Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

ГЛАВА 21. Аманда

Аманда впопыхах не заметила, куда бежит. Она так торопливо металась среди каменных игл, что сплошь и рядом торчали на пути, что угодила ногами в узкую дыру.

— А-ааааа! — завопила она, проваливаясь.

Однако, несмотря на то, что была Аманда ростом невелика, но тренирована неплохо. Всё-таки быть форвардом в женской команде регби что-то значит. Быстрая реакция спасла её. Тело мгновенно вытянулось, и она упёрлась ногами в край щели, а спиной — в другой. Ей повезло: она упала поперёк щели и сумела зависнуть.

Ярость придавала ей сил. Она взглянула наверх, выход был недалеко.

— Врёшь, не возьмёшь! — прошептала Аманда и принялась сосредоточенно выбираться наружу. Вот она перевалилась через край щели и прислушалась. Погоня, кажется, свалила.

С края каменного плато виднелись уходящие к городу фигурки. Выходит, что она спаслась. Итак, что же предпринять?

Некоторое время Фанта шаталась между скал, кричала, звала. Всё напрасно. Нет ни звука, не видно ни крови, ни тел. Сокурсники словно растворились в камнях. А может, эти чёрные бандиты их утащили в город? Несли они на себе поклажу или нет? Трудно сказать — слишком далеко. А может, эти сволочи всех порубали на куски и понесли в мешках?! Может, они вообще человечиной питаются?!

Как бы ни было там, но оставаться в скалах — совершенно бесполезно. И Аманда побрела к лагерю, то и дело оглядываясь и всего опасаясь.

Лагерь был пуст. Ни одного человека. Все палатки сорваны и валяются на песке. Ветер раскидывает листы отчётов, которые так тщательно составлял профессор. Что же делать ей одной в этом разорённом месте? Воды нет, и завтра она, скорее всего, умрёт.

Аманде попалась на глаза лопатка, какими они работали в карьере. Давно как это было! Она схватила этот бесполезный теперь предмет и подняла глаза к небу. Безжалостное пекло вызывало бешенство в душе. Ну что за твари! Притворялись такими апатичными, а сами втихую хитро их обставили! Пробили баки, разломали рацию, убили Берелли! Всех убили. Профессора тоже убили. Гоняли их, как зайцев и из-за чего?! Из-за воды?! Да не пошёл бы профессор в ту проклятую пещеру, если бы туземцы не оставили экспедицию без транспорта и связи!

Аманда подкинула лопатку и перехватила её, как дротик. Неистово хотелось пойти и немедленно кому-то врезать. А пить хотелось так, что в душе рождался зверь.

Глядя перед собой сухими воспалёнными глазами, она вошла в проклятый город Стамуэн, в котором жили привидения и людоеды. Никто из студентов до сего момента не заходил за арку, кроме Вилли Валентая. Проводник тоже куда-то испарился, наверняка он в сговоре со своими родичами. Теперь они поделят имущество экспедиции, ради чего всё и затевалось. Их очень ловко провели. Выманивали и похищали постепенно, а последних просто разделили. Этот чёртов Маркус запретил заходить в эту старую развалину — этот чёртов Стамуэн. И что же здесь такого, на что нельзя смотреть?

Аманда шла по белесым выщербленным камням дорожки, разглядывая нищие хлевы. Она осматривалась, каждую минуту ожидая нападения. Вот сейчас на крышах этих каменных сараев возникнут чёрные фигуры с замотанными головами и с заунывным криком начнут закидывать её камнями.

— Гадство какое! — выругалась она. — Куда все подевались?!

Тишина и пустота. Аманда осмелела, она обходила домики, попадая на мощёные улочки, и заглядывала внутрь, поскольку дверей тут не имелось. В жилищах всё та же нищета. Никаких признаков культуры. Жалкая глиняная посуда без узоров. Простые циновки, круглые каменные очаги. Ни рисунков, ни амулетов. А некоторые хижины вообще пустые, даже без этих примитивных очагов.

— Что за сволочное место?! — изумлялась Аманда отсутствию всяких признаков ритуальности. Выходит, эти господа не достигли даже уровня неандертальцев?! Аманда стала злиться, никого не находя. И принялась пинать ногами маленькие каменные ступки. Швырять корзины. Ею овладело твёрдое желание разорить весь этот гадюшник, чтобы хоть как-то досадить этим живоглотам.

