– Тогда какие дела может он вести с ростовщиком?
– Я – финансист, – поправил его Сократ.
– Я прекрасно знаю, кто ты. И не могу взять в толк, зачем ты ему. Денег-то у него предостаточно.
– Время от времени я организую переговоры между участниками различных деловых предприятий, – улыбнулся Сократ. – Мое призвание, как я его себе представляю, – сводить имеющих деньги с умеющими инвестировать их с максимальной прибылью.
– Я-то себе представляя, что твое призвание в другом. – Каин выразительно посмотрел на иконы и распятия.
Сократ пожал плечами:
– Одно другому не мешает. Господь Бог все понимает, особенно когда видит суммы моих еженедельных пожертвований.
– Я готов щедро отблагодарить Его, если ты поговоришь со мной о Сантьяго.
– Это невозможно.
– Назови свою цену.
– Цены нет. Эта информация не продается.
– Насколько мне известно, Уиттейкер, продавалось все, что принадлежало тебе.
Сократ вздохнул:
– Ты, конечно, вспоминаешь Силарию.
– Именно так.
– Там мне приходилось действовать в совершенно иной ситуации. Я стоял во главе коррумпированного, стажирующего государства…
– Отчего коррупция и стагнация только усилились, и Демократии пришлось избавляться от тебя, заплатив отступные.
– Ты несправедлив, Каин.
– Перестань, Уиттейкер. Я был там, когда твои штурмовые отряды расстреляли десять тысяч мужчин и женщин.
– Никто из нас не избежал ошибок, – отрезал Сократ. – И я первый признал свои.
– Я уверен, что твои признания утешили их.
– Мне следовало расстрелять тридцать тысяч, – добавил Сократ.
Тервиллигер хохотнул, Каин же молча сверлил Сократа взглядом.
– После революции, – продолжал тот, – ты должен или превратить врагов в союзников, или уничтожить их. А вот оставлять их на свободе, чтобы они плели против тебя заговоры, недопустимо. С союзом ничего не выходило, так что мне не оставалось ничего другого, как избавиться от них. Как выяснилось, меня подвела мягкотелость. Я верил тому, что сам и говорил. Поэтому мне пришлось девяносто процентов усилий тратить на обеспечение собственной безопасности и лишь десять – на то, чтобы поставить Силарию на ноги. Не приходится удивляться тому, что я потерпел неудачу.
– Не просто неудачу, Уиттейкер, – поправил его Каин. – Ты оставил планету куда в худшем состоянии, чем получил.
– Я в этом сильно сомневаюсь. Да, я поднял налоги и оставил в силе законы военного времени, но я запретил незаконные обыски и кое-где провел местные выборы.
– Чтобы потом отстрелять победителей.
– Только некоторых. Тех, кто старался саботировать мои усилия. – Он улыбнулся. – Но в итоге они взяли верх, не так ли? Сейчас они правят этой грёбаной планетой, а я живу у черта на куличках, прячусь под вымышленной фамилией.
– Однако казну ты успел разграбить.
– Потребовались деньги на переезды и обустройство. – Сократ пожал плечами. – Демократия заплатила мне жалкие гроши за то, что я согласился покинуть Силарию. Во всяком случае, гораздо меньше, чем следовало. – Он откинулся на спинку кресла. – Тебе пора научиться реально смотреть на мир, Себастьян.
– Этому я уже научился. Во многом благодаря тебе.
– Вот видишь? Значит, нет нужды с такой горечью поминать прошлое. Мы оба стали лучше, чем прежде. Я нашел Бога вкупе с небольшим состоянием, ты стал известным охотником за головами и реалистом. Вероятно, пребывание на Силарии пошло нам обоим только на пользу.
– Ты нашел Бога или купил Его?
– Все зависит от того, с какой стороны посмотреть. Я жертвую тысячи кредиток Его церквям и каждое утро возношу Ему молитвы, а Он оберегает меня и помогает развитию моего бизнеса. Так что у нас установились взаимовыгодные отношения.
– В этом я не сомневаюсь, – кивнул Каин. – Но мы отклонились от темы.
– Силарик?
– Сантьяго.
Сократ покачал головой:
– Я тебе уже сказал: тема закрыта.
– И во что мне обойдется ее открытие?
– Таких денег у тебя нет. Демократия смогла лишь выслать меня. Заверяю тебя, Сантьяго может разобраться со мной круче.
