Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– Ну и?..

Чарли опустил глаза и стал рассматривать кровоподтек на тыльной стороне правой руки.

– Извини, – промямлил он.

– Не извиняйся. – Саманта улыбнулась.

В нее можно было влюбиться за одну ее улыбку!

Когда она подала стакан, то села к нему на колени и легонько поцеловала в губы. Потом сняла с него очки и поцеловала снова – на сей раз более требовательно.

– Ух ты, – сказал он.

Они занялись любовью, как только ушла Кэрол. Они стояли на пороге и махали Кэрол, пока та не скрылась за поворотом. Потом Саманта закрыла дверь, и Чарли тут же заключил ее в объятия и принялся осыпать поцелуями. Они даже не добрались до спальни.

В первый раз они любили друг друга на диване в гостиной. Саманта кричала от удовольствия. Чарли был сосредоточен. Оба так хотели друг друга, что им было не до прелюдий. После они, обессилев, лежали на полу у дивана. Саманта свернулась калачиком и положила голову ему на грудь.

– Я хотела этого со вчерашнего вечера, – призналась она.

– Я тоже.

– Было чудесно.

Чарли опустил глаза и сказал:

– Нам понадобится некоторое время, прежде чем мы сможем повторить.

Саманта ткнула его в бок.

– Что значит «нам», приятель?

В спальне все проходило медленнее и изощреннее. Во второй раз Чарли полностью доверился Саманте. Когда она почувствовала, что сейчас достигнет пика наслаждения, она дернула его за волосы и громко застонала. Потом выгнулась и обхватила его ногами; в третий раз они достигли оргазма одновременно.

Потом оба задремали. Проснувшись, ощутили зверский голод.

– В Лас-Вегасе хорошие китайские рестораны? – спросил Чарли.

– Неплохие, – ответила Саманта. – Хочешь заказать еду на дом?

– Да, именно. Я угощаю.

– Ах ты, транжира!

Он поцеловал ее в лоб.

– Завтра мне надо съезжать из отеля.

Саманта нахмурилась:

– Едешь домой?

– Если ты не против.

– Я против.

21

Детектив Гоулд подошел к полицейскому Майклу Уилксу на парковке «Дэнни» рядом с «Гранд-отелем MGM» на бульваре Лас-Вегас. Уилкс был в штатском; он направлялся домой после десятичасовой смены. Смена Гоулда еще не закончилась, хотя длилась с позавчерашнего дня. Поспать ему удавалось лишь урывками; пожилой детектив держался только на кофе.

– Майк, нам надо поговорить, – заявил Гоулд, отпивая кофе из пластикового стаканчика.

Уилкс собирался открыть дверцу машины, но, услышав слова старшего товарища, развернулся и оперся спиной о кузов.

– Конечно, а в чем дело? – спросил Уилкс, энергично пожимая руку Гоулда.

Гоулд решил подойти прямо к сути дела.

– Дело в Дженнифер Джентри.

Уилкса словно громом поразило.

– В ком?!

– В жене детектива Джентри. Я знаю, ты с ней встречаешься. Я видел, как вы обнимались неподалеку от ее работы. В общем, мне все известно, так что давай не будем притворяться.

Уилкс с сокрушенным видом покачал головой:

– Даже не знаю, что сказать.

– Я не ханжа и не намерен осуждать тебя за то, что ты влюбился или просто захотел сходить налево, – продолжал Гоулд. – Вы с ней сами решите, как вам жить дальше. Но ты играешь с огнем. Джентри – детектив. Настоящий сыщик. Твой коллега. Кроме того, тебе, конечно, все равно, но он – сын моего бывшего напарника. Должен тебя предупредить: ситуация может выйти из-под контроля. Не знаю, давно ли у тебя интрижка с его женой, но Джентри знает, что жена ему изменяет. Пораскинь мозгами. Он знает, что жена ему изменяет. Возможно, он пока еще не знает с кем, но знает, что у нее кто-то есть.

– Ты ему скажешь? – спросил Уилкс.

Уилкс сейчас, вполне понятно, заботился о себе. Гоулду это понравилось. Хороший знак. Может, его благоразумие не доведет до трагедии. Если он любит жену Джентри, может немного подождать, пока супруги не разъедутся или не разведутся.

– Нет, я не скажу ему про тебя. Но сейчас я намерен потолковать и с его женой. Вот прямо сейчас. Если бы она хотела бросить Джентри, она бы уже это сделала.

