Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Они встретили нескольких путников, направлявшихся на север. Обычно люди торопились, поспешно бормотали слова приветствия или не здоровались вовсе. Многие двигались на юг, волоча за собою все нажитое добро. И каждый раз Фейзон и охотник из Дилна замедляли шаг, вслушивались в рассказы о битвах, надеясь разузнать что-нибудь полезное, помочь или утешить. Они много раз останавливались на пути, стороной объезжали тех, кто не хотел видеть ничего кроме собственных обид и горя, и задерживались с теми, кто не отчаивался и не унывал. Джером не переставал удивляться тому, как по-разному люди воспринимают несправедливости жизни. Зачастую меньше всего скорбели и стенали те, кто пострадал более прочих. Каждый раз, когда Джером встречал людей, испытавших истинную боль и муки, но отказавшихся склониться на колени, его собственное уныние казалось ему пустым и смехотворным.

За исключением случая, когда Джером и Эллайен долго помогали молодой семье починить сломанное колесо телеги, день закончился без происшествий. К обеду спутники добрались до горного перевала, именуемого Гейпероном. Кроме водных путей, этот естественный проход между хребтами Тенстрока и Аспадельскимн горами являлся единственной дорогой в земли Куурии. Вдоль ущелий и безводных ландшафтов, поросших шалфеем и кустарником, среди одиноких сухих деревьев и огромных валунов пролегала главная артерия, связавшая Куурию с остальными королевствами Пентании. К вечеру стало прохладнее, чему Джером и Эллайен искренне обрадовались после жаркого дня. Прежние опасения Джерома насчет сильного землетрясения не подтвердились, и им не встретилось ни одного оползня.

Однако, проделав три четверти пути, Джером и Эллайен были вынуждены остановиться. Дорогу преградила толпа людей и животных, вереница телег и тачек со всякого рода пожитками, тянувшаяся миль на пять к югу. Эллайен предложил пробиться сквозь толпу, но Джером настоял на необходимости сохранять терпение. Люди прибыли раньше. Необходимо дождаться своей очереди.

Выбор оказался не самым удачным. Очередь была гораздо длиннее, чем друзья предполагали, а ожидание стоило им драгоценного времени. Даже если удалось бы пробраться сквозь пограничный заслон, на следующий день предстояла утомительная скачка. Неподвижно просидев несколько часов в седле, Джером и Эллайен стали раздражительными и неразговорчивыми. Приходилось топтаться на одном месте в дорожной пыли, отбиваться от напиравшей сзади толпы людей, пропахших потом и грязью. Последние остатки терпения Джерома иссякли. Он боялся, что если еще какой-нибудь малый начнет его допекать, он просто вытащит меч и отрубит тому голову.

Не только терпение Фейзона подходило к концу. Напряжение росло, нервы у многих не выдерживали, особенно ближе к границе, когда людям становилось ясно, что дальше дороги нет. Многие отказывались развернуться и, отчаявшись, пытались доказать солдатам, что им некуда больше идти. Противостояние неизбежно перерастало в конфликты. Джером не раз стал свидетелем того, как куурианские пехотинцы силой растаскивали беженцев. Особой заботой стало обеспечение безопасности купеческих караванов с провизией и другими товарами, направлявшихся в южные земли. После тщательного досмотра торговцев пропускали. Некоторые, однако, с большим трудом пробивались к границе — изголодавшиеся беженцы зачастую восстанавливали силы за счет купеческих запасов. Куурианские военные не медлили с ответом, высылая специальные сопроводительные отряды. Но это почти не приносило результатов.

Таким Олсон встретил третий день после нападения колдуна.

В конце концов толпа расступилась в стороны, словно накатившие на берег волны, и Джером оказался перед главным кордоном. Многочисленные солдаты, выстроившиеся вдоль пограничной линии, направляли людей по тому или иному пути, но чаще приказывали поворачивать назад. Джером подал знак Эллайену и рысью припустил коня, заметив брешь в рядах пограничников. Друзья пробивались в военный лагерь, чтобы разыскать офицера, уполномоченного принимать решения в отличие от рядовых, выставленных на передовую.