– Не только Сантьяго. – Каин сунул руку в один из многочисленных карманов, достал маленький керамический пистолет, нацелил его на Сократа.
– Как тебе удалось пронести его мимо сканнера? – В голосе Сократа не слышалось ни страха, ни тревоги.
Каин улыбнулся:
– Неужели ты думаешь, что во всей галактике только ты обзавелся охранной системой? Охотники за головами сталкиваются с ними каждый день. Молекулярная структура материала, из которого изготовлен этот бластер, изменена таким образом, что он становится прозрачным для сканнера.
– Ловко, – признал Сократ. – Но проку от этого тебе не будет. Если ты меня убьешь, как я смогу сказать тебе то, что знаю? – Теперь он сунул руку в карман, достал сигару, раскурил ее.
– Если ты откажешься поделиться со мной имеющейся у тебя информацией, какой смысл оставлять тебя в живых?
– Ты – охотник за головами. – Сократ по прежнему держался уверенно. – Ты убиваешь за деньги. На мою голову цена не установлена.
– Не играй с огнем, – нахмурился Каин. – Тебя-то я с радостью убью забесплатно.
Сократ засмеялся:
– Видать, Силария крепко тебе запомнилась.
– На вашем месте я бы уже заволновался, – вмешался в разговор Тервиллигер. – Если бы Птичка Певчая целился в меня.
– И что сие должно означать? – Сократ с удовольствием затянулся, выпустил к потолку струю ароматного дыма.
– Только одно: он слов на ветер не бросает. Что говорит, то и делает. Это его бизнес.
– Я рассчитываю, что он чуток умнее вас, – спокойно ответил Сократ. – Убив меня, он не получит нужной ему информации, и вы оба знаете, что ко мне вот-вот должны прийти.
– Мне действительно нет смысла оставлять тебя в живых, если ты не скажешь мне то, что я хочу услышать. Что же касается твоего гостя, то ты и раньше частенько лгал.
– А вот сейчас не лгу. – Сократ взглянул на часы. – Она уже опаздывает на несколько минут. – Он улыбнулся. – Она – репортер. Если ты меня убьешь, то станешь героем всех информационных выпусков.
Каин долго сверлил его взглядом. Потом огляделся.
– Какая симпатичная ваза! – Он указал на изящную вазу, чем-то напоминающую лютню. – Ее изготовили канфориты?
– Рабелианцы, – ответил Сократ. – А что?
Выстрел. Ваза разлетелась на тысячи осколков.
Тервиллигер от неожиданности даже вскрикнул.
– Что ты вытворяешь? – Сократ в ярости вскочил, но тут же опустился в кресло, увидев нацеленный на него пистолет.
– Веду переговоры, – ответил Каин. – А сколько ты заплатил за это золотое распятие с бриллиантовым Христом?
– Черт побери, Себастьян! Это произведение искусства, которому нет цены!
– У тебя есть десять секунд, чтобы оценить его. Если ты не скажешь, что меня интересует, на одиннадцатой ты можешь с ним попрощаться.
Сократ набычился:
– Уничтожай все. Их мне заменить проще, чем себя.
– Ты серьезно, не так ли?
– Да.
– Похоже, моим доводам недостает убедительности. – Каин чуть наклонил дуло пистолета. – Сколько будет стоить твоя коленная чашечка?
– Недостаточно высоко.
– Уиттейкер Драм храбрится? Это сюрприз.
– Я не герой, – ответствовал Сократ. – Но то, что можешь сделать со мной ты, не идет ни в какое сравнение с тем, что сделает он.
– На твоем месте я бы на это не рассчитывал.
– Наоборот, именно на это я и рассчитываю. В отличие от него ты меня не убьешь.
И тут раздалась мелодичная трель звонка.
– Это она. – Сократ уже повернул голову и смотрел на маленький голоэкран. – Тебе бы лучше убрать оружие и ретироваться отсюда.
– Ни в коем разе, – покачал головой Каин. – Что ей нужно?
– Возможно, то же, что и тебе.
Вновь звонок.
– Надо бы ответить, – подал голос Тервиллигер. – Она знает, что он дома.
Каин кивнул, и картежник подошел к маленькому пульту управления, встроенному в стену за креслом Сократа. Наугад нажал кнопку – заиграла музыка. Вторую – в гостиной воцарился полумрак. Лишь третья открыла дверь.