Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Не знаю, — признался Килак. — Я расспрашивал кузнецов, но ни один не смог мне ответить.

— Откуда они у тебя?

— Нашел.

— Нашел?

— Больше двух лет назад. В одной из бухт в северных Скуллмарах.

— Знаешь, что они мне напоминают? — вмешался Эллайен. — Иглы дикобраза.

Килак недоверчиво посмотрел на охотника.

— А ты где видел дикобраза такого размера?

— Северные Скуллмары? — не отрывая взгляда от Килака, переспросил Джером. — На побережье?

— Именно.

— Но я слышал, что добраться туда невозможно.

— Говорят так. Но я забредал в такие места, о которых вы даже не слыхали.

Джером задумался, но возразить было нечего.

— Они вот так просто валялись? Сколько?

— Тысячи. Некоторые размером с копье. Но когда я их нашел, они выглядели по-другому. Я рукоятки сделал и отполировал клинки. Острые, будто солнечный луч. С тех пору меня целое собрание. Мечи и кинжалы. До сих пор удивляюсь — за все время на лезвиях ни щербинки, ни царапины.

Джером настороженно и внимательно рассматривал безупречную поверхность клинка. Однако сомнения не покидали его.

— Думайте, что хотите, — пожал плечами Килак, пряча оружие в глубине широких одежд. — Никогда не променяю на широкий меч.

— Что думаешь? — Эллайен потребовал от Джерома ответа. — Не хуже твоего Алого Меча, а?

— Против одного врага, возможно, — признал тот. — Но воин, пусть даже с мечом, прокалывающим сталь, ничто против целой армии — или колдуна.

— Тогда что ты думаешь о походе за Мечом Азахиля?

— Слушай, Эллайен, ты прекрасно помнишь легенды. Обладая силой Меча…

— Знаю, знаю, — отмахнулся Эллайен. — Просто хотел проверить, вернулись ли к тебе силы. Судя по всему, наше пребывание здесь скоро закончится.

Джером глубоко вздохнул и успокоился.

— Надеюсь, ты прав.

Эллайен кивнул, и вдруг глаза его загорелись от неожиданной мысли.

— Ах да! Кое-что еще. Помнишь, мы нашли книгу недалеко от Иртвина?

— К чему ты клонишь? — с неподдельным любопытством отозвался Джером.

— Кажется, Килак тоже побывал там. Лошадь принадлежала старику, на которого напали разбойники. Килак помог расправиться с бандитами, а потом привез его вместе с вещами сюда, чтобы залечить раны.

— Это был древин? — едва сдерживая эмоции, выпалил Джером.

— Точно не знаем. Но по тому, что видел Килак, старик действительно не так прост.

— От таких ран он должен был умереть, — подтвердил парень. — Но они почти зажили, пока мы добрались до Феверрута. Спал всю дорогу. А когда проснулся, поднял суматоху, что одна книжка пропала — та, которую вы нашли.

— Ушам своим не верю! — досадовал Джером. — Второй раз разминулись с этим приятелем!

— Древин или нет, а если оставите у себя книжку, ждите его в гости.

Джером довольно улыбнулся. Значит, он был прав. Древин! Но Килак сказал, что старик был зол, и он не успокоится, пока не найдет их с Эллайеном… Джером припомнил девять обугленных трупов, которые они обнаружили в сосняке недалеко от Иртвина — жареные куски мяса, которые некогда были людьми, разозлившими древина. Вероятно, встреча с ходячей легендой обернется не самым приятным образом.

— Ну вот, — нарушил воцарившуюся в комнате тишину Эллайен. — Нас просили долго тебя не беспокоить. Попросить что-нибудь тебе принести?

— Вообще-то, да. Я вспомнил, что страшно проголодался.

— Будь спокоен, — обещал Эллайен, спрыгнул со столика и последовал за Килаком к двери.

— Эллайен!

Лучник мигом развернулся на месте, весь обратившись во внимание.

— Спасибо. Тебе, Килаку и левеллинцам… за все.

Эллайен улыбнулся и вышел из комнаты следом за бесшумно шагающим Килаком Кронусом. Оставшись один, Джером попытался разобраться в том, что услышал во время короткой встречи с друзьями. Но пока не принесли обед, он успел немного вздремнуть и — несмотря на все заботы и тревоги — встретиться в мечтах с парой лазурных глаз в лучах золотых волос.

* * *

— Где этот чертов принц? Где мальчишка?

