D’abord, tout marcha à souhait, il fut reçu sur-le-champ.» On dirait qu’elle m’attend», songea Mitia. Sitôt introduit au salon, la maîtresse du logis parut et lui déclara qu’elle l’attendait.
«Je ne pouvais supposer que vous viendriez, convenez-en; et cependant je vous attendais. Admirez mon instinct, Dmitri Fiodorovitch; je comptais sur votre visite aujourd’hui.
– C’est vraiment bizarre, madame, dit Mitia en s’asseyant gauchement, mais je suis venu pour une affaire très importante… oui, de la plus haute importance en ce qui me concerne au moins… et je m’empresse…
– Je sais, Dmitri Fiodorovitch, il ne s’agit plus de pressentiments, de penchant rétrograde pour les miracles (avez-vous entendu parler du starets Zosime?), c’était fatal, vous deviez venir après tout ce qui s’est passé avec Catherine Ivanovna.
– C’est du réalisme, cela, madame… Mais permettez-moi de vous expliquer…
– Précisément, du réalisme, Dmitri Fiodorovitch. Il n’y a que ça qui compte à mes yeux, je suis revenue des miracles. Vous avez appris la mort du starets Zosime?
– Non, madame, je n’en savais rien», répondit Mitia un peu surpris. Le souvenir d’Aliocha lui revint.
«Il est mort cette nuit même, et imaginez-vous…
– Madame, interrompit Mitia, je m’imagine seulement que je suis dans une situation désespérée, et que si vous ne me venez pas en aide, tout s’écroulera, moi le premier. Pardonnez-moi la vulgarité de l’expression, la fièvre me brûle.
– Oui, je sais que vous avez la fièvre, il ne peut en être autrement; quoi que vous disiez, je le sais d’avance. Il y a longtemps que je m’occupe de votre destinée, Dmitri Fiodorovitch, je la suis, je l’étudie. Je suis un médecin expérimenté, croyez-le.
– Je n’en doute pas, madame, en revanche, je suis, moi, un malade expérimenté, répliqua Mitia en s’efforçant d’être aimable, et j’ai le pressentiment que si vous suivez avec un tel intérêt ma destinée, vous ne me laisserez pas succomber. Mais permettez-moi enfin de vous exposer le plan qui m’amène… et ce que j’attends de vous… Je suis venu, madame…
– À quoi bon ces explications, ça n’a pas d’importance. Vous n’êtes pas le premier à qui je serai venue en aide, Dmitri Fiodorovitch. Vous avez dû entendre parler de ma cousine Belmessov, son mari était perdu. Eh bien, je lui ai conseillé l’élevage des chevaux, et maintenant il prospère. Vous connaissez-vous en élevage, Dmitri Fiodorovitch?
– Pas du tout, madame, pas du tout! s’écria Mitia qui se leva dans son impatience. Je vous supplie, madame, de m’écouter; laissez-moi parler deux minutes seulement pour vous expliquer mon projet. De plus, je suis très pressé!… cria Mitia avec exaltation, comprenant que la brave dame allait encore parler et dans l’espoir de crier plus fort qu’elle… Je suis désespéré, je suis venu vous emprunter trois mille roubles contre un gage sûr, offrant pleine garantie! Laissez-moi seulement vous dire…
– Après, après! fit Mme Khokhlakov en agitant la main. Je sais déjà tout ce que vous voulez me dire. Vous me demandez trois mille roubles, je vous donnerai bien davantage, je vous sauverai, Dmitri Fiodorovitch, mais il faut m’obéir.»
Mitia sursauta.
«Auriez-vous cette bonté, madame! s’écria-t-il d’un ton pénétré. Seigneur! vous sauvez un homme de la mort, du suicide… Mon éternelle reconnaissance…
– Je vous donnerai infiniment plus de trois mille roubles! répéta Mme Khokhlakov, qui contemplait, souriante, l’enthousiasme de Mitia.
– Mais il ne m’en faut pas tant! J’ai besoin seulement de cette fatale somme, trois mille roubles; je vous offre une garantie et vous remercie. Mon plan…
– Assez, Dmitri Fiodorovitch, c’est dit, c’est fait, trancha Mme Khokhlakov, avec la modestie triomphante d’une bienfaitrice. J’ai promis de vous sauver et je vous sauverai, comme Belmessov. Que pensez-vous des mines d’or?
– Les mines d’or, madame! Je n’y ai jamais pensé!
– Mais moi, j’y pense pour vous. Voilà un mois que je vous observe. Quand vous passez, je me dis toujours: voilà un homme énergique, dont la place est aux mines. J’ai même étudié votre démarche et je suis persuadée que vous découvrirez des filons.
– D’après ma démarche, madame?
– Pourquoi pas? Comment, vous niez qu’on puisse connaître le caractère d’après la démarche, Dmitri Fiodorovitch? Les sciences naturelles confirment le fait. Oh! je suis réaliste. Dès aujourd’hui, après cette histoire au monastère qui m’a tant affectée, je suis devenue tout à fait réaliste et veux me livrer à une activité pratique. Je suis guérie du mysticisme. Assez [117], comme dit Tourguéniev.
– Mais madame, ces trois mille roubles que vous m’avez promis si généreusement…
– Ils ne vous échapperont pas, c’est comme si vous les aviez dans votre poche. Et non pas trois mille, mais trois millions, à bref délai. Voilà mon idée: vous découvrirez des mines, vous gagnerez des millions, à votre retour, vous serez devenu un homme d’action capable de nous guider vers le bien. Faut-il donc tout abandonner aux Juifs? Vous construirez des édifices, vous fonderez diverses entreprises, vous secourrez les pauvres et ils vous béniront. Nous sommes au siècle des voies ferrées. Vous serez connu et remarqué au ministère des Finances, dont la détresse est, vous le savez, immense. La chute de notre monnaie fiduciaire m’empêche de dormir, Dmitri Fiodorovitch; on me connaît mal sous ce rapport.
– Madame, madame, interrompit de nouveau Dmitri inquiet, je suivrai très probablement votre sage conseil… J’irai peut-être là-bas… dans ces mines… je reviendrai en causer avec vous; mais maintenant, ces trois mille roubles que vous m’avez si généreusement offerts, ils me libéreraient, et si possible aujourd’hui… Je n’ai pas une heure à perdre.
– Écoutez, Dmitri Fiodorovitch, en voilà assez! Une question: partez-vous pour les mines d’or, oui ou non? Répondez-moi catégoriquement.
– J’irai, madame, ensuite… J’irai où vous voudrez… mais maintenant…
– Attendez donc!»
Elle se dirigea vivement vers un magnifique bureau et fouilla dans les tiroirs avec précipitation.
«Les trois mille roubles! pensa Mitia crispé par l’attente, et cela tout de suite, sans papier, sans formalités… Quelle grandeur d’âme! L’excellente femme! Si seulement elle parlait moins…»
«Voilà, s’écria-t-elle rayonnante en revenant vers Mitia, voilà ce que je cherchais.»
C’était une petite icône en argent, avec un cordon, comme on en porte parfois sous le linge.
«Elle vient de Kiev, Dmitri Fiodorovitch, dit Mme Khokhlakov avec respect; elle a touché les reliques de sainte Barbe, la mégalomartyre. Permettez-moi de vous passer moi-même cette petite icône autour du cou et de vous bénir à la veille d’une vie nouvelle.»