Ничего, вы только погодите! Вот ещё папочка явится! Он со своими деньгами всё это змеиное гнездо развеет по ветру! Бульдозеры пригонит и сравняет ямку с горкой!

Так и прошла Аманда через весь город, никого не встретив. Стамуэн словно вымер. Бессмысленное шатание по этому кладбищу вымотало Аманду и она уже подумывала повернуть обратно. Как вдруг обнаружила, что достигла западной стены. Выходит, у городка были не только восточные, но и западные ворота.

Выход походил на простой пролом в стене, едва прикрытый плетёной калиточкой. И вот за этой-то калиточкой она и обнаружила туземцев. За городком, оказывается, у них были огороды. Из серой земли, похожей на пыль, росли рядами невысокие кустики, вокруг которых трудились аборигены. Убогими орудиями они старательно окучивали свои драгоценные посевы. Аманда всё это наблюдала сверху, поскольку стена стояла на возвышенности. Вниз вела лесенка, сложенная из плоских, похожих на досочки, камней.

Рядом раздалось удивлённое хрюкание. Аманда отпрыгнула и увидала двоих. Одного она точно узнала, это был тот бельмастый тип, который руководил загоном. Ему она уже подбила один глаз.

Аманда издала боевой крик и изо всех сил послала лопатку, как копьё. Сразить скотину! Он был ей лично ненавистен.

Бельмастый поспешно упал на землю и вся радость досталась второму. Лопатка прорезала ему скулу, абориген свалился с воплями и с громким ором покатился вниз. Зато Аманда осталась безоружной. А от полей уже бежали.

Сдаваться не в её правилах. Всё равно конец один, но перед смертью надо постараться хоть что-нибудь суметь. Она внезапно кинулась на своего врага. Но, тот необычайно ловко увернулся. Такое впечатление, что он всё видит!

Момент упущен, и Аманда оказалась в центре молчаливого круга. Кольцо сжималось и всё это были рослые мужчины. Она вертелась среди них, как загнанный зверёк.

— Ну давайте, давайте, гады, убивайте!

Большие чёрные глаза глядят со всех сторон. Ни гнева, ни злорадства. Как будто всё это их не касается.

— Да что с вами? — бормочет она. — Обкурились?

И тут — неведомо откуда! — взлетела сеть, и Аманда запуталась в ней, повалившись наземь. Она бешено дрыгалась и орала что-то непристойное, но только ещё больше запутывалась. Её подняли и понесли обратно в город.

На круглой каменной площади в центре городка её свалили и снова встали по сторонам. Тогда на сцену вышла та противная старуха, с которой у них и начались все неприятности. Профессор Кондор что-то говорил о ней, типа она колдунья.

Местная ведьма подошла и присела, заглядывая пленнице в лицо. Аманда изловчилась и плюнула в старуху. И принялась, зверея от отчаяния, молча биться в путах. Она понимала, что легко умереть ей не дадут.

Старуха что-то стала властно выговаривать тому, бельмастому. А он покорно слушал. Потом эта гнусная пара куда-то испарилась.

Прошло примерно два часа, и пленница едва дышала на жаре, окутанная многими слоями сети. Вокруг неё стояла стража.

"Чего они все ждут?" — со злостью думала Аманда.

Тут снова появилась старая ведьма и её бельмастый ассистент. Старуха держала в руках глиняную чашу. Иссушенные пустыней ноздри девушки вдруг уловили запах влаги. Во рту у неё всё пересохло, так что она даже ругаться больше не могла. Но, злости и упрямства было хоть отбавляй.

Старуха подбиралась к ней со своей посудой. А бельмастый наблюдал с ухмылкой. Что бы они там ни задумали, Аманда им не подчинится.

Её явно уговаривали выпить. Старуха причмокивала, закатывала глаза, подсовывала чашу пленнице ко рту. Аманда не сдавалась и не разжала рта. Она потеряла способность разумно мыслить, только хотела отомстить за гибель своих сокурсников, профессора, Берелли. Тогда чужие руки попытались разжать ей рот. Аманда быстро цапнула кого-то за палец. И обрадовалась, увидев, что бельмастому снова перепало.

60
{"b":"132395","o":1}