Ксариус Тализар стиснул зубы, проглотив с дюжину неподобающе резких фраз, промелькнувших у него в голове. Убийца стоял в верхней зале башни колдуна и докладывал о своем самом унизительном поражении. Встречу ему удалось отложить на два дня уже после возвращения в стан колдуна. В первые часы после неудачной схватки с Килаком Кронусом убийца сгоряча решил броситься вслед за проклятым щенком. Но в итоге возобладало благоразумие. На тот момент Ксариус был не в состоянии справиться с мальчишкой, а заставлять колдуна ждать, пока заживут раны и он обзаведется новым оружием, убийца не мог. В любом случае Ксариус не спешил с отчетом о провале и всеми средствами оттягивал встречу с колдуном.

Ксариус еще раз пожалел, что не отложил ее на завтра.

— Вероятно, он мертв.

— Вероятно? — Колдун оставил дымящуюся чашу, откинул широкий капюшон и нехотя заглянул в лицо убийцы. Скрытному и нелюдимому Ксариусу почему-то очень не нравилось, что колдун не снисходит даже смотреть на своего наемника, словно тот недостоин его внимания.

— Я хотел убедиться.

— Я просил привести его живым. Ты не только не выполнил задание, но не можешь даже убедить меня в его смерти? Ты разочаровал меня, убийца.

Ксариус прикусил язык, сдерживая досаду и раздражение. Колдун смотрел на него, будто на непослушного мальчишку, потом неожиданно принюхался.

— Ты ранен. Покажи мне.

Ксариус медлил. Ему показалось приятным, что колдун искренне удивился. Наверное, сама идея об уязвимости бесценного убийцы никогда не приходила ему в голову. Хотя признавать свои ошибки неприятно. Еще больше Ксариусу не хотелось представлять тому физические доказательства.

— Покажи! — повторил колдун, и желтые глаза сверкнули в темноте.

Ксариус повиновался и распахнул полу плаща, закрывавшую правую руку. Он не сводил глаз с колдуна и внимательно следил за его реакцией при виде глубокого пореза, грубо заштопанного лекарем, который давно стыл в придорожной канаве.

Колдун еле слышно ахнул.

— Какое зрелище! Я и не верил, что какой-нибудь смертный может одолеть тебя.

Ксариус запахнул плащ, спрятав обезображенную плоть.

— Не может.

Но колдун не слушал.

— Кажется, я недооценил моего выскочку братца.

— Это был не он. Ему помогли. Из моей гильдии.

— Твоей гильдии? Но я полагал, что ты лучший в своем роде.

— Мне нужен новый меч, — сквозь стиснутые зубы прошипел убийца.

— Это подождет, — отмахнулся колдун. — У меня для тебя другое задание. Более «выполнимое», я бы сказал.

На мгновение убийца позабыл о своем позоре.

— Демоны?

— Мне необходимо знать, правдивы ли слухи. А если так, то в чем причина.

Убийца кивнул. На обратном пути он только об этом и слышал. По всей стране распространились сплетни о существовании омерзительных противоестественных существ, демонов и бесов, обитателей преисподней, пришедших на земли Пентании. От осторожных пересудов на кухнях и в тавернах до предсказаний гибели и проклятий на городских улицах. Чудовищ называли предвестниками великой кары, постигшей людской род. Одни приписывали их появление ненавистному магу, так стремительно и бесповоротно завладевшему Олсоном. Другие заявляли о вмешательстве темных сил, не подвластных ни одному смертному. Третьи же предпочитали закрывать глаза на тревожные вести, считая их очередными небылицами.

Убийца относился к молве скептически — он не встретил на своем пути ни одного подобного чудища. Но в любых слухах, как правило, есть доля правды. На столь частые рассказы не стоит сразу закрывать глаза. Судя по последнему приказанию, колдун также понимал это. Теперь Ксариус мог по крайней мере отвергнуть самое распространенное предположение. Если колдун проявлял такое любопытство к сверхъестественным существам, следовательно, он вряд ли был повинен в их появлении.

Ксариус выслушал приказ и поклонился. Внутренне же он ликовал, вновь ощутив себя самим собою. Колдун не просто спрашивал, он встревожился. Зачем иначе откладывать победу? Еще задолго до прибытия в город-призрак под названием Кринуолл убийца знал, что войска колдуна остановились, не предпринимая никаких действий для расширения своих владений. Дракмар к югу и Глендон к северу, Палладур к западу и Иртвин к востоку были нетронуты. И даже города Олсона войска не занимали, не говоря уже о соседних королевствах, с нападением на которые колдун мог повременить до того, как сможет развернуть полномасштабную атаку на их территории. Убийце не давал покоя вопрос, почему колдун медлит. И теперь он, кажется, знал.

47
{"b":"138120","o":1}