– Она и говорит, что хочет его бросить.

– А как же ты и твоя жена?

– Мы уже расстались. Почти год назад.

Гоулд кивнул.

– Я просто хотел обрисовать тебе ситуацию, объяснить, что происходит. Только не думай, что кто-то из управления будет на твоей стороне, если вся история станет достоянием гласности. За связь с женой коллеги тебя по головке не погладят. В общем, что бы ты ни решил, советую хорошенько подумать.

Через полчаса Гоулд подъехал к дому детектива Дональда Джентри. Он точно знал, что его супруга сейчас дома одна. Ему пришлось позвонить дважды, прежде чем она открыла. Судя по выражению ее лица, она уже знала, зачем он приехал.

– Догадываюсь, Майк Уилкс уже позвонил вам, – сказал Гоулд.

Дженнифер Джентри ничего не ответила.

– Я приехал не за тем, чтобы вам угрожать, – продолжал Гоулд. – Ваш муж попросил меня выяснить, кто крутит роман с его женой. Он знает, что вы ему изменяете. Не надо было бросать спермицидный гель где ни попадя.

Ответа не последовало; Гоулд продолжал:

– Дженнифер, не стану вас обманывать. Я очень волнуюсь за вашего мужа. Вы знаете, кем был его отец. Советую либо разъехаться, либо развестись с ним, либо обратиться в консультацию по вопросам семьи и брака – куда угодно. Главное – начинайте действовать, не дожидаясь, пока случится нечто худшее, чем развод. Мне уже доводилось видеть, чем заканчиваются такие истории в семьях полицейских. Поверьте, это просто ужас.

– Мне что, надо вас поблагодарить за заботу? – спросила она.

– Нет, – ответил Гоулд. – Вам надо собраться с мыслями.

Он терпеть не мог, когда приходилось вмешиваться в чужие семейные дрязги, но считал, что сейчас сделал все возможное, чтобы предотвратить катастрофу.

– Я поговорю с Дональдом, – обещала Дженнифер Джентри.

Гоулд кивнул, и она закрыла дверь.

Полицейский Майкл Уилкс предупредил Аллена Фейна: на будущее придется договариваться о встречах в другом месте. Они стояли у таксофона в торговом центре на Стрипе. Фейн притворялся, будто разговаривает по телефону. Уилкс притворялся, будто ждет своей очереди позвонить.

– За мной следят, – говорил Майкл Уилкс. – Дело касается женщины, с которой я встречаюсь. Она жена другого копа. На некоторое время мне придется затаиться.

Фейн отвернулся от Уилкса и громко сказал в микрофон:

– Что ж, все зависит от тебя. Может, жена копа того не стоит. А пока… Тебе удалось что-нибудь узнать?

Мысли Уилкса были заняты Дженнифер Джентри. Он любил ее. И ему не понравилось, что Фейн так небрежно о ней отзывается.

– Фамилия, которую ты мне дал, нигде не засветилась, – сказал он Фейну. – Даже в бюро проката машин в аэропорту.

– Ты пробил его по базе оргпреступности?

– Я не работаю в отделе по борьбе с оргпреступностью. Я побеседовал с одним знакомым оттуда. Он не слыхал ни о каком Лано.

– Точно?

– Не мог же я расспрашивать о нем всех подряд, это выглядело бы подозрительно. Я сказал приятелю, что тот тип, Лано, о котором ты мне говорил, прилетел из Нью-Йорка; о нем я услышал от одного парнишки, которого вчера взяли за угон машины. Мой приятель ни о каком Лано не слыхал.

Фейн отвернулся от Уилкса.

– А что насчет того происшествия в «Палермо»? Пострадавший обращался в полицию?

– Нет.

– Насчет Лано ты уверен?

– Его фамилия нигде не всплывала. Сколько раз можно повторять?

Фейн повесил трубку и вышел из будки. Уилкс увидел на полочке под таксофоном знакомый коричневый конверт.

– Это тебе, – сказал Фейн.

Перед тем как зайти в будку, Уилкс огляделся. Потом, прижав трубку к груди, сунул конверт в задний брючный карман. Выудил из переднего кармана горсть мелочи, бросил монету в монетоприемник, посмотрел вслед Фейну, который уезжал в черном БМВ с откидным верхом, и набрал домашний номер Дженнифер Джентри.

22
{"b":"137737","o":1}