Среди куурианских солдат, облаченных в незнакомую Джерому форму, он довольно быстро приметил тщательно выбритого молодого офицера. Он раздавал приказы полудюжине солдат, занятых постройкой заградительного сооружения. Офицер уверенно командовал, собственноручно помогая солдатам вместо того, чтобы устраивать разнос подчиненным. Вероятно, капитан, подумал Джером. Во всяком случае, он казался справедливым и рассудительным начальником — именно такой человек требовался Джерому.

— Прошу прошения, сэр, — приветствовал офицера Джером. — Хотел поинтересоваться, с кем я могу поговорить по поводу…

— Граница закрыта, — ответил капитан, связывая веревкой заостренные колья.

Джером замешкался, а офицер продолжал заниматься своим делом, даже не взглянув на незнакомца.

— Мы послы из Олсона, — объяснил Джером, — направляемся к императору Куурии.

Капитан, снова не поднимая глаз, ответил:

— Император получил сообщение о ваших бедах и принял известия к сведению.

Джером нахмурился. Видно, не умеет он разбираться в людях. С таким же успехом можно вести переговоры с булыжником. Эллайен тоже помрачнел.

— Что-нибудь изменится, если я скажу, что мой друг — король Олсона?

Такое заявление по крайней мере заставило капитана поднять голову. На лице его не отразилось ни удивления, ни даже простого любопытства.

— Да плевал я, будь он хоть моей родной бабушкой. У меня приказ. Если не хотите просидеть ночь в клетке, проваливайте немедленно.

Капитан отдал команду, и солдаты выстроились в шеренгу, готовые выполнить приказ. Джером быстро оценил свои шансы. По его наблюдениям, около сорока солдат патрулировали в тот момент северную границу. Несомненно, другие отряды находились на ближайших подступах. Даже пробившись сквозь кордоны, друзья вряд ли сумеют оторваться от куурианских всадников и добраться до Моритила. В любом случае, по прибытии в столицу нарушителей ожидает тюрьма. При таком раскладе Джерому не удастся выполнить поручение старейшин.

— Мы заплатим за проход, — предпринял юноша последнюю попытку.

— Сержант! — решительно скомандовал офицер. Дюжий вояка вытянулся в струнку. — Сдается мне, ребятам не терпится переночевать за решеткой.

— Да, сэр! — ухмыльнулся сержант.

— Отставить, сержант, — разочарованно вздохнул Джером и взглянул на капитана. — Мы как раз собирались уходить.

Эллайен развернул коня и последовал за другом. Джером остался доволен уже тем, что они не заработали по шее за свою самонадеянность. Обернувшись, он заметил, что капитан и солдаты занялись более важным делом.

— И что теперь? — поинтересовался Эллайен.

Джером покачал головой. Не найдя другого выхода, друзья отправились в обратный путь на север, пробиваясь сквозь толпы беженцев.

* * *

Ночью, когда Эллайен уснул, Джером сидел у костра и размышлял о дальнейших действиях. Вариантов не много. Путь на юг закрыт. Эллайен предложил договориться с одним из караванов, пообещав купцам защиту в обмен на проход в Куурию. Но даже если план сработает, как добраться до императора? Ясно, что правитель Куурии наслышан достаточно о вторжении колдуна. Пожалуй, за исключением невероятной истории своего появления на свет, Джером не сумел бы рассказать императору Деррегу ничего нового. Охотник говорил, что нужно преодолевать трудности по мере их появления. Сначала попробовать прорваться через границу, а уж насчет императора волноваться по прибытии в Моритил. Но Джером не сомневался, что на этом пути друзей ждет тупик. Любая попытка добиться аудиенции у Имперского совета станет бесполезной тратой драгоценного времени.

Так что же делать дальше? Вернуться домой? Эллайен уверял, что это самое разумное решение. Друзья сделали то, о чем их попросили, приложив все усилия. Творить чудеса они пока не научились. Джером не спорил, но до конца согласиться не мог. Возвращение домой сейчас ничего не даст, Опираясь на собственные чувства и сомнения, Фейзон Дилна счел такое решение неприемлемым.

28
{"b":"138120","o":1}