он и у Руфуса Бека. Разглядеть трудно из-за нарушенной пигментации — с кожей у преподобного Бека неладно. Такая же татуировка была у Лорейн Стивенсон, врача Каролины, и у пропавшей сестры Деми Пикар. Члены тайного общества, объединенного знаком Альдебарана.

Мартен посмотрел вперед, сквозь стеклянную перегородку. Мигель Балиус вел машину спокойно, не отвлекаясь. Если он и мог что-то слышать — если слушал все время, — то виду не подавал.

— Вы говорили о политическом влиянии, мистер президент? Что, если ваших «друзей» и Мерримена Фокса связывает не просто случай? Если «Завет» Макиавелли не просто легендарное приложение к «Государю»? Если кто-то решил осуществить его на практике? Если тайное общество магов — это сегодняшняя реальность? Не только в Европе, но и в Америке?

Президент Харрис тяжело вздохнул. Видно было, как усталость и напряжение последних часов берут свое.

— Если на ваши вопросы есть ответы, попробуем узнать их у доктора Фокса.

Генри Харрис повернул лицо в сторону гор за окном лимузина, но взгляд его остался направлен внутрь себя.

— Мы едем в Монсеррат, чтобы встретиться с доктором Фоксом, мистер Мартен, — сказал президент, не оборачиваясь. — Ученый, экспериментатор, создатель биологического оружия — он всегда был прежде всего солдатом, помните об этом. Пусть ему шестой десяток, но, по моим сведениям, Фокс в прекрасной физической форме. Опасный проект, о котором шла речь в комитете конгресса, осуществлялся на протяжении ряда лет и теперь, наверное, полностью завершен. Плодами можно пользоваться. С какой стати Фоксу о чем-то рассказывать? Не вижу причин надеяться на откровенность с его стороны. Я бы на его месте промолчал. Честно говоря, мистер Мартен, мы совершенно не готовы к этому разговору. — В голосе Генри Харриса прорезалось отчаяние. — Он только посмеется нам в лицо!

— Мистер президент, — проговорил Мартен негромко, но уверенно, — все зависит от того, где и как будем спрашивать.

73

Отель «Опера», Мадрид. 9.22

— Muchas gracias. Большое спасибо.

Питер Фэдден вежливо кивнул портье. Подписав счет и подхватив сумку, он направился к выходу. На одиннадцатичасовой рейс в Барселону следовало поторопиться.

Швейцар подозвал такси; машина подъехала и остановилась, но тут же отъехала, не взяв пассажира. Фэдден со швейцаром удивленно переглянулись, но тут же подошло следующее такси. На этот раз водитель, выйдя из-за руля, посмотрел на швейцара вопросительно.

— Аэропорт Барахас, — сказал Фэдден, опережая швейцара.

Сразу дав на чай, он забросил сумку на заднее сиденье и сел сам.

Секундой позднее машина тронулась с места.

Главное полицейское управление Барселоны. 9.22

Двадцать четыре часа непрерывного безумия сказались на Хэпе Дэниелсе и Билле Стрейте не меньше, чем на других; личный состав секретной службы — те, кого срочно переправили из Мадрида в Барселону, — вымотался умственно и физически. Несмотря на номера в отеле «Колон» на соборной площади, забронированные для всех, здесь, в подвале полицейского управления, стояли походные койки, превращая запасной конференц-зал в неопрятную казарму. Всего, координируя поиски, в управлении работало тридцать шесть человек, представлявших барселонскую полицию, испанскую разведку, ЦРУ и секретную службу Соединенных Штатов. Информация от застав на дорогах и мобильных поисковых групп шла непрерывно; сотрудниками, не отрывавшимися от мониторов, руководил Хэп Дэниелс лично.

— Двадцать минут! — Дэниелс выбросил два раза по десять пальцев. — Через двадцать минут буду; до того не беспокоить!

49
{"b":"143250","o":1}